ความคล้ายคลึงกันระหว่างภาษาญี่ปุ่นและภาษาอื่น ๆ

ทุกภาษามีความคล้ายคลึงกันอาจเป็นภาษาเขียนไวยากรณ์คำพูดหรือบางคำ ในบทความนี้เราจะนำเสนอความคล้ายคลึงกันที่ภาษาญี่ปุ่นมีกับภาษาอื่น ๆ เช่นจีนภาษาไทยอังกฤษเกาหลีและอื่น ๆ

When studying Japanese, I noticed that it has characteristics of various languages. This can happen due to history, influence, importation, and even by chance as a result of the collective unconscious.

ลัสระดับเบนิฟิตจากการรู้สึกภาษาระหว่างนั้นมีประโยชน์อะไรบ้าง? บางทีคุณอาจเป็นผู้รู้สึกหลากหลาย หรือต้องการค้นหาภาษาที่คล้ายคลึงกัน เราหวังว่าคุณจะชอบบทความเพื่อดาวน์โหลดและแชร์กับเพื่อนๆ ของคุณครับ

ความคล้ายคลึงกันของภาษาญี่ปุ่นกับภาษาจีน

คนมักจะคิดว่าภาษาญี่ปุ่นและภาษาจีนเป็นภาษาเดียวกัน ไม่มีปัญหาการขาดแคลน ชาวญี่ปุ่นใช้อุดมการณ์ส่วนใหญ่ของภาษาจีนแบบดั้งเดิมและนำเข้าคำส่วนใหญ่ด้วย

แต่นี่เป็นหนึ่งในแต่จะหลายเพียงเล็กน้อยคล้ายกับภาษาจีนเท่านั้น เพราะการออกเสียงและบางกฎสะกดคำเปลี่ยนแปลงอย่างสมบูรณ์ สิ่งเดียวที่ยังคงอยู่นอกเหนือจากอักขระไอเดียกรัมคือความง่ายๆ

ภาษาจีนเป็นภาษาวรรณยุกต์ในขณะที่ภาษาญี่ปุ่นมีพยางค์ที่กำหนดไว้ล่วงหน้าเพียงไม่กี่พยางค์ที่เสียงไม่เปลี่ยนแปลง แต่อย่างใด วิธีการพูดภาษาจีนแตกต่างจากภาษาญี่ปุ่นอย่างสิ้นเชิง การเขียนภาษาญี่ปุ่นยังมีตัวอักษรพยางค์อื่น ๆ อีก 2 ตัวที่ผสมกับ ideograms ที่นำเข้าจากประเทศจีน

ความคล้ายคลึงกันระหว่างภาษาญี่ปุ่นและภาษาอื่น ๆ

ความคล้ายคลึงกันของภาษาญี่ปุ่นกับภาษาเยอรมัน

ภาษาญี่ปุ่นคล้ายกับภาษาเยอรมันอย่างไร? คุณสังเกตเห็นคำศัพท์ที่ซับซ้อนและใหญ่โตของภาษาเยอรมันหรือไม่? คำเหล่านี้เป็นทางแยกของคำเล็ก ๆ ที่รวมตัวกันซึ่งบางครั้งก็มีความหมายที่แตกต่างกันมาก

เช่นเดียวกับภาษาเยอรมันภาษาญี่ปุ่นเป็นภาษาที่นำคำมารวมกันเพื่อสร้างรูปแบบอื่น ๆ มีภาษาที่คล้ายกันหลายภาษา แต่ภาษาเยอรมันเป็นภาษาที่ได้รับความนิยมมากที่สุดเมื่อพูดถึงการรวมคำ

เช่นเดียวกับในภาษาเยอรมัน ในภาษาญี่ปุ่นเมื่อต้องการอ้างถึงสิ่งหนึ่ง ๆ นั้นเป็นตัวพิมพ์ยูนิโกะมาตรง ๆ โดยใช้อักขระซึ่งการ์. ทั้งภาษาเยอรมันและภาษาญี่ปุ่นตัดคำมาเพื่อสร้างความคิดใหม่ๆ ร่วม ๆ กัน

บางครั้งอาจดูเป็นสิ่งที่สับสนเนื่องจากภาษาญี่ปุ่นไม่มีช่องว่าง แต่ความคล้ายคลึงก็เห็นได้ชัด และเป็นหนึ่งในสิ่งที่ฉันสังเกตเห็นเมื่อเรียนภาษาญี่ปุ่นครั้งแรก

ความคล้ายคลึงกันของภาษาญี่ปุ่นกับภาษามือ

ภาษาญี่ปุ่นอาจคล้ายกับภาษามือด้วยเหตุผล 2 ประการหลัก ๆ คือความเรียบง่ายของภาษาและเนื่องจากสัญลักษณ์ที่แสดงถึงภาพในใจเช่นเดียวกับที่อุดมคติทำ

