Gastgeber in Japan – Redewendungen und Vokabeln

Im heutigen Artikel lernen wir einige Sätze und Wörter, die wir in Hotels und Hostels in Japan sprechen und hören müssen . Wenn Sie immer noch nicht wissen, wo Sie in Japan übernachten sollen, empfehlen wir Ihnen, unseren Artikel zu lesen verschiedene Arten von Hosting.

Wenn Sie in einem Hotel übernachten, in dem brasilianische Bedienstete anwesend sind, oder wenn Sie Englisch sprechen, wird dies viel einfacher. Die besten und billigsten Optionen sprechen diese Sprachen jedoch nicht immer, und japanisches Englisch ist nicht einfach verstehen.

Sätze für die Unterkunft

Wir werden einige Sätze lernen, die Ihnen bei Ihrem Besuch in Japan helfen können. Wir empfehlen, Grundkenntnisse der japanischen Sprache zu haben, um ein wenig zu verstehen, ähnliche Sätze zu verstehen und zu beantworten.

Wenn Sie die grundlegenden Wörter und Sätze nicht einmal kennen, empfehlen wir, zuerst die folgenden Artikel zu lesen:

Sätze, die Sie wahrscheinlich fragen werden: 

Portugiesisch  japanisch Romaji
Ich möchte einchecken. Mein Name ist ___. チェックインをお願いします。名前は__です。 chekkuin o onegaishimasu. Namae wa __desu
Darf ich Sie etwas fragen ちょっと聞いてもいいですか Darf ich fragen, ob ich Ihnen behilflich sein kann?
Kannst du mir helfen 手伝ってくれませんか tetsudatte kuremasen ka
Ist das Frühstück inbegriffen? 朝食は含まれていますか? choushoku wa fukumarete imasu ka?
Bitte geben Sie mein Gepäck zurück. 預けた荷物を返して下さい。 azuketa nimotsu kaeshite kudasai
Kann ich die Quittung haben? 領収書下さい。 Ryoushuu-Sho Kudasai
Kann ich eine Karte verwenden? カードでいいですか? kaadode iidesu ka?
Ich würde gerne einchecken チェックインお願いします. Chekkuin Onegaishimasu.
Ich habe keine Reservierung, aber kann ich heute Nacht bleiben? 予約をしていませんが、今晩、泊まれますか? yoyaku o shmas imasenga, konban, tomaremasu ka?
 Soll ich jetzt oder später bezahlen?  今払いましょうか、それとも後で Sollen wir jetzt bezahlen oder später?
Ich brauche ein Handtuch  タオルが必要です taoru ga Hitsuyōdesu
Ich habe eine Reservierung im Namen von Smith  スミスで予約をしてあります。 Yoyaku Sumisu die Shimas Arimasu
Könnten Sie ein Taxi rufen? タクシーを呼んで下さい。 takushī yonde kudasai
Ich möchte auschecken チェックアウトお願いします。 hekkuauto onegaishimasu
Kann ich WiFi nutzen? WiFi は使えまます? waifai wa tsukaemasu ka?
Kann ich noch eine Nacht bleiben? あと1泊できますか? Akt 1 Haku Dekimasu Ka?
Ich weiß nicht, wie ich den Safe benutzen soll. セーフティーボックス*の使い方がわかりません。 seefutiibokkusu no tsukaikata ga wakarimasen.
Beinhaltet dieser Preis Steuern und Servicegebühren? この料金には税金とサービス料は含まれていますか? kono ryookin ni wa zeikin zu saabisu-ryoo wa fukuma rete imasu ka?
Wie hoch ist die Stornogebühr? キャンセル料はおいくらですか? kyanseruuryou wa o ikuradesu ka?

Sätze, die Sie wahrscheinlich hören können:

