Nel giapponese esiste la parola sora (空) che può essere tradotta letteralmente come cielo o vuoto, e anche esiste la parola ten (天) che può essere tradotto come cielo, ma qual è la differenza tra i 2? In questo articolo tenteremo di capire le differenze e i significati di ciascuna di queste parole.

Se sei uno studente di inglese potresti pensare che la differenza sia la stessa della parola sky e heaven, dove uno è il cielo letterale e l’altro il cielo spirituale. Ma in giapponese? È la stessa cosa? Possiamo dire che sì e no.

Cosa significa SORA 空?

Il kanji sora o kuu (空) ha diversi significati oltre a cielo, può significare anche vuoto, vuoto, aria , ecc. Con questo kanji formiamo parole come:

  • 空気 – kouki – Aria, atmosfera
  • 空港 – kuukou – Aeroporto
  • 空間 – kuukan – Spazio, spazio aereo
  • 空軍 – kuugun – Forza aerea, aviazione

Notiamo che la parola sora tende di più verso il lato dello spazio, del vuoto. Il cielo è un grande spazio vuoto, e questo ha molto senso.

Qual a diferença das palavras sora (空) e ten (天) - céu?

Cosa significa TEN 天?

Il ten o ama (天) può essere usato per scrivere diverse parole in relazione al cielo spirituale, paradiso o simbolico, vedi alcuni esempi sotto:

  • 天国 – tengoku – Questa parola significa letteralmente paradiso, regno dei cieli;
  • 天使 – tenshi – Significa angelo

Ma il kanji 天 è anche usato per scrivere parole come:

  • 天皇 – tennou – Imperatore
  • 天気 – tenki – Tempo
  • 天文 – tenmon – Astronomia

Possiamo notare che il kanji 天 è usato per riferirsi a cose grandiose e sovrane come cielo, tempo o imperatore. Inoltre ha relazione con l’ideogramma dai 大 che significa grande.

Zazen - Meditação Zen Budista

Qual è la differenza tra 空 e 天?

Quindi le differenze tra questi 2 kanji sono che sora (空) dà l’idea di spazio, vuoto mentre ten (天) dà l’idea di grandezza, immensità, potere, ecc.

Quindi non è facile affermare una differenza significativa tra queste due parole. Senza contare che esistono molte altre parole usando altri ideogrammi con gli stessi significati di cieli, paradisi, angeli, ecc. Conoscerai solo il momento giusto di usare ogni parola quando conoscerai tutto il contesto o avrai più familiarità con la lingua.

La lingua giapponese è una lingua abbastanza complessa e semplice allo stesso tempo, alcune cose possono davvero confondere la nostra mente, ma possiede origini e differenze interessanti e significative.

Kevin Henrique

Kevin Henrique

Esperto di cultura asiatica con oltre 10 anni di esperienza, specializzato in Giappone, Corea, anime e videogiochi. Scrittore autodidatta e viaggiatore dedito all’insegnamento del giapponese, alla condivisione di consigli di viaggio e all’esplorazione di curiosità profonde e affascinanti.

Scopri di più da Suki Desu

Abbonati ora per continuare a leggere e avere accesso all'archivio completo.

Continua a leggere