ภาษามือมีไวยากรณ์และภาษาที่เรียบง่าย มีหลายพันภาษาที่ใช้ภาษาง่ายๆ แต่ภาษาที่คล้ายกับภาษาญี่ปุ่นมากที่สุดคือภาษามือ

ความคล้ายคลึงกันระหว่างภาษาญี่ปุ่นและภาษาอื่น ๆ

บทความยังอยู่กลางเส้น แต่เราขอแนะนำให้คุณอ่านด้วย:

ความคล้ายคลึงกันระหว่างภาษาญี่ปุ่นและภาษาเกาหลี

ภาษาญี่ปุ่นและภาษาเกาหลีมีความคล้ายคลึงกันหลายประการเช่นไวยากรณ์ SOV (subject + object + verb), typology, honorifics, prefix verbs เป็นต้น ความแตกต่างอย่างหนึ่งระหว่างภาษาญี่ปุ่นและภาษาเกาหลีคือไวยากรณ์ภาษาเกาหลีนั้นยากกว่าไวยากรณ์ภาษาญี่ปุ่นมาก

คำศัพท์ภาษาเกาหลีประมาณ 40% คล้ายกับภาษาญี่ปุ่น เช่นเดียวกับญี่ปุ่นเกาหลีได้รับอิทธิพลจากภาษาจีน เกาหลีก็มีอิทธิพลต่อภาษาญี่ปุ่นเช่นเดียวกันญี่ปุ่นก็มีอิทธิพลต่อเกาหลีไม่ทางใดก็ทางหนึ่ง

ภาษาเกาหลีแตกต่างอย่างสิ้นเชิงจาก ภาษาญี่ปุ่น แต่มีความคล้ายคลึงกันในแง่พื้นฐาน ในขณะที่ประเทศญี่ปุ่นได้ทำให้ภาษาของพวกเขาง่ายลงโดยการสร้าง ฮิรางานะ และ คาตาคานะเกาหลีได้ลบออกทั้งหมดและสร้างระบบเขียนของตัวเองขึ้นมาใหม่

ความคล้ายคลึงกันระหว่างภาษาญี่ปุ่นและภาษาอื่น ๆ

ความคล้ายคลึงกันระหว่างภาษาญี่ปุ่นและภาษาไทย

ภาษาไทยมีอิทธิพลต่อภาษาญี่ปุ่นมาก ชาวภาษาไทยเข้ามาในญี่ปุ่นประมาณปี 1542-1543 เป็นชาวยุโรปกลุ่มแรกที่สร้างการค้าระหว่างญี่ปุ่นและยุโรปอย่างต่อเนื่องและตรงไปตรงมา

ในช่วงหลายปีที่ผ่านมามีการคาดเดาว่าคำภาษาญี่ปุ่นมากกว่า 4,000 คำได้รับอิทธิพลจากภาษาไทยและภาษาไทย ดังนั้นเราจึงมีคำที่คล้ายกันมากมายในทั้งสองภาษา

เป็นที่เชื่อกันว่า สิบสิบ และ มารุ (การเค้นที่เปลี่ยนไตระกูลญี่ปุ่น) ถูกสร้างขึ้นเพียงเท่านั้นเพราะชาวโปรตุเกสต่างชาติที่อาศัยอยู่ในประเทศญี่ปุ่นเท่านั้น

ความคล้ายคลึงกันระหว่างภาษาญี่ปุ่นและภาษาอื่น ๆ

คำเหล่านี้เขียนในอักษรคาตาคานะในภาษาญี่ปุ่น: びいどろ (vidro), アルコール (álcool), ボタン (botão), ブランコ (balanço), フラスコ (frasco), キリスト (jesus), カバー (capa), コップ (copo), 十字架 (cruz), パン (pão), たばこ (tabaco)

อ่านบทความของเราเกี่ยวกับคำศัพท์ภาษาโปรตุเกสที่นำเข้ามาในภาษาญี่ปุ่น art

ความคล้ายคลึงกันระหว่างภาษาญี่ปุ่นและภาษาอังกฤษ

เหมือนกับภาษาโปรตุเกส, ในศตวรรษที่ผ่านมาประเทศญี่ปุ่นได้รับอิทธิพลจากภาษาอังกฤษมากมาย ในปัจจุบันเกือบทั้งหมดของการประดิษฐ์และสิ่งที่เกิดขึ้นมานั้นมีชื่อที่มาจากภาษาอังกฤษ

คำเหล่านี้ยืมมาจากภาษาอังกฤษเรียกว่า wasei-eigoSomething similar happens quite often in the Thai language, where we use English loanwords like "download," "hashtag," "update," "outdoor," and "smartphone."

