Sự khác biệt trong các từ sora (空) và mười (天) – bầu trời?

Trong tiếng Nhật có là sora từ (空) mà theo nghĩa đen có thể được dịch là thiên đàng hay trống rỗng, và đó cũng là mười chữ (天) có thể được dịch là thiên đàng, nhưng sự khác biệt giữa 2 là gì? Trong bài viết này cố gắng tìm hiểu sự khác biệt và ý nghĩa của mỗi người trong số những từ này.

Nếu bạn là một sinh viên tiếng Anh bạn có thể nghĩ rằng sự khác biệt là giống như bầu trời từ và thiên đàng, nơi người ta là bầu trời đen và bên kia bầu trời tâm linh. Nhưng bằng tiếng Nhật? Nó là điều tương tự? Chúng ta có thể nói có và không.

SORA 空 có nghĩa là "trời" trong tiếng Nhật.

O kanji sora hoặc là kuu (Trống) có nhiều ý nghĩa khác ngoài bầu trời, cũng có thể có nghĩa là trống rỗng, vô, không khí, vv. Với chữ Hán này, chúng ta có thể tạo thành từ như:

  • 空気 - kouki - Không khí, không khí
  • 空港 - kuukou - Sân bay
  • 空間 - kukan - Không gian, không gian
  • 空軍 - kuugun - Không quân, hàng không

Chúng tôi nhận thấy rằng sora từ mất nhiều sang phía bên của không gian, của sự trống rỗng. Bầu trời là một khoảng trống lớn, và điều đó làm cho rất nhiều ý nghĩa.

TEN 天 có nghĩa là "mười ngày" trong tiếng Việt.

hoặc là yêu và quý (天) có thể được sử dụng để viết vài lời về tinh thần, thiên đường hay bầu trời tượng trưng, thấy một số ví dụ dưới đây:

  • 天国 - tengoku - Từ này có nghĩa đen là thiên đường, vương quốc của thiên đường;
  • 天使 - tenshi - có nghĩa là thiên thần

Nhưng kanji 天 cũng được dùng để từ ghi như sau:

  • 天皇 - tennou - Hoàng đế
  • 天気 - tenki - Thời gian
  • 天文 - tenmon - Thiên văn học

Chúng ta có thể thấy rằng kanji 天 được dùng để ám chỉ những thứ vĩ đại và có chủ quyền như trời, thời tiết hay hoàng đế. Người ta thậm chí liên quan đến tượng hình văn tự dài 大 có nghĩa là lớn.

Vì vậy, sự khác biệt giữa 2 chữ kanji này là sora Nó là ý tưởng về không gian, trống rỗng miễn là nó là ý tưởng về sự vĩ đại, bao la, quyền lực, v.v.

Vì vậy, nó không phải là dễ dàng để khẳng định một sự khác biệt đáng kể giữa hai từ này. Chưa kể rằng có rất nhiều cách khác sử dụng chữ tượng hình khác với ý nghĩa tương tự như thiên đàng, thiên đàng, thiên thần, vv Bạn sẽ chỉ biết thời điểm thích hợp để sử dụng mỗi từ khi bạn biết toàn bộ bối cảnh hay là quen thuộc hơn với ngôn ngữ.

Tiếng Nhật là một ngôn ngữ rất phức tạp và đơn giản cùng một lúc, một số điều thực sự có thể nhầm lẫn tâm trí chúng ta, nhưng nó có nguồn gốc và những khác biệt thú vị và có ý nghĩa.

Đọc thêm bài viết từ trang web của chúng tôi

Cảm ơn vì đã đọc! Nhưng chúng tôi sẽ rất vui nếu bạn xem qua các bài viết khác bên dưới:

Đọc các bài viết phổ biến nhất của chúng tôi:

Bạn có biết về Anime này không?