Im heutigen Artikel lernen wir einige Sätze und Wörter, die wir in Hotels und Hostels in Japan sprechen und hören müssen . Wenn Sie immer noch nicht wissen, wo Sie in Japan übernachten sollen, empfehlen wir Ihnen, unseren Artikel zu lesen verschiedene Arten von Hosting.
Wenn Sie in einem Hotel übernachten, in dem brasilianische Bedienstete anwesend sind, oder wenn Sie Englisch sprechen, wird dies viel einfacher. Die besten und billigsten Optionen sprechen diese Sprachen jedoch nicht immer, und japanisches Englisch ist nicht einfach verstehen.
Sätze für die Unterkunft
Wir werden einige Sätze lernen, die Ihnen bei Ihrem Besuch in Japan helfen können. Wir empfehlen, Grundkenntnisse der japanischen Sprache zu haben, um ein wenig zu verstehen, ähnliche Sätze zu verstehen und zu beantworten.
Wenn Sie die grundlegenden Wörter und Sätze nicht einmal kennen, empfehlen wir, zuerst die folgenden Artikel zu lesen:
- Japanischer Wortführer für Touristen
- Japanische Grüße
- Grundetikett
- Japanische Artikel
Sätze, die Sie wahrscheinlich fragen werden:
Portugiesisch | japanisch | Romaji |
Ich möchte einchecken. Mein Name ist ___. | チェックインをお願いします。名前は__です。 | chekkuin o onegaishimasu. Namae wa __desu |
Darf ich Sie etwas fragen | ちょっと聞いてもいいですか | hotto kiite mo iidesu ka |
Kannst du mir helfen | 手伝ってくれませんか | tetsudatte kuremasen ka |
Ist das Frühstück inbegriffen? | 朝食は含まれていますか? | choushoku wa fukumarete imasu ka? |
Bitte geben Sie mein Gepäck zurück. | 預けた荷物を返して下さい。 | azuketa nimotsu kaeshite kudasai |
Kann ich die Quittung haben? | 領収書下さい。 | Ryoushuu-Sho Kudasai |
Kann ich eine Karte verwenden? | カードでいいですか? | kaadode iidesu ka? |
Ich würde gerne einchecken | チェックインお願いします. | Chekkuin Onegaishimasu. |
Ich habe keine Reservierung, aber kann ich heute Nacht bleiben? | 予約をしていませんが、今晩、泊まれますか? | yoyaku o shmas imasenga, konban, tomaremasu ka? |
Soll ich jetzt oder später bezahlen? | 今払いましょうか、それとも後で | ima haraimashou ka, soretomo atode |
Ich brauche ein Handtuch | タオルが必要です | taoru ga Hitsuyōdesu |
Ich habe eine Reservierung im Namen von Smith | スミスで予約をしてあります。 | Yoyaku Sumisu die Shimas Arimasu |
Könnten Sie ein Taxi rufen? | タクシーを呼んで下さい。 | takushī yonde kudasai |
Ich möchte auschecken | チェックアウトお願いします。 | hekkuauto onegaishimasu |
Kann ich WiFi nutzen? | WiFi は使えまます? | waifai wa tsukaemasu ka? |
Kann ich noch eine Nacht bleiben? | あと1泊できますか? | Akt 1 Haku Dekimasu Ka? |
Ich weiß nicht, wie ich den Safe benutzen soll. | セーフティーボックス*の使い方がわかりません。 | seefutiibokkusu no tsukaikata ga wakarimasen. |
Beinhaltet dieser Preis Steuern und Servicegebühren? | この料金には税金とサービス料は含まれていますか? | kono ryookin ni wa zeikin zu saabisu-ryoo wa fukuma rete imasu ka? |
Wie hoch ist die Stornogebühr? | キャンセル料はおいくらですか? | kyanseruuryou wa o ikuradesu ka? |
Sätze, die Sie wahrscheinlich hören können:
Portugiesisch | japanisch | Romaji |
Wir werden Ihr Gepäck hier aufbewahren | お荷物はこちらでお預かり致します。 | oazukari itashimasu onimotsu wa kochira. |
Wie schreibst du deinen Namen? | 綴りを教えて頂けますか? | tsudzuri o oshiete itadakemasu ka? |
Wir werden auf dich warten! | それではお待ちしております。 | soredewa omachi shite orimasu. |
Bitte schreiben Sie hier. | ここに書いてください。 | kokonikaitekudasai. |
Haben Sie die Buchungsbestätigung? | 予約確認書はお持ちですか? | yoyaku kakunin-sho wa o mochidesu ka? |
Verstanden / Ja, Sir | かしこまりました | kashikomarimashita |
Ihr Zimmer ist Nummer 2 | あなたのお部屋は二号室です | anata no heya wa ni-gōshitsudesu |
Leider sind keine Zimmer verfügbar. | あいにく、空いている部屋はございません。 | ainiku, aiteiruheya wagozaimasen. |
Füllen Sie bitte dieses Formular aus. | こちらのフォームにご記入下さい。 | kochira no foomu ni go kinyuu kudasai. |
genieße deinen Aufenthalt | ご滞在をお楽しみ下さい。 | go taizai oo tanoshimi kudasai. |
Lassen Sie Ihren Schlüssel an der Rezeption, wenn Sie gehen. | 外出の際は、鍵をフロントにお預け下さい。 | gaishutsu no sai wa, kagi o furonto ni azuke kudasai. |
Es ist im fünften Stock | 五階でございます | gokaidegozaimasu |
Es tut uns sehr leid. Wir werden dies sofort überprüfen. | 大変失礼致しました。すぐに修正致します。 | Taihen Shitsurei Itashimashita. Sugu ni shūsei itashimasu. |
Gibt es einen Safe im Zimmer. | 部屋にセーフティボックスがございます. | heya ni sēfutibokkusu ga gozaimasu. |
Darf ich Ihr Pass sehen? | パスポートをお預かりしてもよろしいでしょうか? | pasupooo oo azukari shite mo yoroshiideshou ka? |
Wortschatz für Hosting
Lassen Sie uns zum Schluss eine vollständige Liste der Wörter hinterlassen, die sich auf Hotels und Unterkünfte beziehen.
