Escrevemos recentemente no Suki Desu um artigo que fala sobre a música de Hikaru Utada e o dorama First Love. Agora vamos estudar a fundo a letra da música de maior sucesso do Japão.
最後のキスはタバコの flavor がした
O último beijo teve sabor de cigarro
- 最後 - Finalmente;
- キス - Beijo;
- タバコ - Cigarro;
- した - Teve
ニガくてせつない香り
Um cheiro amargo e doloroso
- 苦い - Amargo;
- 切ない - Doloroso; Triste;
- 香り - Cheiro
明日の今頃には
a essa hora amanhã
- 明日 - Amanhã
- 今頃 - Nesta hora; Por volta dessa hora;
- には - Para;
あなたはどこにいるんだろう
Provavelmente onde você está
- あなた - Você;
- どこ - Onde;
- いる - Estar; Há;
- だろう - Provavelmente;
誰を思ってるんだろう
Em quem você está pensando
- 誰 - Quem;
- 思って - Pensar;
You are always gonna be my love
Você sempre será o meu amor
いつか誰かとまた恋に落ちても
Mesmo se eu me apaixonar por alguém novamente algum dia
- いつか - Quando; Algum dia;
- 誰か - Alguém? Quem?
- とまた - Novamente; De novo;
- 恋 - Amor; Paixão;
- 落ちて - Cair; Queda;
- も - Além disso; Também;
I'll remember to love
vou lembrar de amar
You taught me how
Você me ensinou como
You are always gonna be the one
Você sempre vai ser o único
今はまだ悲しい love song
Agora ainda é uma triste canção de amor
- 今 - Agora;
- まだ - Ainda;
- 悲しい - Triste;
新しい歌 歌えるまで
Até que eu possa cantar uma nova canção
- 新し - Novo;
- 歌 - Canção;
- 歌える - Posso cantar;
- まで - Até;
立ち止まる時間が
hora de ficar parado
- 立ち - Levantar-se;
- 止まる - Parar;
- 時間 - Tempo;
動き出そうとしてる
tentando se mover
- 動き - Movimento;
- 出そう - Sair; Mudar;
- 動き出そう - Se mover; Se mudar;
- としてる - Tentar;
忘れたくないことばかり
Só coisas que não quero esquecer
- 忘れたくない - Não quero esquecer;
- こと - Coisas não tanjíveis;
- ばかり - Apenas;
明日の今頃には
a essa hora amanhã
私はきっと泣いている
eu provavelmente estou chorando
- 私 - Eu;
- きっと - Provavelmente; Certamente;
- 泣いている - Chorando;
あなたを思ってるんだろう yeah-yeah-yeah
Estou pensando em você sim-sim-sim
- あなた - Você;
- 思ってるんだどう;
You will always be inside my heart
Você sempre estará dentro do meu coração
いつもあなただけの場所があるから
Porque sempre há um lugar só para você
- いつも - Sempre;
- あなた - Você
- だけ - Apenas; só
- 場所 - Local; Lugar;
- あるから - Porque;
I hope that I have a place in your heart too
Espero ter um lugar no seu coração também
Now and forever you are still the one
Agora e para sempre você ainda é o único
今はまだ悲しい love song
Agora ainda é uma triste canção de amor
新しい歌 歌えるまで oh, oh-oh
Até que eu possa cantar uma nova canção oh, oh-oh
You are always gonna be my love
Você sempre será o meu amor
いつか誰かとまた恋に落ちても
Mesmo se eu me apaixonar por alguém novamente algum dia
I'll remember to love
Vou lembrar de amar
You taught me how
Você me ensinou como
You are always gonna be the one
Você sempre vai ser o único
まだ悲しい love song, yeah-yeah
Canção de amor ainda triste, sim-sim
Now and forever
Deixe um comentário
Você precisa fazer o login para publicar um comentário.