Quelle est la différence entre les mots sora (空) et ten (天) – ciel ?

[ADS] Publicité

En japonais, il y a le mot sora (空) qui peut littéralement être traduit par paradis ou vide, et il y a aussi le mot dix (天) qui peut être traduit par paradis, mais quelle est la différence entre les 2? Dans cet article, essayez de comprendre les différences et les significations de chacun de ces mots.

Si vous êtes un étudiant anglais, vous pouvez penser que la différence est la même que le mot ciel et ciel, où l'un est le ciel littéral et l'autre le ciel spirituel. Mais en japonais? C'est la même chose? Nous pouvons dire oui et non.

Que signifie SORA significa?

Les kanji sora ou kuu (空) a plusieurs significations en plus du ciel, cela peut aussi signifier le vide, le vide, l'air, etc. Avec ce kanji on forme des mots comme :

  • 空気 - kouki - Air, atmosphère
  • 空港 - kuukou - Aéroport
  • 空間 - kuukan - Espace, espace aérien
  • 空軍 - kuugun - Force aérienne, Aviation

On se rend compte que le mot sora prend plus du côté de l'espace, du vide. Le ciel est un grand espace vide, et cela a beaucoup de sens.

Que signifie TEN 天?

O Dix ou l'amour (天) peut être utilisé pour écrire plusieurs mots concernant le ciel spirituel, paradisiaque ou symbolique, voir quelques exemples ci-dessous:

  • 天国 - tengoku - Ce mot signifie littéralement paradis, royaume des cieux;
  • 天使 - tenshi - Cela signifie ange

Mais kanji 天 est également utilisé pour écrire des mots comme:

  • 天皇 - tennou - Empereur
  • 天気 - tenki - temps
  • 天文 - tenmon - Astronomie

Nous pouvons voir que kanji 天 est utilisé pour désigner des choses grandes et souveraines comme le ciel, le temps ou l'empereur. Il est même lié à l'idéogramme dai 大 qui signifie grand.

Donc, la différence entre ces 2 kanji est que sora C'est l'idée d'espace, vide tant que c'est l'idée de grandeur, d'immensité, de puissance, etc.

Il n'est donc pas facile d'affirmer une différence significative entre ces deux mots. Sans oublier qu'il existe de nombreux autres mots utilisant d'autres idéogrammes ayant les mêmes significations que paradis, paradis, anges, etc. Vous ne saurez le bon moment pour utiliser chaque mot que lorsque vous connaissez tout le contexte ou que vous êtes plus familier avec la langue.

La langue japonaise est une langue très complexe et simple à la fois, certaines choses peuvent vraiment dérouter nos esprits, mais elle a des origines et des différences intéressantes et significatives.

Partagez cet article: