Slang, Fluchen, Beleidigungen und Gemeinheiten im Anime

Hallo allerseits, alles gut? Beim Anschauen von Anime sehe ich oft vulgäre Worte und Beleidigungen, die hauptsächlich in Zeiten von Wut und anderen Anlässen verwendet werden. Wenn wir darüber nachdenken, werden wir in diesem Artikel mehr über diese Wörter erfahren. Lernen wir etwas Slang, Schimpfwörter, Beleidigungen und Gemeinheiten, die im Anime vorhanden sind.

Japanisch zu schwören ist eines der beliebtesten Dinge im Internet, so dass wir bereits einen Artikel darüber haben Japanische Beleidigungen und Obszönitäten. Nur dieses Mal werden wir auf Details zu diesen schlechten Worten eingehen. Genauer gesagt werden wir über die am meisten gehörten im Anime sprechen. Um die Navigation im Artikel zu erleichtern, hinterlassen wir a Zusammenfassung unten:

Kuso – 糞 – Scheiße

Kuso bedeutet Mist oder Scheiße. Dies ist eine der vielseitigsten in der Sprache, es kann in vielen Situationen verwendet werden. Dieses Wort ist informell und beleidigend, aber es passt in Situationen, in denen Sie mit Ihrem kleinen Finger auf die Ecke des Sofas tippen oder wenn Sie Saft auf Ihr neues Hemd verschütten, wer weiß, wo Sie es verwenden werden.

Das Ideogramm [糞] des Wortes kuso bedeutet wörtlich Bullshit, Scheiße, Verdammt, Kot, Exkremente, Mist, Verdammt, Dummheit, Bastard und ähnliches. Es gibt verschiedene Variationen von Wörtern, die die Bedeutung des Ausdrucks geringfügig ändern können. Es ist eine der meistgehörten Beleidigungen im Anime.

Gerüchte, Worte, Beleidigungen und Vulgaritäten in den Animes

Uzai – ウザイ – Ärgerlich

Uzai bedeutet auf Japanisch wörtlich "nervig" oder "laut". "Ich sehe, dass ein Großteil dieses Wortes verwendet wird, wenn weibliche Charaktere wütend auf jemanden sind und einen Wutanfall bekommen." Es ist üblich, aber es ist nicht die einzige Möglichkeit, es zu verwenden.

Wenn wir uns das Wort ansehen, werden wir sehen, dass es verschiedene Verwendungsmöglichkeiten hat, unabhängig davon, ob es als Beleidigung verwendet werden kann oder nicht. Und nicht nur dieser, sondern auch mehrere andere folgen diesem Weg. Und das ist das Interessante an einigen Beleidigungen, sie werden von gebräuchlichen Wörtern abgeleitet.

Hinweis: Sie können „uzai“ auch als „Halt den Mund“ verwenden. Es ist wahrscheinlich, dass dieser Ausdruck von dem Wort „urusai“ abgeleitet ist, das wir oft in Animes hören und das auch „Halt den Mund“ oder „Lärm“ bedeutet.

Damare - Ein anderes Wort, das den Mund hält. Wir können es aufgrund seiner Natur als aggressives Wort klassifizieren. Dies gilt jedoch nicht in allen Fällen.

Gerüchte, Worte, Beleidigungen und Vulgaritäten in den Animes

Chikushou – 畜生 – Verdammt, Tier

Chikushou bedeutet wörtlich eine verabscheuungswürdige Person. Doch der alltägliche Gebrauch sieht ganz anders aus. Wenn es als plötzliche Interjektion verwendet wird, ähnelt es kuso! Man kann es also genauso verwenden wie „Droge“ oder „Mist“. Dies ist ein Beispiel für eine zweideutige Beleidigung.

Das Wort wird mit den Ideogrammen [畜] geschrieben, was Vieh, Haustiere und [生] bedeutet, was Leben bedeutet. Das heißt, wir sagen wörtlich, dass die Person ein Tierleben führt, ein verabscheuungswürdiges Leben. Variationen dieses Wortes können die Bedeutung von Hurensohn, Inzest, unverzeihlicher Handlung und dergleichen geben.