Portugiesisch japanisch Romaji
Wir werden Ihr Gepäck hier aufbewahren お荷物はこちらでお預かり致します。 oazukari itashimasu onimotsu wa kochira.
Wie schreibst du deinen Namen? 綴りを教えて頂けますか? tsudzuriを教えていただけますか?
Wir werden auf dich warten! それではお待ちしております。 soredewa omachi shite orimasu.
Bitte schreiben Sie hier. ここに書いてください。 kokonikaitekudasai.
Haben Sie die Buchungsbestätigung? 予約確認書はお持ちですか? yoyaku kakunin-sho wa o mochidesu ka?
Verstanden / Ja, Sir かしこまりました kashikomarimashita
Ihr Zimmer ist die Nummer 2 あなたのお部屋は二号室です anata no heya wa ni-gōshitsudesu
Leider sind keine Zimmer verfügbar. あいにく、空いている部屋はございません。 ainiku, aiteiruheya wagozaimasen.
 Füllen Sie bitte dieses Formular aus. こちらのフォームにご記入下さい。 Bitte hier eingeben.
genieße deinen Aufenthalt ご滞在をお楽しみ下さい。 go taizai oo tanoshimi kudasai.
Lassen Sie Ihren Schlüssel an der Rezeption, wenn Sie gehen. 外出の際は、鍵をフロントにお預け下さい。 gaishutsu no sai wa, kagi o furonto ni azuke kudasai.
Es ist im fünften Stock 五階でございます gokaidegozaimasu
Es tut uns sehr leid. Wir werden dies sofort überprüfen. 大変失礼致しました。すぐに修正致します。 taihen shitsurei itashimashita. Sugu ni shūsei itashimasu.
Gibt es einen Safe im Zimmer. 部屋にセーフティボックスがございます. Es gibt einen Sicherheitscode an der Tür.
Darf ich Ihr Pass sehen? パスポートをお預かりしてもよろしいでしょうか? pasupooo oo azukari shite mo yoroshiideshou ka?

Wortschatz für Hosting

Lassen Sie uns zum Schluss eine vollständige Liste der Wörter hinterlassen, die sich auf Hotels und Unterkünfte beziehen.

Portugiesisch Romaji   japanisch
Klimaanlage eakon エアコン
Kleiderschrank Rokkaa ロッカー
Touristenattraktion Kankouchi 観光地
Handgepäck te nimotsu 手荷物
Gepäck Nimotsu 荷物
Badezimmer toire トイレ
Thermalbad Onsen 温泉
Schließfach Kinko 金庫
Extra Bett Tsuika Beddo 追加ベッド
Bett Beddo ベッド
Stornierung Kyanseru キャンセル
Informationszentrum infomeeshon sitzt インフォメーションセンター
Schlüssel Kagi
check-in Chekku in チェックイン
Kasse Chekku Auto チェックアウト
Reise Check Ryokou Shayou Kogitte 旅行者用小切手
Dusche shawaa シャワー
Decke Moufu 毛布
Zimmerkosten Shukuhakudai 宿泊代
Kosten ikura いくら
Reisekosten Ryokou Hiyou 旅行費用
Reisekosten Ryohi 旅費
Schicksal Ryokou Saki 旅行先
Aufzug elebet エレベータ
Betreten hairu (Verb) 入る
Zahnbürste ha burashi 歯ブラシ
Informationsbüro annaijo 案内所
Raucher kitsu-en 喫煙
Jugendherberge yu-su hosuteru ユースホステル
Herberge Hosuteru ホステル
Hotelkapsel kapuseru hoteru カプセルホテル
Hotel hoteru ホテル
Interpretation Tsuu Yaku 通訳
Dolmetscher Tsuu Yaku Sha 通訳者
Rasierapparat hygienisch 髭剃り
Nichtraucher kin-en 禁煙
Zimmernummer heya bango 部屋番号
Wertsachen Kichouhin 貴重品
Tourpaket pakku tsuaa パックツアー
Tourpaket pakku ryokou パック旅行
Zahlen harau 払う
Toilettenpapier toiretto peepa  トイレットペーパー
Reisepass Pasupooto パスポート
Tour Tsuaa ツアー
Zahnpasta Hamigaki 歯磨き
Gasthaus im japanischen Stil INN 旅館 旅館
Doppelzimmer Daburu ダブル
Doppelzimmer Tsuin Ruumu ツインルーム
Doppelzimmer tsuin ツイン
Zimmer im japanischen Stil Washitsu 和室
Einzelzimmer Shinguru シングル
Mirto heya 部屋
Rezeption furonto (vorne) フロント
Rezeption furonto フロント
Reservierung Yoyaku 予約
Reservierung Yoyaku 予約
Resort Rhizome リゾート
Körperseife bodii soopu  ボディーソープ
Seife sekken 石鹸
Haartrockner doraiyaa ドライヤー
Reiseversicherung Ryokou hoken 旅行保険
Stoffe Tisshuu Peepaa ティッシュペーパー
Fernsehen Terebi テレビ
Handtuch Taoru タオル
Alle Kosten bezahlt Shoutai Ryokou 招待旅行
Tourismus Kankou Ryokou 観光旅行
Tourist / Reisender Ryokou sha 旅行者
Tourist kankoukyaku 観光客
Vortragsreise / Reisen kouen ryokou 講演旅行
Shampoo Shanpuu シャンプー

Lesen Sie weitere Artikel auf unserer Website

Danke fürs Lesen! Wir würden uns aber freuen, wenn Sie einen Blick auf weitere Artikel unten werfen:

Lese unsere beliebtesten Artikel:

Kennen Sie diesen Anime?