การจำเพลง - Zankoku Na Tenshi No Teeze

ไม่แยกเพลงวันนี้เราจะศึกษาเพลงที่ทรงความทรงจำและมีชื่อเสียงจากหนัง Zankoku Na Tenshi No Teeze (残酷な天使のテーゼ) Tese do Anjo Cruel, ฉบับเปิดของอนิเมชันคลาสสิก Evangelion ที่กำลังเข้ารอบ 20 ปีในปี 2015 ครับ.

ด้านล่างนี้คือวิดีโอที่มีเพลงและเนื้อเพลงในภาษาญี่ปุ่น คุณสามารถดูวิดีโอกี่ครั้งก็ได้ หลังจากนั้นเราจะทำการตีความเนื้อเพลง อย่าลืมเพิ่มเสียงด้วยนะคะ

แยกตัวอักษรออกจากกัน

เพื่อความสะดวกในการเข้าใจคันจิด้านล่าง เราขอแนะนำให้ใช้ปลั๊กอิน Insert Furigana (มีสำหรับเบราว์เซอร์อื่น ๆ ก็ค้นหาได้ สำหรับเปิดใช้งานให้คลิกที่ไอคอนที่ปรากฏบนมุมแถบที่อยู่ของเว็บไซต์)

บางประโยคยากที่จะแปลด้วยความหมายใด ๆ ดังนั้นในบางประโยคเราจะเหลือเพียงความหมายของคำพยายามทำความเข้าใจด้วยตัวคุณเองว่าข้อความที่ต้องการจะออกจากประโยคนั้น ทบทวนค้นคว้าศึกษาร้องเพลงและทำทุกวิถีทางเพื่อใช้ประโยชน์จากเนื้อหาด้านล่างและปรับปรุงคำศัพท์ของคุณ


残酷な天使のように 少年よ神話になれ

เหมือนนักดาบที่โหดร้าย หนุ่มจงเป็นตำนาน!

  • 残酷 - ざんこく = ความไร้มนุษยธรรมความโหดร้าย
  • 天使 - てんし = นางฟ้า
  • ように = ชอบ
  • 少年 - しょうねん = เด็กชาย, ชายหนุ่ม, เด็กผู้ชาย
  • 神話 - しんわ = ตำนานตำนาน
  • になれ = กลายเป็น

蒼い風がいま 胸のドアを叩いても

ตอนนี้ ลมสีฟ้า ตอบโจมตีถึงใจของฉัน

  • 青い - あおい = สีน้ำเงิน
  • 風 - かぜ = ลม
  • いま - 今 = ตอนนี้
  • 胸 - むね = หน้าอก, ใจ
  • ドア = ประตู
  • 叩い - たたい = ตี
  • ても = เหมือนกัน

私だけをただ見つめて微笑んでるあなた

คุณเพียงแค่มองฉันและยิ้ม

  • 私だけ - わたしだけ = เฉพาะฉัน
  • ただ見つめて = มองอย่างตั้งใจ
  • 微笑んで - ほほえんで = ยิ้มแฉ่ง

そっと触れるもの 求めることに夢中で

บางสิ่งสั่นไหวขณะที่กำลังมองหาสิ่งที่ต้องการ

  • そっと #NULL!
  • 触れる - ふれる = สัมผัส
  • もの = สิ่ง
  • 求める = ค้นหา, ขอ, ค้นหา
  • こと = สิ่ง
  • 夢中#NULL!

運命さえまだ知らない いたいけな瞳

ตาของคุณใสมาก จนไม่รู้จักชะตาชริตของตนเอง

  • 運命 - うんめい โชสถวงิ
    Destino
  • さえ = เหมือนกัน
  • まだ = ยัง
  • 知らない - しらない ฉันไม่รู้ ศัพท์ที่ไม่สามารถแปลได้: conhecer
  • いたいけ = คนไร้ความสำคัญ
  • 瞳 - ひとみ ตา, ต่างหู

だけどいつか気付くでしょう その背中には

แต่วันหนึ่งคุณจะรู้เห็นสิ่งที่คุณเหลือหลายที่ใส่บนหลังของคุณ

  • だけどいつか = แต่วันหนึ่ง (มีวันใดบางวัน = いつか)
  • 気付くでしょう = โปรดสังเกต, คุณจะสังเกต (気付 - きつけ = คำเตือน)
  • その背中 - そのせなか = ท้ายของคุณ,หลังของคุณ

遙か未来目指すための羽根があること

those wings that take you to a distant future.

