ตัวอักษรที่แทบไม่เคยพบเห็นในภาษาญี่ปุ่นและอาจเป็นไปได้ว่าแม้แต่ชาวญี่ปุ่นเองก็ไม่เคยได้ยินหรือไม่รู้วิธีอ่านตัวอักษรเหล่านี้ ดังนั้นเป็นที่รู้กันว่าชาวญี่ปุ่น ต้องรู้คันจิมากกว่า 2000 ตัว แต่บางตัวนั้นหายากมาก หายากจนบางตัวอาจไม่สามารถหาคำแปลที่แน่นอนได้ เป็นไปได้ว่าตัวอักษรเหล่านี้บางส่วนเป็นคันจิที่ชาวญี่ปุ่นไม่ใช้อีกต่อไป ดังนั้นมาดูกันต่อไปนี้คือ คันจิ ที่พบเห็นได้ยากในภาษาญี่ปุ่น:
สารบัญ
1. ตัวอักษร 并
ความหมายของตัวอักษรนี้คือ “การรวมกัน” ไม่รู้ว่าใช้ในความหมายไหน ทั้งหมดมี 6 ขีด คล้ายกับคันจิ “井” ที่หมายถึง “บ่อ”
2. ตัวอักษร 幷
ตัวอักษรนี้เป็นเพียงรูปแบบหนึ่งของตัวอักษรก่อนหน้า ตัวนี้มี 8 ขีด
3. ตัวอักษร 帕
ตัวอักษรนี้หมายถึง “ผ้าคลุม” หรือ “เสื้อคลุม” แต่แทนที่จะใช้คันจินี้ ชาวญี่ปุ่นใช้ “ベール” ซึ่งมาจากภาษาอังกฤษ “veil” ตัวอักษรมี 8 ขีด
4. ตัวอักษร 帇
ดูเหมือนจะไม่มีวิธีหาคำแปลสำหรับตัวอักษรนี้ เป็นไปได้ว่าเป็นคันจิที่ล้าสมัย ตัวอักษรมี 6 ขีด
5. ตัวอักษร 帟
หมายถึง “เต็นท์” แต่แทนที่จะใช้คันจินี้ ชาวญี่ปุ่นใช้ “テント” ซึ่งมาจากภาษาอังกฤษ “tent” ตัวอักษรมี 9 ขีด

6. ตัวอักษร 弙
ตัวนี้ก็เป็นตัวอักษรที่ไม่สามารถหาคำแปลที่แน่นอนได้ ตัวอักษรมี 6 ขีด
7. ตัวอักษร 弩
ตัวอักษรนี้หมายถึง “ลูกศร” และมี 8 ขีด แต่แทนที่จะใช้คันจินี้ ชาวญี่ปุ่นใช้ “矢” สำหรับ “ลูกศร”
8. ตัวอักษร 冝
ตัวอักษรนี้หมายถึง “เหมาะสม” และมี 7 ขีด แต่แทนที่จะใช้คันจินี้ ชาวญี่ปุ่นใช้ “適当” สำหรับ “เหมาะสม”
9. ตัวอักษร 冢
ตัวอักษรนี้หมายถึง “เนินเขา” และมี 10 ขีด แต่แทนที่จะใช้คันจินี้ ชาวญี่ปุ่นใช้ “丘” สำหรับ “เนินเขา” คล้ายกับคันจิ “家” ที่หมายถึง “บ้าน”
10. ตัวอักษร 龠
ตัวอักษรนี้หมายถึง “ขลุ่ย” และมี 17 ขีด แต่แทนที่จะใช้คันจินี้ ชาวญี่ปุ่นใช้ “フルート” ซึ่งมาจากภาษาอังกฤษ “flute”


Leave a Reply