ความคล้ายคลึงกันระหว่างภาษาญี่ปุ่นและภาษาอื่น ๆ

หากมีต้นกำเนิดภาษาไทย 4,000 คำในภาษาญี่ปุ่นภาษาอังกฤษมีอิทธิพลมากขึ้น คำเช่นอพาร์ทเมนต์ลิฟท์ชุดชั้นในกางเกงชั้นในไอศกรีมแอนิเมชั่นเนยนมห้องนอนอาคารคอมพิวเตอร์โต๊ะคนขับการต่อสู้และคริสต์มาสถูกนำเข้าจากภาษาอังกฤษ

อ่านบทความของเราเกี่ยวกับคำศัพท์จากภาษาอังกฤษที่นำเข้าไว้กับภาษาญี่ปุ่น art.

ความคล้ายคลึงกันของภาษาญี่ปุ่นกับ Tupi-Guarani

ด้วยเหตุผลบางประการตระกูลภาษา Tupi-Guarani หลายตระกูลจึงมีความคล้ายคลึงกับภาษาญี่ปุ่น คำเช่นกำแพงฝนความร้อนรนและดอกไม้ในทุ่งนามีการออกเสียงที่เหมือนกันเกือบทั้งหมด

ไม่เพียงพอที่จะมีการออกเสียงที่คล้ายกัน Tupi-Guarani และภาษาญี่ปุ่นมีคำที่มีความหมายเหมือนกันหรือคล้ายกัน บางครั้งไม่ใช่แค่คำศัพท์ แต่แม้แต่ไวยากรณ์ภาษาญี่ปุ่นก็ดูเหมือน Tupi-Guarani

ความคล้ายคลึงกันระหว่างภาษาญี่ปุ่นและภาษาอื่น ๆ

ในภาษาญี่ปุ่นมีการแสดงสรรพนาม ปี (あの) ในขณะที่ tupi มีคำสรรพนามที่แสดงให้เห็น ถึง และ แคระWill these similarities be a coincidence or was there some deviation in history that brought together these two distant nations?

ขออภัยครับ ฉันไม่สามารถเปิดบทความได้ครับ แต่ถ้าคุณมีข้อความโดยเฉพาะที่ต้องการให้ฉันช่วยแปล โปรดส่งมาให้ฉันทราบเลยครับ

ความคล้ายคลึงกันของภาษาญี่ปุ่นกับภาษาฮิบรู

Some insist on saying that the Hebrews influenced Japan in some way, both in history, politics, and language. Let's not discuss this here, as scholars completely contradict such belief.

โอย่างไรก็ตาม ยังมีความคล้ายคลึงเล็กน้อยระหว่าง ภาษาฮีบรูและ จีน ที่เกิดขึ้นทั้งในการเขียนและการออกเสียง แต่มีคำอธิบายทางวิทยาศาสตร์สำหรับความเป็นเรื่องของพรรคนี้

คำอธิบายสำหรับทฤษฎีนี้คือสิ่งที่เรียกว่า หมดสติโดยรวมข้อความข้างต้นอยู่ในเชิงทฤษฎีผลการจิต ทฤษฎีดังกล่าวถือว่าเราทุกคนมีแนวโน้ม ลักษณะการทำงาน ภาพลักษณ์ที่เป็นที่นิยม ที่เป็นสิ่งที่ร่วมกันของมนุษย์ทุกคน ซึ่งอธิบายถึงความซับซ้อนในหลายสิ่งที่เหมือนกันรอบโลก

ความคล้ายคลึงกันระหว่างภาษาญี่ปุ่นและภาษาอื่น ๆ

ความคล้ายคลึงกันระหว่างภาษาญี่ปุ่นและภาษาอื่น ๆ

นอกเหนือจากที่กล่าวมาแล้วนักวิชาการคนอื่น ๆ ยังสร้างทฤษฎีที่คล้ายคลึงกับภาษาญี่ปุ่นและภาษาอื่น ๆ บางคนอ้างว่าสัทวิทยาของญี่ปุ่นคล้ายกับภาษาออสโตรนีเซียนเช่นภาษาครีโอล

นักวิจัยคนอื่นพยายามเชื่อมโยงภาษาญี่ปุ่นกับภาษาอินโด - ยูโรเปียนภาษาดราวิเดียนและภาษายูโร - เอเชียอื่น ๆ มีความคล้ายคลึงกันระหว่างภาษาอัลตาอิกเช่นตุรกีมองโกเลียและอื่น ๆ

I cannot guarantee that these languages will not influence each other. Directly, indirectly, or through the collective unconscious.

นั่นคุณ? คุณรู้จักภาษาอื่น ๆ ที่มีความคล้ายคลึงกับภาษาญี่ปุ่นหรือไม่? แสดงความคิดเห็นของคุณเกี่ยวกับเรื่องนี้และแบ่งปันกับเพื่อน ๆ !

อ่านบทความเพิ่มเติมจากเว็บไซต์ของเรา

We appreciate your reading! But we would be happy if you took a look at other articles below:

อ่านบทความยอดนิยมของเรา:

คุณรู้จักอนิเมะเรื่องนี้ไหม?