ترجمة الأغاني - Nandemonaiya - Radwimps - Kimi no na wa

فيمقالاليومسنقومبترجمةأغنية Nandemonaiya - なんでもないや (لايهم) منفيلم Kimi no na wa. دعنانتركالغلافأدناهلأن youtube لايسمحبموسيقىحقوقالطبعوالنشر:

كلمات (なんでもないや)

انقر هنا لتوسيع النص

二人の間 通り過ぎた風は どこから寂しさを運んできたの
泣いたりしたそのあとの空は やけに透き通っていたりしたんだ

いつもは尖ってた父の言葉が 今日は暖かく感じました
優しさも笑顔も夢の語り方も 知らなくて全部 君を真似たよ

もう少しだけでいい あと少しだけでいい もう少しだけでいいからもう少しだけでいい あと少しだけでいいもう少しだけ くっついていようか

僕らタイムフライヤー 時を駆け上がるクライマー 時のかくれんぼ はぐれっこはもういやなんだ

嬉しくて泣くのは 悲しくて笑うのは 君の心が 君を追い越したんだよ

星にまで願って 手にいれたオモチャも 部屋の隅っこに今 転がってる
叶えたい夢も 今日で100個できたよ たった一つといつか 交換こしよう

いつもは喋らないあの子に今日は 放課後「また明日」と声をかけた
慣れないこともたまにならいいね 特にあなたが 隣にいたら

もう少しだけでいい あと少しだけでいい もう少しだけでいいから
もう少しだけでいい あと少しだけでいい もう少しだけくっついていようよ

僕らタイムフライヤー 君を知っていたんだ
僕が 僕の名前を 覚えるよりずっと前に

君のいない 世界にも 何かの意味はきっとあって
でも君のいない 世界など 夏休みのない 八月のよう

君のいない 世界など 笑うことない サンタのよう
君のいない 世界など

僕らタイムフライヤー 時を駆け上がるクライマー
時のかくれんぼ はぐれっこはもういやなんだ

なんでもないや やっぱりなんでもないや
今から行くよ

僕らタイムフライヤー 時を駆け上がるクライマー
時のかくれんぼ はぐれっこ はもういいよ

君は派手なクライヤー その涙 止めてみたいな
だけど 君は拒んだ 零れるままの涙を見てわかった

嬉しくて泣くのは 悲しくて 笑うのは
僕の心が 僕を追い越したんだよ

Romanização (Nandemonaiya)

انقر هنا لتوسيع النص

فوتاري نو عايدة
توري سوجيتا كاز وا
من أين جئت بهذا الحزن؟
Naitari shita sono ato no sora wa
للأسف، لا يمكن ترجمة هذه العبارة.

Itsumo wa togatteta chichi no kotoba ga
Kyou wa atatakaku kanji mashita
اللطف والابتسامة وقصص الأحلام
Shiranakute zenbu
كيمي يو بيد واحدة

مو سوكوشي داكي الثاني
اتركني لوحدي لفترة قصيرة فقط
من فضلك اتركها قليلاً

مو سوكوشي داكي الثاني
اتركني لوحدي لفترة قصيرة فقط
Mou sukoshi dake kuttsuite iyou ka

بوكورا تيمو فريا
Toki o kakeagaru kuraimaa
توكي نو كاكورينبو
Hagurekko wa mou iya nanda

Ureshikute naku no wa
Kanashikute warau no wa
Kimi no kokoro ga
قمت بتجاوزك

جعل هوشي ني نيجاتي
تي ني إيريتا أوموتشا مو
هييا نو مغناطيس ثلاجة سوميكو ني
كوروجاتيرو
Kanaetai yume mo
كيو دي هياكو ديكيتا يو
تا تا هيتوتسو إلى إتسوكا
طوقان كوشيو

Itsumo wa shaberanai ano ko ni kyou wa
بعد مواعيد الدوام "مرة أخرى غدًا" وجهت الصوت
لا بأس بأن تكون أحيانًا لا تُقال الأشياء.
Toku ni anata ga
توناري ني إيتارا

مو سوكوشي داكي الثاني
اتركني لوحدي لفترة قصيرة فقط
من فضلك اتركها قليلاً

مو سوكوشي داكي الثاني
اتركني لوحدي لفترة قصيرة فقط
Tou sukoshi dake kutsuite iyou yo

