คำศัพท์ไอศกรีมญี่ปุ่น 18 คำที่เจอบ่อยบนฉลากและเมนู

อ่านเมนูและฉลากไอศกรีมญี่ปุ่นให้เข้าใจง่ายขึ้น ด้วยคำที่เจอบ่อยที่สุดทั้งในคอนบินิและแหล่งท่องเที่ยว.

เวลาเดินดูตู้แช่ในญี่ปุ่น คุณจะเจอคำที่มากกว่าแค่คำว่า “ไอศกรีม” อยู่เต็มไปหมด ทั้ง アイスクリーム, アイスミルク, ラクトアイス, 氷菓 ไปจนถึงของหวานอย่าง ソフトクリーム และ かき氷. ถ้าอ่านคำเหล่านี้ออก คุณจะเลือกขนมได้ง่ายขึ้นทันที ไม่ว่าจะซื้อจากคอนบินิ ร้านของฝาก หรือแผงหน้าสถานีรถไฟ.

บทความนี้รวบรวมคำศัพท์ไอศกรีมญี่ปุ่น 18 คำที่เจอบ่อยที่สุด พร้อมความหมายแบบอ่านแล้วใช้ได้จริง ทั้งคำบนฉลากสินค้า ชื่อของหวาน และรสชาติที่คนญี่ปุ่นคุ้นเคย.

ขนมไอศกรีมสไตล์ญี่ปุ่นเสิร์ฟพร้อมผลไม้และครีม
สารบัญ 7

ไอศกรีมในภาษาญี่ปุ่นพูดว่าอะไร?

คำพื้นฐานที่สุดคือ アイスクリーム (aisukurīmu) ซึ่งยืมมาจากภาษาอังกฤษว่า ice cream. ในชีวิตประจำวันคนญี่ปุ่นมักพูดสั้น ๆ ว่า アイス (aisu) เช่นเดียวกับเวลาพูดว่า “ไปซื้อไอศกรีมกัน” หรือ “อยากกินของเย็น ๆ”.

แต่ถ้าดูบนฉลากจริง จะมีคำที่บอกประเภทของสินค้าอย่างละเอียดกว่านั้น เช่น アイスミルク, ラクトアイス และ 氷菓. ความต่างของคำเหล่านี้เกี่ยวข้องกับส่วนผสมและลักษณะของของหวานแช่แข็ง ไม่ได้เป็นแค่ชื่อเรียกเล่น ๆ.

คำศัพท์ไอศกรีมญี่ปุ่น 18 คำที่ควรรู้

คำภาษาญี่ปุ่น โรมาจิ ความหมายแบบสั้น
アイスクリームaisukurīmuไอศกรีมแบบเข้มข้น คำมาตรฐานที่เห็นบ่อยบนฉลาก
アイスaisuคำพูดสั้น ๆ ที่ใช้เรียกไอศกรีมทั่วไป
アイスミルクaisu mirukuของหวานแช่แข็งที่ยังมีนมชัด แต่เบากว่าไอศกรีมเต็มตัว
ラクトアイスrakuto aisuประเภทที่เบากว่าอีกขั้น มักเจอในสินค้าราคาย่อมเยา
氷菓hyōkaกลุ่มของหวานน้ำแข็ง เช่น ไอซ์บาร์ ผลไม้แช่แข็ง หรือคากิโกริ
ソフトクリームsofuto kurīmuซอฟต์ครีม เนื้อเนียน บิดเป็นเกลียว เสิร์ฟจากเครื่อง
ジェラートjerātoเจลาโต เนื้อแน่นและมักชูรสวัตถุดิบเด่น
シャーベットshābettoเชอร์เบต รสผลไม้หรือรสเปรี้ยวสดชื่น
かき氷kakigōriน้ำแข็งไสญี่ปุ่น ราดไซรัปหรือท็อปปิง
もちアイスmochi aisuโมจิไอศกรีม แป้งนุ่มหนึบห่อไส้เย็น
雪見だいふくyukimi daifukuชื่อสินค้ายอดนิยมของ Lotte ที่ทำให้หลายคนคุ้นกับโมจิไอศกรีม
モナカアイスmonaka aisuไอศกรีมสอดในแผ่นโมนากะกรอบ
たい焼きアイスtaiyaki aisuไอศกรีมที่จับคู่กับแป้งปลาไทยากิ
アイスバーaisu bāไอศกรีมแท่งหรือไอซ์บาร์
アイスキャンディーaisu kyandīไอติมน้ำแข็งหรือไอซ์ป๊อป
カップアイスkappu aisuไอศกรีมแบบถ้วยที่ซื้อกินง่ายจากคอนบินิ
抹茶アイスmatcha aisuไอศกรีมรสมัตฉะ กลิ่นชาเขียวชัด
あずきアイスazuki aisuไอศกรีมรสถั่วแดงหวานแบบญี่ปุ่น

