ترجمة الموسيقى &#8211؛ سباركل &#8211؛ كيمي نو نا وا

إعلان

في هذا المقال حول دراسة الموسيقى سنقوم بتفكيك الموسيقى من فيلم Kimi no na Wa - Sparkle. كان من الصعب العثور على مقطع فيديو لا يضر بحقوق النشر على موقع youtube ، لذلك سأترك إصدار الغيتار الذي وجدت فيه أقرب صوت إلى الأصل.

أدناه سأترك نسخة رسمية غير مكتملة:

إعلان

كلمات الاغنية

انقر هنا لتوسيع النص

まだこの世界は 僕を飼いならしてたいみたいだ
望み通りいいだろう 美しくもがくよ
互いの砂時計 眺めながらキスをしようよ
「さよなら」から一番 遠い 場所で待ち合わせよう

辞書にある言葉で 出来上がった世界を憎んだ
万華鏡の中で 八月のある朝

君は僕の前で ハニかんでは澄ましてみせた
この世界の教科書のような笑顔で

ついに時はきた 昨日までは序章の序章で
飛ばし読みでいいから ここからが僕だよ
経験と知識と カビの生えかかった勇気を持って
いまだかつてないスピードで 君のもとへダイブを

まどろみの中で 生温いコーラに
ここでないどこかを 夢見たよ
教室の窓の外に
電車に揺られ 運ばれる朝に

إعلان

愛し方さえも 君の匂いがした
歩き方さえも その笑い声がした

いつか消えてなくなる 君のすべてを
この眼に焼き付けておくことは
もう権利なんかじゃない 義務だと思うんだ

運命だとか未来とかって 言葉がどれだけ手を
伸ばそうと届かない 場所で僕ら恋をする
時計の針も二人を 横目に見ながら進む
そんな世界を二人で 一生 いや、何章でも

生き抜いていこう

رومنة الموسيقى

انقر هنا لتوسيع النص

مدى كونو سيكاي وا
boku the kainarashitetai mitai da
نوزومي بابي الثاني دارو
أوتسوكوشيكو موغاكو يو

تاجاي نو سونا دوكي
nagame nagara kisu o shiyou yo
「سايونارا」 كارا إيتشيبان أيضًا
باشو من ماشي أواسيو

إعلان

jisho ni aru kotoba de
deki-agatta sekai the nikunda
مانجيكيو نو ناكا
هاتشي-جاتسو لا جناح آرو

kimi wa boku no mae de
هانيكاندي والسوماشيت ميسيتا
kono sekai no kyoukasho no you na egao de

tsui ni toki wa kita
كينو صنع وا جوشو في جوشو دي
كارا الثاني توباشي يومي
koko kara ga boku da yo

keiken إلى chishiki
kabi no hae-kakatta yuuki the motte
يفترض ima من katsutenai
كيمي على موتو ودايبو س

مادورومي نو ناكا
ناما نوروي كورا ني
ناوكو كوكو دوكوكا أو
yumemite يو
kyoushitsu no mado no soto ni
densha ni yurare
hakobareru الجناح ني

إعلان

aishi-kata sae mo
kimi no nioi ga shita
أروكي كاتا يترك مو
النوم warai-goe ga shita

إيتسوكا كيتي ناكونارو
kimi no subete o
كونو لي ني ياكيتسوكيت أوكو كوتو وا
كينري نانكا بلدي بالفعل ناي
gimu da إلى omou nda

unmei da toka mirai toka tte
kotoba ga dore dake te o
Nobasou إلى todokanai
basho من bokura koi o suru

tokei no hari mo futari o
yokome ni mi nagara susumu
سونا سيكاي فوتاري
ايشو
iya ، nan-shou demo

ikinuite ikou

ترجمة الموسيقى

انقر هنا لتوسيع النص

يبدو أن هذا العالم لا يزال يريد أن يبقيني مرتبطًا بك.
لكن هذا ما أريده بالضبط - أنا أبذل قصارى جهدي بشكل جميل.
التحديق في الساعة الرملية لدينا ، دعونا نتشارك قبلة.
سننظم اجتماعًا في أبعد مكان بعيدًا عن نهايتنا ، وداعًا.