Portugiesisch | Romaji | japanisch |
Klimaanlage | eakon | エアコン |
Kleiderschrank | Rokkaa | ロッカー |
Touristenattraktion | Kankouchi | 観光地 |
Handgepäck | te nimotsu | 手荷物 |
Gepäck | Nimotsu | 荷物 |
Toilette | toire | トイレ |
Thermalbad | Onsen | 温泉 |
Schließfach | Kinko | 金庫 |
Extra Bett | Tsuika Beddo | 追加ベッド |
Bett | Beddo | ベッド |
Stornierung | Kyanseru | キャンセル |
Informationszentrum | infomeeshon sitzt | インフォメーションセンター |
Schlüssel | Kagi | 鍵 |
check-in | Chekku in | チェックイン |
Auschecken | Chekku Auto | チェックアウト |
Reise Check | Ryokou Shayou Kogitte | 旅行者用小切手 |
Dusche | shawaa | シャワー |
Decke | Moufu | 毛布 |
Zimmerkosten | Shukuhakudai | 宿泊代 |
Kosten | Ikura | いくら |
Reisekosten | Ryokou Hiyou | 旅行費用 |
Reisekosten | Ryohi | 旅費 |
Schicksal | Ryokou Saki | 旅行先 |
Aufzug | elebet | エレベータ |
Einloggen | hairu (Verb) | 入る |
Zahnbürste | ha burashi | 歯ブラシ |
Informationsbüro | annaijo | 案内所 |
Raucher | kitsu-en | 喫煙 |
Jugendherberge | yu-su hosuteru | ユースホステル |
Herberge | Hosuteru | ホステル |
Hotelkapsel | kapuseru hoteru | カプセルホテル |
Hotel | hoteru | ホテル |
Interpretation | Tsuu Yaku | 通訳 |
Dolmetscher | Tsuu Yaku Sha | 通訳者 |
Rasierapparat | hygienisch | 髭剃り |
Nichtraucher | kin-en | 禁煙 |
Zimmernummer | heya bango | 部屋番号 |
Wertsachen | Kichouhin | 貴重品 |
Tourpaket | pakku tsuaa | パックツアー |
Tourpaket | pakku ryokou | パック旅行 |
Zahlen | harau | 払う |
Toilettenpapier | toiretto peepa | トイレットペーパー |
Reisepass | Pasupooto | パスポート |
Tour | Tsuaa | ツアー |
Zahnpasta | Hamigaki | 歯磨き |
Gasthaus im japanischen Stil INN | 旅館 | 旅館 |
Doppelzimmer | Daburu | ダブル |
Doppelzimmer | Tsuin Ruumu | ツインルーム |
Doppelzimmer | Tsuin | ツイン |
Zimmer im japanischen Stil | Washitsu | 和室 |
Einzelzimmer | Shinguru | シングル |
Schlafzimmer | heya | 部屋 |
Rezeption | furonto (vorne) | フロント |
Rezeption | furonto | フロント |
Reservierung | Yoyaku | 予約 |
Reservierung | Yoyaku | 予約 |
Resort | Rhizome | リゾート |
Körperseife | bodii soopu | ボディーソープ |
Seife | sekken | 石鹸 |
Haartrockner | doraiyaa | ドライヤー |
Reiseversicherung | Ryokou hoken | 旅行保険 |
Stoffe | Tisshuu Peepaa | ティッシュペーパー |
Fernseher | Terebi | テレビ |
Handtuch | Taoru | タオル |
Alle Kosten bezahlt | Shoutai Ryokou | 招待旅行 |
Tourismus | Kankou Ryokou | 観光旅行 |
Tourist / Reisender | Ryokou sha | 旅行者 |
Tourist | kankoukyaku | 観光客 |
Vortragsreise / Reisen | kouen ryokou | 講演旅行 |
Shampoo | Shanpuu | シャンプー |