4 คำบนฉลากที่ช่วยให้เลือกซื้อได้ง่ายขึ้น

สมาคมไอศกรีมญี่ปุ่นแยกของหวานแช่แข็งที่ขายในตู้แช่ออกเป็น 4 กลุ่มหลัก คือ アイスクリーム, アイスミルク, ラクトアイス และ 氷菓. ต่อให้หน้าตาคล้ายกัน คำเหล่านี้ก็บอกได้คร่าว ๆ ว่าสินค้านั้นเน้นนมมากน้อยแค่ไหน และให้สัมผัสแบบครีมหรือแบบน้ำแข็ง.

  • アイスクリーム เนื้อนุ่มเข้มข้น กลิ่นนมเด่นที่สุดใน 4 กลุ่ม
  • アイスミルク ยังมีความเป็นนมชัด แต่เบากว่าและกินง่ายกว่า
  • ラクトアイス มักให้สัมผัสเบาและราคาจับต้องง่าย
  • 氷菓 จะไปทางของเย็นสดชื่น เช่น ไอซ์บาร์ น้ำแข็งไส หรือของหวานผลไม้แช่แข็ง
ซอฟต์ครีมญี่ปุ่นเสิร์ฟบนโคนกลางเมือง

คำที่เจอบ่อยเวลาเที่ยวญี่ปุ่น

ソフトクリーム เป็นคำที่เห็นบ่อยมากตามแหล่งท่องเที่ยว ฟาร์ม ร้านของฝาก และจุดพักรถ จุดเด่นคือเสิร์ฟจากเครื่อง เนื้อจะนุ่มกว่าไอศกรีมก้อน และมักมีรสท้องถิ่นอย่างนมฮอกไกโด มันหวาน เมลอน หรือมัตฉะ.

もちアイス คือไอศกรีมที่ห่อด้วยแป้งโมจิ ทำให้ได้ทั้งความเย็นและความหนึบในคำเดียว ถ้าอยากรู้จักแป้งชนิดนี้มากขึ้น ลองอ่านต่อที่ Mochi - ทุกอย่างเกี่ยวกับขนมข้าวเหนียวญี่ปุ่น.

雪見だいふく เป็นชื่อสินค้าที่ทำให้หลายคนจำภาพโมจิไอศกรีมได้ทันที ชื่อนี้ไม่ใช่คำเรียกเหมารวมของขนมทุกชิ้น แต่เป็นตัวอย่างที่ช่วยให้จำประเภทนี้ได้ง่าย.

อีกคำที่ขาดไม่ได้คือ かき氷 ของหวานน้ำแข็งไสที่กินแล้วรู้สึกถึงหน้าร้อนของญี่ปุ่นแบบชัดเจน ถ้าอยากดูรายละเอียดของของหวานชนิดนี้โดยเฉพาะ อ่านต่อได้ที่ Kakigori ของหวานน้ำแข็งไสญี่ปุ่น.