بوكورا تيمو فريا
كنت أعرفك
بوكو جا
Boku no namae o
قبل أن تتعلم بكثير

كيمي نو اناي
سيكاي ني مو
Nani ka no imi wa kitto atte
Demo kimi no inai
Sekai nado
ناتسوياسومي نو ناي
هاتشيجاتسو لا أنت

كيمي نو اناي
Sekai nado
واراو كوتو ناي
سانتا لا أنت
كيمي نو اناي
Sekai nado

بوكورا تيمو فريا
Toki o kakeagaru kuraimaa
توكي نو كاكورينبو
Hagurekko wa mou iya nanda

Nandemo nai ya
Ya-pari nandemo nai ya
إيما كارا إيكو يو

بوكورا تيمو فريا
Toki o kakeagaru kuraimaa
توكي نو كاكورينبو
هاجوريكو
وا مو الثاني يو

Kimi wa hade na kuraiyaa
ناميدا النوم
Tomete mitai na
Dakedo
كيمي وا كوباندا
Koboreru mama no namida o mite wakatta

Ureshikute naku no wa
كاناشيكوت
Warau no wa
Boku no kokoro ga
أنت قد تجاوزتني

ترجمة الأغنية (لا يهم)

انقر هنا لتوسيع النص

بيننا
كان هناك نسيم
جلبت الشعور بالوحدة من مكان ما
بعد المطر السماء
يبدو أنظف من أي وقت مضى

كلمات أبي القاسية دائما
اليوم ، كانت مريحة
اللطف والابتسامات والحديث عن الأحلام
لم افهم شيئا
لذا قلدتُك للتو

أكثر قليلا
زيادة قليلا فقط
المزيد يكفي

أكثر قليلا
زيادة قليلا فقط
هل يمكننا الاحتفاظ ببعضنا البعض لفترة أطول قليلاً؟

نحن نطير عبر الزمن
نحن متسلقون الوقت
أنا تعبت من
لعب الغميضة مع الوقت

سبب الضحك عندما تكون حزينا
ابكي عندما تكون سعيدا
هذا بسبب مشاعرك
سيطر عليك

اللعبة التي حصلت عليها
أتمنى نجمة
الآن هو في غرفتي
في الزاوية
الأحلام التي أريد أن أحققها
اليوم ، لدي المئات
ويومًا ، لواحد فقط
سوف تبادل

تلك الفتاة التي لم أتحدث معها
تمكنت من إخبارها "حتى الغد"
لا بأس في القيام بأشياء لست معتادًا عليها
خصوصا
إذا كنت بجانبك

أكثر قليلا
زيادة قليلا فقط
المزيد يكفي

أكثر قليلا
زيادة قليلا فقط
هل يمكننا الاحتفاظ ببعضنا البعض لفترة أطول قليلاً؟

نحن نطير عبر الزمن
أنا أعرفك
قبلي
ذكرني
من اسمي

بدونك
العالم
كان سيعني بالتأكيد
لكن بدونك
العالم سيكون مثل
عدم وجود إجازة صيفية
في أغسطس

بدونك
العالم سيكون مثل
لا ابتسامة
سانتا كلوز
بدونك
العالم سيكون مثل

نحن نطير عبر الزمن
نحن متسلقون الوقت
أنا تعبت من
لعب الغميضة مع الوقت

لا يهم
لا يهم حقًا
انا راحل الان

نحن نطير عبر الزمن
نحن متسلقون الوقت
أنا تعبت من
لعب
الاختباء والبحث مع الوقت

انت تبكي كثيرا
هذه الدموع
اريد ان اوقفهم
لكن
انت ترفض
أرى هذه الدموع تتساقط ، كما فهمت

سبب الضحك
عندما تكون حزينا
ابكي عندما تكون سعيدا
هذا بسبب مشاعرك
سيطر عليك

قريباً سيتم نسج هذه الأغنية لأعضاء VIP.

اقرأ المزيد من المقالات من موقعنا

شكرا للقراءة! لكننا سنكون سعداء إذا ألقيت نظرة على المقالات الأخرى أدناه:

اقرأ مقالاتنا الأكثر شهرة:

هل تعرف هذا الهندسة؟