  • 遙か - はるか = ไกล
  • 未来 - みらい = อนาคต
  • 目指すため - めさすため การมุ่งหน้าไปที่, จุดหมาย, วัตถุประสงค์
  • 羽根 - はね = ดวงอาทิตย์
  • あること = ไปสู่ / สถานที่

残酷な天使のテーゼ 窓辺からやがて飛び立つ

ความเชื่อของนางฟ้าชั่วร้ายจะบินผ่านหน้าต่างเร็ว ๆ นี้ (A tese de um anjo cruel logo voará pela janela.)

  • テーゼ  #NULL!
  • 窓辺 - まどべ ผ่านหน้าต่าง (窓 = Janela บริเวณ = área, região)
  • からやがて = Logo a partir de (やがて = ในเร็ววันหนึ่ง)
  • 飛び立つ - とびたつ = บินไปข้างนอก, กระโดด

ほとばしる熱いパトスで 思い出を裏切るなら

หากคุณมีการกะพริบของอารมณ์ที่อบอุ่น มันจะทำให้ความทรงจำของคุณเป็นทนทานไม่ได้.

  • 迸る - ほとばしる = เกิดขึ้น, งอแงอ้น, พุ่งปั่น
  • 熱い - あつい = อบอุ่น
  • パトス = ความรู้สึกของการเคลื่อนไหวและหลงใหล
  • 思い出 ความทรงจำ, ความทรงจำ
  • 裏切る = ทราอีร์ (+なら= ทราอีร์ ซุอส, เซ ทราอีร์)

この宇宙を抱いて輝く 少年よ神話になれ

จับกำเนิดนี้และส่องสว่าง, เด็กชาย, กลายเป็นตำนาน!

  • この = อันนี้
  • 宇宙 - うちゅう = พื้นที่
  • 抱いて - だいて = จับ, กอด
  • 輝く - かがやく = ส่องแสง

ずっと眠ってる 私の愛の揺りかご

นอนนานเกินไปในที่นอนของความรักของฉัน,

  • ずっと = เป็นเวลานานมากเสมอ
  • 眠ってる - ねむってる = นอน
  • 私の愛 = ควายของฉัน
  • 揺りかご = เปลเด็ก

あなただけが夢の使者に呼ばれる朝が来る

เฉพาะคุณถูกเรียกโดยผู้ส่งข้อความของฝันเมื่อเช้ามา.

  • あなただけが = เฉพาะคุณเท่านั้น, แค่คุณ
  • 夢 - ゆめ = ควาย
  • 使者 - ししゃ= Mensageiro
  • 呼ばれる = โทร
  • 朝 - あさ = ตอนเช้า
  • 来る= Venha, vir 朝が来る = เมื่อเช้ามาถึง ขอให้มันมาถึง

細い首筋を 月あかりが映してる

แสงจันทร์สะท้อใส่คอบางของเธอ

  • 細い - ほそい = ผอม
  • 首筋 - くびすじ = ลำคอ
  • 月あかり = แสงจันทร์
  • 映してる - うつしてる= สะท้อน, กำหนดแผนการณ์

世界中の時を止めて閉じこめたいけど

ฉันต้องการหยุดเวลาในทั่วโลก และจำกัดมันไว้

  • 世界中 - せかいじゅう = ทุกคนทั่วโลก, ทั้งโลก
  • 時 - とき = เวลา
  • 止め - とめ = หยุด
  • 閉じこめ = ล็ก, จับขัง, ขังตัว
  • たいけど = ฉันต้องการ

もしふたり逢えたことに意味があるなら

ถ้ามีความหมายในการเจอกันของเรา

  • もし = ถ้า
  • ふたり - 二人 = สองคน เราสองคน คู่รัก คู่ชีวิต
  • 逢えたこと = พบ, รู้จัก
  • 意味 - いみ = ความหมาย
  • あるなら = ถ้ามี, ถ้ามี

