Học tiếng Nhật với âm nhạc

ĐƯỢC VIẾT BỞI

Nhiều người học nihongo với âm nhạc, bạn cũng có thể học mà không bị nhầm lẫn. Từ những bài hát dễ đến những bài phức tạp nhất. Như Hoa Kỳ và Brazil, Nhật Bản được làm đầy với hàng ngàn các ban nhạc và ca sĩ (Babymetal, Dir En Grey, L'Arc-en-Ciel, the GazettE, X Nhật Bản, Buck Tick, Vân vân.)

Với tất cả các ban nhạc và bài hát này, vẫn còn một câu hỏi lớn: Làm thế nào để sử dụng âm nhạc để học tiếng Nhật? 

Cách học với âm nhạc

Bạn của tôi, một lời khuyên đơn giản: Đọc, Nghe, Viết và thậm chí Hát! Điều này có vẻ hiển nhiên, nhưng nhiều người không thích hát, vì xấu hổ, nhưng đừng lo lắng về điều đó. Làm theo các bước này, bạn sẽ không chỉ tiếp thu ngôn ngữ, mà còn cả văn hóa, cách nói và thậm chí một số truyền thuyết và câu chuyện.

Một điều khác bạn nên làm là chia nhỏ các bài hát như chúng tôi làm trong một số bài viết trên trang web. Nhưng làm thế nào tôi có thể làm điều này một cách chính xác?

Làm thế nào tôi có thể dịch bức thư một cách chính xác? - Một trong những vấn đề lớn khi dịch nhạc từ tiếng Nhật là ngữ pháp hoàn toàn khác, các từ có nhiều nghĩa và không thể dịch theo nghĩa đen.

Điều đầu tiên bạn nên làm là cố gắng tìm một bản dịch của bài hát, với họ trong tay, hãy thử làm công việc đó một cách thủ công, đọc từng chữ từ từng cụm từ của bài hát và khám phá nghĩa của nó. Bạn có thể dùng Jisho và hình ảnh của Google để biết ý nghĩa thực sự của từ này. Bạn có thể tìm lời bài hát tiếng Nhật bằng cách tìm kiếm bài hát tên tiếng Nhật + 歌詞 (Kashi).

Với bản dịch của từng từ, chúng tôi khuyên bạn nên nghiên cứu toàn bộ câu chứ không chỉ từng từ. Làm như chúng tôi làm trong chia tay các bài hát. Sau đó, bạn có thể phát các cụm từ và từ mà bạn đã khám phá trong một ứng dụng ghi nhớ có khoảng cách như anki.

Đưa nó vào thực tế

Bạn có nghĩ việc chia tay âm nhạc hoàn toàn là điều khó khăn? Bạn không cần phải chia nhỏ toàn bộ bài hát, bạn có thể chỉ tập trung vào những từ và câu quan trọng.

Hãy lấy một ví dụ khác, xem chúng ta tìm thấy bao nhiêu từ thú vị trong bài hát DOKI DOKI MORNING từ ban nhạc Babymetal.

Nếu bạn có thể nghe hoặc đọc lời bài hát, bạn hẳn đã nhận thấy nhiều từ lặp lại, và dễ phát hiện. Nhìn vào những từ tôi đã phát hiện: 

Maegami- 前髪 trong phương tiện BồĐào Nha FRINGE

Ittoushou- 等賞 trong tiếng BồĐào Nha có nghĩa là GIẢI THƯỞNG ĐẦU TIÊN hoặc VỊ TRÍ ĐẦU TIÊN

Sugoi- すごい trong phương tiện BồĐào Nha THẬT TUYỆT VỜI,Vân vân.

Ima Nanji- 今何? trong tiếng Bồ Đào Nha nó có nghĩa là Mấy giờ bây giờ nó là? (chính thức là như vậy, IMANANJIDESUKA?)

Shiranai- trong しらない có nghĩa là BồĐào Nha TÔI KHÔNG BIẾT hoặc đơn giản KHÔNG BIẾT

Kirai- きらいở BồĐào Nha HÀNH ĐỘNG GHÉT (GHÉT)

Ohayou- おはよう trong phương tiện BồĐào Nha CHÀO TỐT (Chính thức là, Ohayougozaimasu).

Cho Mate- có nghĩa là, CHỜ ĐỢI(Chính thức đúng là như thế này, Chotto Mate kudasai hoặc là Chotto Mate).

Một bài hát nhiều hơn từ họ rằng bạn học một cách nhanh chóng, tôi sẽ nói một vài lời bài hát bây giờ: Gimme Sôcôla.

Shinpai- しんぱい trong phương tiện BồĐào Nha LIÊN QUAN

Yada- やだ tiếng lóng cho (KHÔNG ĐỜI NÀO hoặc là TÔI KHÔNG MUỐN)

Saikin- さいきん nghĩa là GẦN ĐÂY / MỚI NHẤT

Hayaku- はやく phương tiện NHANH

Bạn có thể làm tương tự, chọn một bài hát và cố gắng trích xuất các câu và từ vựng bằng lời bài hát và âm thanh. Hãy lưu ý việc sử dụng chính thức và không chính thức để biết bạn có thể sử dụng những gì trong công ty hoặc cho bạn bè. Và tránh lấy những cụm từ và câu mà bạn chưa hiểu hết.

Bài báo này được viết bởi người đóng góp của chúng tôi Leonardo Sadao.

Compartilhe com seus Amigos!