ตัวอักษรที่แทบไม่เคยพบเห็นในภาษาญี่ปุ่นและอาจเป็นไปได้ว่าแม้แต่ชาวญี่ปุ่นเองก็ไม่เคยได้ยินหรือไม่รู้วิธีอ่านตัวอักษรเหล่านี้ ดังนั้นเป็นที่รู้กันว่าชาวญี่ปุ่น ต้องรู้คันจิมากกว่า 2000 ตัว แต่บางตัวนั้นหายากมาก หายากจนบางตัวอาจไม่สามารถหาคำแปลที่แน่นอนได้ เป็นไปได้ว่าตัวอักษรเหล่านี้บางส่วนเป็นคันจิที่ชาวญี่ปุ่นไม่ใช้อีกต่อไป ดังนั้นมาดูกันต่อไปนี้คือ คันจิ ที่พบเห็นได้ยากในภาษาญี่ปุ่น:

1. ตัวอักษร 并

ความหมายของตัวอักษรนี้คือ “การรวมกัน” ไม่รู้ว่าใช้ในความหมายไหน ทั้งหมดมี 6 ขีด คล้ายกับคันจิ “井” ที่หมายถึง “บ่อ”

2. ตัวอักษร 幷

ตัวอักษรนี้เป็นเพียงรูปแบบหนึ่งของตัวอักษรก่อนหน้า ตัวนี้มี 8 ขีด

3. ตัวอักษร 帕

ตัวอักษรนี้หมายถึง “ผ้าคลุม” หรือ “เสื้อคลุม” แต่แทนที่จะใช้คันจินี้ ชาวญี่ปุ่นใช้ “ベール” ซึ่งมาจากภาษาอังกฤษ “veil” ตัวอักษรมี 8 ขีด

4. ตัวอักษร 帇

ดูเหมือนจะไม่มีวิธีหาคำแปลสำหรับตัวอักษรนี้ เป็นไปได้ว่าเป็นคันจิที่ล้าสมัย ตัวอักษรมี 6 ขีด

5. ตัวอักษร 帟

หมายถึง “เต็นท์” แต่แทนที่จะใช้คันจินี้ ชาวญี่ปุ่นใช้ “テント” ซึ่งมาจากภาษาอังกฤษ “tent” ตัวอักษรมี 9 ขีด

Caracteres raramente usados no japonês

6. ตัวอักษร 弙

ตัวนี้ก็เป็นตัวอักษรที่ไม่สามารถหาคำแปลที่แน่นอนได้ ตัวอักษรมี 6 ขีด

7. ตัวอักษร 弩

ตัวอักษรนี้หมายถึง “ลูกศร” และมี 8 ขีด แต่แทนที่จะใช้คันจินี้ ชาวญี่ปุ่นใช้ “矢” สำหรับ “ลูกศร”

8. ตัวอักษร 冝

ตัวอักษรนี้หมายถึง “เหมาะสม” และมี 7 ขีด แต่แทนที่จะใช้คันจินี้ ชาวญี่ปุ่นใช้ “適当” สำหรับ “เหมาะสม”

9. ตัวอักษร 冢

ตัวอักษรนี้หมายถึง “เนินเขา” และมี 10 ขีด แต่แทนที่จะใช้คันจินี้ ชาวญี่ปุ่นใช้ “丘” สำหรับ “เนินเขา” คล้ายกับคันจิ “家” ที่หมายถึง “บ้าน”

10. ตัวอักษร 龠

ตัวอักษรนี้หมายถึง “ขลุ่ย” และมี 17 ขีด แต่แทนที่จะใช้คันจินี้ ชาวญี่ปุ่นใช้ “フルート” ซึ่งมาจากภาษาอังกฤษ “flute”

Kevin Henrique

Kevin Henrique

ผู้เชี่ยวชาญด้านวัฒนธรรมเอเชียที่มีประสบการณ์มากกว่า 10 ปี โดยเน้นที่ญี่ปุ่น เกาหลี อะนิเมะ และเกม นักเขียนและนักเดินทางที่เรียนรู้ด้วยตนเอง ซึ่งอุทิศตนให้กับการสอนภาษาญี่ปุ่น แบ่งปันเคล็ดลับการท่องเที่ยว และสำรวจเกร็ดความรู้ที่ลึกซึ้งและน่าสนใจ

Discover more from Suki Desu

Subscribe now to keep reading and get access to the full archive.

Continue reading