Der Artikel ist noch zur Hälfte fertig, aber wir empfehlen auch, bereits zu lesen:

Baka – バカ – Sprache, Esel

Baka ist ein ziemlich verbreitetes japanisches Wort. Wenn Sie es für eine Person verwenden, können Sie damit "dumm", "dumm" oder "idiotisch" sagen. Ich glaube, es ist das bekannteste, weil ich noch keinen Anime gesehen habe, dass dieses Wort nicht mindestens fünfmal erwähnt wird.

Obwohl ich diese Beleidigung, nachdem ich sie so oft auf Japanisch gehört habe, sogar täglich benutze und nicht merke, dass ich sie benutze, bemerke ich sie erst nach dem, was passiert ist. Es ist einfach, schnell und einfach und sehr nützlich. Wie kann ich es nicht verwenden?

Bakayarou – Bei oberflächlicher Analyse gibt es keinen großen Unterschied, aber es gibt einen deutlichen Unterschied zwischen Bakayarou und Baka. Wenn man Bakayarou verwendet, bedeutet das nicht nur Idiot, sondern ein kompletter Idiot.

Um es besser zu erklären, können wir sagen, dass dies ein Upgrade von Baka ist. Oder besser gesagt, etwas, das weit über einen "normalen" Idioten hinausgeht. Ich glaube nicht, dass ich eine bessere Erklärung dafür habe, und ich erinnerte mich schließlich daran, dass die einfachen Dinge am schwierigsten zu erklären sind.

Gerüchte, Worte, Beleidigungen und Vulgaritäten in den Animes

Aho – 阿呆 – Idiot

Nun, die japanische Sprache hat definitiv viele Möglichkeiten, jemanden als dumm zu bezeichnen. Aho bedeutet Idiot, senil, einfach oder geistig langsam. Aho ähnelt Baka, obwohl er unterschiedliche Ideogramme verwendet. Der Hauptunterschied besteht darin, dass Aho häufig in der Kansai-Region verwendet wird, während Baka in anderen zentralen Regionen und im Norden wie Tokio verwendet wird.

Es ist nicht eine der besten Möglichkeiten, beleidigt zu werden. Ich glaube nicht, dass jemand gerne mit einer senilen Person verglichen wird. Aber niemand mag es, beleidigt zu werden, weshalb es eine Beleidigung genannt wird. Es kommt immer zu Meinungsverschiedenheiten, und es ist gut, immer auf diese Stunden vorbereitet zu sein.

Yatsu – 奴 – Alter

Die japanische Sprache hat viele Geheimnisse und Mysterien, und einige von ihnen formen sich zu subtilen Dingen wie dieser Beleidigung. Yatsu bedeutet einfach "Typ", aber es trägt viel negative Luft. Während Sie sie also nicht beleidigen, platzieren Sie sie auf Ebenen unter Ihnen und beziehen sich auf sie als das (Yatsu kann verwendet werden, um sich auf Dinge zu beziehen).

Um es besser zu erklären, können wir hier in Brasilien eine Analogie zum „Gör“ ziehen. Wenn wir zur Forschung gehen, bedeutet dies nur einen Jungen, aber es ist auch eine Möglichkeit, andere Menschen zu erniedrigen. Aus diesem Grund ist es gut, mit den angefertigten Übersetzungen vorsichtig zu sein. Sie können zu einem großen Missverständnis führen.

Fuzakeru na – ふざけるな – Nicht spielen!

Fuzakeru bedeutet "spielen". Das Teilchen in "wird verwendet", um das Wort zu leugnen. Das heißt, spielen Sie nicht mit mir! Bei aggressiver Verwendung wurden andere alarmiert, eingeschüchtert, gewarnt oder bedroht.

Es ist vielleicht keine explizite Beleidigung, aber die Referenz ist in dem Sinne und der Art und Weise, wie sie verwendet wurde, impliziert. Und aus diesem Grund klassifiziere ich es gerne als aggressives Wort. Wie kannst du kein aggressives Wort sein, wenn dich jemand so einschüchtert?

Das Wort Fuzakeru [巫山戯る] bedeutet wörtlich spielen im Sinne von Betrug, Spaß machen, über etwas lachen, mit jemandem einen Witz machen. Es besteht aus den Ideogrammen [巫], was Zauberer bedeutet, [山] Berg und [戯] Spielen.

Gerüchte, Worte, Beleidigungen und Vulgaritäten in den Animes

Shinee – 死ねえ – Stirb!

