ไทยากิ (鯛焼き) แปลตามตัวอักษรว่า ปลาทรายแดงย่าง แต่ส่วนที่เป็นปลาจริงๆ มีแค่รูปร่างเท่านั้น ไทยากิเป็นขนมหวาน (หรือเค็ม) ทำจากแป้ง น้ำ และผงฟู… โดยทั่วไปจะสอดไส้ด้วยถั่วแดงหวาน (azuki) และย่างในแม่พิมพ์รูปปลาทรายแดง หลายคนซื้อไทยากิเพราะสัญลักษณ์ของมัน เนื่องจากปลาทรายแดงสีแดงหมายถึงโชคดีและโชคลาภ

ไทยากิโดยพื้นฐานแล้วเป็นแพนเค้กหรือวาฟเฟิลธรรมดาในรูปทรงปลา ถูกวางบนตะแกรงที่มีแม่พิมพ์ทั้งสองด้าน มันค่อนข้างคล้ายกับ ครีปสวิส และมักจะย่างจนสีทอง ยังคล้ายกับอิมางาวะยากิ ซึ่งเป็นขนมปังหนาและกลมที่สอดไส้ด้วยถั่ว azuki หรือครีมเช่นกัน นี่คือขนมปังที่มีชื่อเสียงที่ตัวละคร Yami จาก To Love Ru มักจะกิน

Taiyaki - O famoso bolinho em formato de peixe

ข้อเท็จจริงเกี่ยวกับไทยากิ

การปรากฏตัวครั้งแรกของมันคือในปี 1908 ที่ร้านขนมชื่อ Naniwaya ใน Azabu, โตเกียว ทุกวันนี้สามารถหาซื้อได้ทั่วญี่ปุ่น แต่ค่อยๆ สูญเสียความเปล่งประกายในอดีต มันได้รับความนิยมมากขึ้นหลังจากซิงเกิล (เพลง) ถูกปล่อยในญี่ปุ่นในปี 1975 ซิงเกิลชื่อ Oyoge! Taiyaki-kun บอกเล่าเรื่องราวของไทยากิที่เบื่อที่จะอยู่ในแม่พิมพ์และหนีไปทะเล

คุณสามารถหาไทยากิได้ไม่เพียงแต่ไส้ถั่วหวาน แต่ยังมีช็อกโกแลต ครีม ชีส ชาเขียว และอื่นๆ ความจริงคือมันให้ความเป็นไปได้ที่ไม่มีที่สิ้นสุดเช่นเดียวกับแพนเค้ก แม้แต่ไอศกรีมก็ถูกคิดค้นขึ้นมา และยังมีรสเค็มที่สอดไส้ด้วยเนื้อและไก่ มันถือเป็น อาหารริมถนน และของ เทศกาล แต่สามารถหาซื้อได้ในตลาดและศูนย์อาหาร โดยทั่วไปจะมีราคาประมาณ 100 ถึง 300 เยนต่อชิ้น ขนาดขึ้นอยู่กับว่าคุณซื้อที่ไหน แต่โดยทั่วไปจะประมาณ 15 ซม.

Taiyaki - O famoso bolinho em formato de peixe

สูตรไทยากิ

ส่วนผสม:

  • แป้งสาลี 2 ถ้วย;
  • ไข่ 2 ฟอง; (มีสูตรที่ไม่ใส่ไข่);
  • น้ำตาล 5 ช้อนโต๊ะ;
  • ผงฟู 1/2 ช้อนชา;
  • น้ำ 1/2 ถ้วย;
  • เกลือ 1/2 ช้อนชา

วิธีทำ:

  1. ตีไข่กับน้ำตาลจนขึ้นฟู แล้วค่อยๆ ใส่แป้งและน้ำ;
  2. ใส่เกลือและผงฟู;
  3. อุ่นแม่พิมพ์สำหรับทำไทยากิ ทาไขมัน แล้วเทส่วนผสมให้พอ.cover ด้านล่าง;
  4. สอดไส้ตามต้องการและปิดด้วยส่วนผสมอีกเล็กน้อย ปิดแม่พิมพ์ กลับด้าน อบจนสีทองทั้งสองด้าน;

บางคนมีความคิดที่จะซื้อแม่พิมพ์ไทยากิและขายในงานเทศกาลในบราซิลแทนครีปสวิสแบบดั้งเดิม บางทีนี่อาจเป็นทางเลือกสำหรับคุณ ดังนั้นจึงง่ายที่จะหาซื้อได้ในกิจกรรมเกี่ยวกับญี่ปุ่นและอนิเมะ คุณเคยมีโอกาสลองหรือยัง? บอกประสบการณ์ของคุณในความคิดเห็นและแบ่งปันบทความนี้กับเพื่อนๆ

Kevin Henrique

Kevin Henrique

ผู้เชี่ยวชาญด้านวัฒนธรรมเอเชียที่มีประสบการณ์มากกว่า 10 ปี โดยเน้นที่ญี่ปุ่น เกาหลี อะนิเมะ และเกม นักเขียนและนักเดินทางที่เรียนรู้ด้วยตนเอง ซึ่งอุทิศตนให้กับการสอนภาษาญี่ปุ่น แบ่งปันเคล็ดลับการท่องเที่ยว และสำรวจเกร็ดความรู้ที่ลึกซึ้งและน่าสนใจ

Discover more from Suki Desu

Subscribe now to keep reading and get access to the full archive.

Continue reading