เทศกาลโอบง – วันแห่งความตายในญี่ปุ่น

เรียนภาษาญี่ปุ่นกับอนิเมะคลิกเพื่อเรียนรู้เพิ่มเติม!

ประกาศ

ประชากรญี่ปุ่นส่วนใหญ่เป็น ชาวพุทธทำให้พิธีกรรมเป็นส่วนหนึ่งของประเพณีประจำชาติ ประเพณีที่แพร่หลายที่สุดอย่างหนึ่งคือ Obon หรือที่เรียกว่าวันแห่งวิญญาณทั้งหมด ในบราซิลเทศกาลนี้มักเกิดขึ้นภายใต้ชื่อ Bon Odori เนื่องจากเทศกาลนี้เน้นไปที่การเต้นรำเป็นอย่างมาก

Obon สามารถเรียกได้ว่าเป็นเพียง บอน หรือ Urabon ซึ่งมาจาก Avalambana ในภาษาสันสกฤต (วันแห่งวิญญาณทั้งหมด) เหตุการณ์คล้ายกับวันแห่งความตาย แต่มีบรรยากาศของการเต้นรำที่มีความสุขและความกตัญญู

เทศกาลนี้จัดขึ้นในหลาย ๆ วันขึ้นอยู่กับภูมิภาคของประเทศซึ่งพบมากที่สุดในเดือนสิงหาคม (ฤดูร้อน) การเปลี่ยนแปลงระหว่างวันที่สามวันนี้เกิดขึ้นจากการมาถึงของปฏิทินเกรกอเรียนในตอนต้นของยุคเมจิ

ประกาศ
Festival obon - o dia dos mortos no japão

การระลึกถึงตามปฏิทินสุริยคติมีขึ้นในกลางเดือนกรกฎาคม 15 ในกลางเดือนกรกฎาคม วันที่ 15 สิงหาคมเป็นวันที่มีการเฉลิมฉลองมากที่สุดในประเทศและเป็นไปตามปฏิทินจันทรคติในภูมิภาคคันโต และในวันที่สิบห้าของเดือนที่เจ็ดของปฏิทินจันทรคติซึ่งจะเปลี่ยนวันที่ทุกปีจะมีการเฉลิมฉลองทางตอนเหนือของภูมิภาคคันโต

พิธีกรรม OBON FESTIVAL

เทศกาลนี้สร้างขึ้นเพื่อเป็นเกียรติแก่บรรพบุรุษดังนั้นจึงเป็นเรื่องปกติมากที่ผู้คนจะได้รับใบอนุญาตทำงานหรือจัดวันหยุดสำหรับการเฉลิมฉลองสามวันนี้ ในช่วงนี้ทุกคนเดินทางกลับภูมิลำเนาเพื่อร่วมเทศกาล

จำเป็นต้องมีการเตรียมการหลายอย่าง ต้องทำความสะอาดสุสานและเครื่องเซ่น (อาหารเครื่องดื่มดอกไม้) วางไว้ให้บรรพบุรุษบนแท่นบูชา ทุกอย่างทำด้วยความเอาใจใส่และเอาใจใส่เป็นอย่างดีเนื่องจากเชื่อกันว่าบรรพบุรุษมาจากโลกแห่งความตายโดยเฉพาะอย่างยิ่งเพื่อที่พวกเขาจะได้กลับมารวมตัวกับครอบครัวในช่วงเวลาแห่งความเป็นพี่น้องกัน

Festival obon - o dia dos mortos no japão

มีพิธีกรรมหลายอย่างที่เป็นส่วนหนึ่งของ Obon ทุกอย่างเริ่มต้นในวันแรกเมื่อมีการจุดโคมไฟภายในบ้านเพื่อช่วยให้ครอบครัวนำบรรพบุรุษจากสุสานไปยังที่อยู่อาศัย ในวันสุดท้ายโคมไฟจะถูกวาดด้วยตราประจำตระกูลเพื่อนำทางบรรพบุรุษไปสู่สุสาน ทั้งหมดนี้มีธูปจำนวนมากในสุสานและในบ้านญี่ปุ่น ไฟเป็นจุดเริ่มต้นและจุดสิ้นสุดของเทศกาล

ประกาศ

ในช่วงสามวันนี้มีเหตุการณ์อื่น ๆ หนึ่งคือพิธีกรรมของ โคมไฟลอยน้ำ (Tooro Nagashi) ที่ประดับด้วยโคมไฟทำมือโดยมีเทียนส่องสว่างภายใน สิ่งเหล่านี้ถูกวางไว้ในแม่น้ำเพื่อนำไปสู่มหาสมุทรและเป็นตัวแทนของวิญญาณของบรรพบุรุษ

การเต้นรำของ Bon Odori

Bon Odori (การเต้นรำทั่วไป) เกิดขึ้นในเวลากลางคืนพร้อมกับเสียงกลองในศาลเจ้าวัดและสวนสาธารณะ การเต้นรำนี้ดำเนินการโดยมีจุดประสงค์เพื่อเป็นสัญลักษณ์ของทั้งการต้อนรับและการเฉลิมฉลองของคนเป็นกับคนตายผ่านการเต้นรำ

แตกต่างกันไปในแต่ละภูมิภาคแต่ละแห่งมีสไตล์การเต้นรำและดนตรีที่แตกต่างกัน วิธีการแสดงเต้นรำก็แตกต่างกันเช่นกันโดยทั่วไปจะแสดงร่วมกับผู้คนในวงรอบยากูระ (วงดนตรีของนักดนตรีและนักร้องโอบ้ง)