Buchstäblich sterben! Es braucht nicht viel Erklärung dafür, weil das Wort selbst alles sagt. Ich sehe es normalerweise direkt nachdem das Klischee des Protagonisten das Höschen der Mädchen sieht oder den Raum betritt, wenn sie nackt sind. Aber nicht nur in diesen Situationen.

Debu – デブ – Fett

Essa palavra significa literalmente gordo ou gordinho, podendo ser ou não um insulto. Outras maneiras de falar gordo em japonês são futoi [太い]; marumaru [丸々] que da a ideia de círculo, rechonchudo; e chuubutori [中太り] que significa literalmente acima do peso.

Es passt perfekt dazu, den Protagonisten der Accel-Welt zu beschreiben, der bekannteste Debu des Anime und auch der glücklichste Debu von allen, weil ich das bekommen habe, wovon viele geträumt haben. Es ist ein Tipp, den man sich ansehen sollte. Es lohnt sich auch, den leichten Roman zu lesen, da es keine Prognose für eine zweite Staffel gibt.

Gerüchte, Worte, Beleidigungen und Vulgaritäten in den Animes

Hentai - 変態 - Pervers

Wenn man von klassischen Wörtern spricht, bedeutet dies sexuell pervers. Seine Verwendung ist weit verbreitet und es ist ein Tipp, es nicht mit dem Erwachsenen-Genre des Anime zu verwechseln. Sie müssen auf den Kontext achten. Um das Thema zu vertiefen, haben wir unten einen Artikel geschrieben, in dem erklärt wird, warum Hentai im Westen verwendet wird, um auf Inhalte für Erwachsene in Anime zu verweisen.

Nanda – なんだ – Was zum Teufel?

Was zum Teufel? Ich würde es als aggressive Frage einstufen, wenn diese Bezeichnung überhaupt existiert. Aber es ist auch üblich, diese Frage im Anime zu sehen. Ich denke, sie wird häufiger verwendet als die formelleren Wörter. Es wird auch von anderen begleitet, um Phrasen stärker hervorzuheben oder sogar andere Fragen zu stellen.

Ein Beispiel ist "Nanda yo omae-wa?" was bedeutet "Wer zum Teufel glaubst du, bist du?" Es hat aber auch andere Formen.

Gerüchte, Worte, Beleidigungen und Vulgaritäten in den Animes

Temee - 手前 - Du!

Um die Diskussion über Wörter zu retten und beim Übersetzen vorsichtig zu sein, ist dies ein Beispiel dafür und eine Warnung für diejenigen, die denken, dass es nichts zu viel ist. Wörtlich kann es nur "Sie" bedeuten, aber in der Praxis ist es eine andere Geschichte. Dieses "Sie" wird als Beleidigung verwendet, aber ich verwende keine Analogie, die ich zur besseren Erklärung verwenden kann.

Das Wort temee wird mit den Ideogrammen [手前] geschrieben, was Hand und Front bedeutet und somit die Person vor mir anzeigt. Es wird hauptsächlich von Männern verwendet und hat einen sehr vulgären und aggressiven Ton.

Anderer Slang und Obszönität im Anime?

Es ist alles für diesen Artikel. Es gibt einige andere Beleidigungen, aggressive Wörter und dergleichen, die nicht auf dieser Liste stehen. Ich habe versucht, nur die beliebtesten und bekanntesten zu nennen, dafür habe ich meine Erfahrung mit Anime genutzt, um mich an alle zu erinnern, die ich zuvor gehört hatte, und damit die Auswahl getroffen, die ich vorgestellt habe.

Ich glaube, dass dieses Thema seine Kontroversen hat, aber nicht alles im Leben sind Blumen und jede Sprache hat ihre schlechten Worte, so wie ein Garten sein Unkraut hat. Wenn Sie jedoch Vorschläge, Zweifel, Kritik oder ähnliches haben, hinterlassen Sie einfach Ihren Kommentar. Außerdem danke ich Ihnen, mein lieber Leser, dass Sie diesen Artikel bisher gelesen haben. Bis zum nächsten Mal!

Lesen Sie weitere Artikel auf unserer Website

Danke fürs Lesen! Wir würden uns aber freuen, wenn Sie einen Blick auf weitere Artikel unten werfen:

Lese unsere beliebtesten Artikel:

Kennen Sie diesen Anime?