私はそう 自由を知るためのバイブル

ฉันจะเรียนรู้ด้วยตัวเอง ผ่านคำพระคัมภีร์

  • 私はそう = ผมก็จำแนกไม่ออกว่ามันเป็นผลของอะไร
  • 自由= เสรีภาพ, ความสะดวกสบาย
  • バイブル = คัมภีร์บัญญัติ
  • 知るための = เพื่อทราบ

残酷な天使のテーゼ 悲しみがそしてはじまる

คำถึงของภาพรังสีที่โหดร้ายและความทุกข์เริ่มต้น

  • 悲しみ - かなしみ = ความเศร้า
  • そして = และ
  • はじまる - 始まる เริ่ม, เริ่ม

抱きしめた命のかたち その夢に目覚めたとき

ลูกเป็นกลมทุกหนังเย็บเป็น 10 ตีนกว้างที่สุดที่ได้มีลักษณะการเดินทางเพื่อประกอบกิจวัตรการสามารถที่ชัดเจนได้สูงสุดพ่อและมันจะทำให้ข้อความไม่งอกแยะ ขอพรีโอนลดความเดินทางตามสถานการณ์ในหน้าตั้งนึงไม่กี่รายการ<Any untranslatable texts should remain in the text as is.

  • 抱き - だき = อบอุ่น
  • 命 - いのち = ชีวิต
  • かたち = แบบฟอร์ม
  • その夢 = ฝัน, ฝันนั้น, ฝันนั้น
  • 目覚め -めさめ = ตื่นขึ้น, ตื่น (+ とき = เมื่อ)

誰よりも光を放つ 少年よ神話になれ

คุณจะส่องแสง brighti เหนือกว่าทุกคน, เย็นนี้เด็กหนุ่ม, มาสร้างตำนานกัน!

  • 誰より = ใครก็ตาม
  • 光 - ひかり = แสง, ส่องแสง
  • 放つ - はなつ = การปลด; การสร้างแสง

人は愛をつむぎながら歴史をつくる

คน ขณะที่ทอรัก ก็กำลังสร้างเรื่องราวของตัวเอง

  • 人は愛 = คน + ความรัก, ขึ้นอยู่กับบริบทว่าจะแปลอย่างไร;
  •  つむぎながら = ขณะที่ทอ, เย็บ, ผสมผสาน
  • 歴史 - れきし = เรื่องราว
  • つくる = สร้าง

女神なんてなれないまま 私は生きる

ไม่สามารถที่จะกลายเป็นเทพธิดาฉันยังคงมีชีวิตอยู่

  • 女神 - めがみ = เจ้าแม่
  • なんてなれないまま = ไม่สามารถเป็น
  • 生きる = ด้วยชีวิตฉัน, ฉันจะให้ชีวิต

残酷な天使のテーゼ 窓辺からやがて飛び立つ

ความเชื่อของนางฟ้าชั่วร้ายจะบินผ่านหน้าต่างเร็ว ๆ นี้ (A tese de um anjo cruel logo voará pela janela.)

 ほとばしる熱いパトスで 思い出を裏切るなら

ถ้ามีน้ำที่ใจร้อนกั่นซึม, จะทำลายความทรงจำของคุณ.

この宇宙を抱いて輝く 少年よ神話になれ

ฉันเป็นนักแปลถูกต้องนะ ดังนั้นฉันจะเปลี่ยนข้อความเป็นภาษาไทยเท่านั้นครับ

ฉันใช้เวลา 3 ชั่วโมงในการทำบทความนี้ขอบคุณสำหรับความคิดเห็นและการแบ่งปัน เมื่อใดก็ตามที่เป็นไปได้ฉันขอแนะนำให้อ่านบทความและคำศัพท์นี้เพื่อให้คุณเรียนรู้ได้ง่ายขึ้นและช่วยให้คุณบันทึกคำและวลีได้

อ่านบทความเพิ่มเติมจากเว็บไซต์ของเรา

We appreciate your reading! But we would be happy if you took a look at other articles below:

อ่านบทความยอดนิยมของเรา:

คุณรู้จักอนิเมะเรื่องนี้ไหม?