لقد نشأت أكره هذا العالم المصنوع من الكلمات الموجودة في القاموس.
ذات صباح من شهر أغسطس ، محاصرون داخل هذا المشكال.
كلما كنا وجهاً لوجه ، كنت دائماً تبتسم ابتسامة خجولة قبل اللعب بشكل متواضع

كانت ابتسامته بمثابة وصف لكتاب مدرسي من هذا العالم.

لقد حان الوقت أخيرًا - بدا يوم أمس وكأنه ليس أكثر من مقدمة لمقدمة.
يمكنك المرور برفق إذا كنت ترغب في ذلك ، من هنا قصتي:
يمتلك الخبرة والحكمة والشجاعة المصبوبة قليلاً ،
بسرعة غير معروفة حتى الآن ، غاصت إلى حيث كنت.

أثناء الغفوة ، حلمت أنني رأيت مكانًا مختلفًا من هنا.
داخل الغراء الدافئ ...
خارج نوافذ الفصل الدراسي ...
في الصباح ، كانوا يتأرجحون ذهابًا وإيابًا في القطار ...

إعلان

كما شممت رائحته ...
كما حملت صوت ضحكتك ...
في مواجهة حقيقة أنك ستختفي في النهاية ،
ليس لدي خيار سوى حرق وجودك في ذاكرتي بهاتين العينين؛
لم أعد أفهمه جيدًا ... أشعر أنه واجبي!
نحن نحب بعضنا البعض بغض النظر عن المكان ، بغض النظر عن بعدنا.
كلمات مثل القدر والمستقبل في متناول اليد تمامًا.
نمضي مثل أيدي الساعة التي تحدق أعيننا؛
شق طريقنا عبر هذا النوع من العالم ، سنقضي حياتنا بأكملها ولكن ليس العديد من الفصول.
دعونا نعيش أكثر وأكثر معا!

تفريق الموسيقى

هذه المادة جزء من مشروع ل أعضاء VIP من موقع Suki Desu الإلكتروني التي ستبث في مارس. للوصول إلى جمل تلك الأغنية ومعاني الكلمات والعبارات ، يجب أن تكون عضوا VIP! إذا لم يكن الأمر كذلك ، فستتمكن من الوصول إلى 3 جمل فقط أدناه:

まだこの世界は 僕を飼いならしてたいみたいだ
Mada kono sekai wa boku o kainarashitetai mitai da
يبدو أن هذا العالم لا يزال يريد أن يبقيني مرتبطًا بك.

  • まだ - مازال
  • この - هذا،هذا
  • 世界 - العالم
  • 僕 - أنا
  • 飼いならして - ترويض،ترويض zz
    • たい - تريد،تريد
    • みたいだ - يبدو

望み通りいいだろう 美しくもがくよ
nozomi doori ii darou utsukushiku mogaku yo
لكن هذا ما أريده بالضبط - أنا أبذل قصارى جهدي بشكل جميل.

  • 望み通り - تمامًاكماأرغب
    • 望み - الرغبة / 通り - شارعحسب
  •  いい - جيد
  • だろう - يبدو،علىماأعتقد،أتساءل
  • 美し - جميل
  • もがくよ - قاتل،كافح

互いの砂時計 眺めながらキスをしようよ
تاجاي لا سونا دوكي ناجام ناجارا كيسو أو شو يو
التحديق في الساعة الرملية لدينا ، دعونا نتشارك قبلة.

إعلان
  • 互い - متبادل،متبادل
  • 砂時計 - الساعةالرملية
  • 眺め - المشهد،الرؤية،المنظور
  • ながら - الوقتإذن،رغمذلك
  • キス - قبلة
  • しようよ - حاول