ประกาศ

พวกเขายังสามารถหมุนรอบตัวยากุระตามเข็มนาฬิกาหรือทวนเข็มนาฬิกาบางครั้งหันหน้าไปทางยางุระและเคลื่อนตัวออกจากมันหรือแม้แต่เต้นรำเป็นเส้นตรงผ่านถนนในเมือง ท่าเต้นจะแตกต่างกันไปในแต่ละภูมิภาครวมถึงความหมาย

Festival obon - o dia dos mortos no japão

ตัวอย่างเช่นในพื้นที่ขุดอาจมีการเคลื่อนไหวที่เป็นสัญลักษณ์ของการขุดแร่การโหลดและการผลักดันรถลากแร่เต็ม และการเต้นรำแต่ละครั้งจะมีวัตถุที่ผู้เข้าร่วมใช้เช่นหมวกที่ประดับด้วยดอกไม้ผ้าขนหนูหรือก้ามปูไม้ขนาดเล็ก ในช่วงฤดูร้อนผู้เข้าร่วมจะสวมชุดยูกาตะและกิโมโนผ้าฝ้ายเนื้อบางเบา

มันเกิดขึ้นในช่วงกลางคืนเพื่อให้เกิดเสียงกลองในศาลเจ้าวัดและสวนสาธารณะ การเต้นรำนี้ดำเนินการโดยมีจุดประสงค์เพื่อเป็นสัญลักษณ์ของทั้งการต้อนรับและการเฉลิมฉลองของคนเป็นกับคนตายผ่านการเต้นรำ แตกต่างกันไปในแต่ละภูมิภาคแต่ละแห่งมีสไตล์การเต้นรำและดนตรีที่แตกต่างกัน

ประกาศ

วิธีการเต้นก็แตกต่างกันเช่นกันโดยทั่วไปจะแสดงร่วมกับผู้คนเป็นวงกลมรอบ ๆ ยากุระ (วงดนตรีของนักดนตรีและนักร้องโอบ้ง) พวกเขายังสามารถหมุนรอบตัวยากูระตามเข็มนาฬิกาหรือทวนเข็มนาฬิกาบางครั้งหันหน้าไปทางยากุระและเคลื่อนตัวออกจากมัน หรือแม้กระทั่งเต้นรำเป็นเส้นตรงผ่านถนนในเมือง

ท่าเต้นจะแตกต่างกันไปในแต่ละภูมิภาครวมถึงความหมาย ตัวอย่างเช่นในพื้นที่ทำเหมืองอาจมีการเคลื่อนไหวที่เป็นสัญลักษณ์ของการขุดแร่การบรรทุกและการผลักดันรถลากแร่และการเต้นรำแต่ละครั้งจะมีวัตถุที่ผู้เข้าร่วมใช้เช่นหมวกที่ประดับด้วยดอกไม้ผ้าขนหนูหรือไม้กระดานขนาดเล็ก ในช่วงฤดูร้อนผู้เข้าร่วมจะสวมชุดยูกาตะและกิโมโนผ้าฝ้ายเนื้อบางเบา

การเกิดขึ้นของ OBON FESTIVAL

ศาสนาพุทธเป็นศาสนาและปรัชญาที่สร้างขึ้นจากคำสอนของพระพุทธเจ้าซึ่งอาศัยอยู่ทางตอนเหนือของอินเดีย มีการแพร่กระจายจากอินเดียไปยังเอเชียกลางจากนั้นไปยังจีนเกาหลีและญี่ปุ่นด้วยเหตุนี้พระคัมภีร์และหลักคำสอนจึงได้รับการพัฒนาส่วนใหญ่เป็นภาษาบาลีและสันสกฤตซึ่งเป็นภาษาวรรณกรรมที่เชื่อมโยงกับอินเดียโบราณ

Festival obon - o dia dos mortos no japão

นี่คือเหตุผลที่เทศกาลของญี่ปุ่นมีที่มาจากพระสูตรอินเดียพระสูตรอวาลัมบานะ (Urabon-kyo ในภาษาญี่ปุ่น) เป็นการบอกเล่าเรื่องราวของสาวกของพระพุทธเจ้าที่ใช้อำนาจเหนือธรรมชาติเพื่อระบุว่าพระมารดาผู้ล่วงลับของเขาอยู่ที่ไหน หาว่าเธอตกอยู่ในห้วงแห่งผีหิวทุกข์มาก

จากนั้นจึงถามพระพุทธเจ้าว่าจะพาแม่ออกไปจากที่นั่นได้อย่างไรใครเป็นคนชี้แนะให้ไปถวายสังฆทานที่ทำวัตรเช้าเสร็จในวันที่สิบห้าของเดือนที่เจ็ด เขาทำภารกิจและจัดการเพื่อปลดปล่อยแม่ของเขาจากนรก

เขาสะท้อนให้เห็นถึงชีวิตของแม่และตระหนักถึงความไม่เห็นแก่ตัวและเสียสละของเขาทั้งหมด ขณะที่เขามีความสุขมากที่แม่ของเขาปล่อยและซาบซึ้งในความเมตตาของเขาจากนั้นเขาก็เต้นรำด้วยความสุข Bon Odori จึงถือกำเนิดขึ้นซึ่งบรรพบุรุษและการเสียสละของพวกเขาได้รับการจดจำและเฉลิมฉลอง