โมจิไอศกรีมญี่ปุ่นเนื้อหนึบสอดไส้เย็น

รสชาติไอศกรีมที่เจอบ่อยในญี่ปุ่น

นอกจากชื่อประเภทของของหวานแล้ว ยังมีคำรสชาติที่พบซ้ำบ่อยมากในแพ็กเกจ เมนูร้าน และป้ายหน้าตู้แช่:

  • バニラ (banira) วานิลลา
  • チョコレート (chokorēto) ช็อกโกแลต
  • 抹茶 (matcha) มัตฉะ
  • あずき (azuki) ถั่วแดงหวาน
  • ゆず (yuzu) ยูซุ กลิ่นส้มญี่ปุ่นสดชื่น
  • ラムネ (ramune) รสเครื่องดื่มรามุเนะ
  • 黒ごま (kurogoma) งาดำคั่ว
  • ミルク (miruku) รสนมที่เน้นความหอมมัน

ในบรรดารสเหล่านี้ มัตฉะ อาซูกิ ยูซุ และงาดำเป็นคำที่ให้ภาพความเป็นญี่ปุ่นชัดที่สุด ส่วนวานิลลาและช็อกโกแลตยังคงเป็นตัวเลือกพื้นฐานที่หากินได้ทุกที่.

คากิโกริหรือขนมน้ำแข็งไสแบบญี่ปุ่น

เลือกซื้ออย่างไรไม่ให้งง

  • ถ้าอยากได้เนื้อนมชัด ๆ ให้มองหาคำว่า アイスクリーム ก่อน
  • ถ้าอยากได้อะไรเบา สดชื่น หรือคล้ายไอติมน้ำ ให้ดูว่าเป็น 氷菓 หรือไม่
  • ถ้าอยากลองของหวานแบบญี่ปุ่นแท้ ๆ ให้เริ่มจาก ソフトクリーム, もちアイス และ かき氷
  • ถ้าอยากลองรสที่ไม่ธรรมดา ให้มองหาคำอย่าง 抹茶, あずき, ゆず และ 黒ごま

จำคำไม่กี่คำ ก็อ่านเมนูได้คล่องขึ้นมาก

ถ้าจำได้แค่ アイス, アイスクリーム, ソフトクリーム, もちアイス และ かき氷 คุณก็เริ่มอ่านเมนูของหวานในญี่ปุ่นได้สบายขึ้นแล้ว. แต่พอรู้เพิ่มอีกนิดอย่าง アイスミルク, ラクトアイス และ 氷菓 คุณจะอ่านฉลากสินค้าได้ละเอียดขึ้นและเลือกของที่ตรงกับรสนิยมตัวเองมากกว่าเดิม.

คำเหล่านี้ไม่ได้เป็นแค่ศัพท์จำสอบ แต่เป็นคำที่ช่วยให้เข้าใจโลกของขนมเย็นในญี่ปุ่นตั้งแต่ของในคอนบินิไปจนถึงซอฟต์ครีมท้องถิ่นที่เจอระหว่างเดินทาง.

แหล่งที่มาและลิงก์ที่เป็นประโยชน์
Kevin Henrique

เกี่ยวกับผู้เขียน: Kevin Henrique

ผู้เชี่ยวชาญด้านวัฒนธรรมเอเชียที่มีประสบการณ์มากกว่า 10 ปี โดยเน้นญี่ปุ่น เกาหลี อนิเมะ และเกม เป็นนักเขียนและนักเดินทางที่เรียนรู้ด้วยตัวเอง มุ่งสอนภาษาญี่ปุ่น เคล็ดลับท่องเที่ยว และเรื่องน่าสนใจเชิงลึก

ชุมชน

ความคิดเห็น

0 ความคิดเห็น

ยังไม่มีความคิดเห็นที่เผยแพร่ในภาษานี้

ส่งความคิดเห็น

แสดงความคิดเห็นต่อบทความนี้

กำลังโหลดการตรวจสอบความปลอดภัย...

อย่าส่งลิงก์ embed หรือโฆษณา ความคิดเห็นจะผ่านระบบกันสแปมและแปลอัตโนมัติก่อนแสดงผล