เรียนภาษาญี่ปุ่นสามตัวพร้อมคำกริยาผสม

เขียนโดย

Matrículas Abertas para o curso de Japonês do Ricardo Cruz Nihongo Premium! Clique faça sua matrícula!

หลายคนต้องการเพิ่มคำศัพท์ในภาษาญี่ปุ่นซึ่งเป็นคำกริยาที่เป็นจุดสนใจหลักเนื่องจากช่วยให้ผู้คนแสดงออกถึงการกระทำ มีเทคนิคง่ายๆที่สามารถเรียนรู้ที่เรียกว่าสามคำกริยาสารประกอบภาษาญี่ปุ่นของคุณคือ

คำกริยา Compound มีอะไรมากกว่าสองคำกริยาที่ร่วมกันในรูปแบบที่แตกต่างกันสามคำกริยา คำกริยาสารประกอบในภาษาญี่ปุ่นจะเรียกว่า Fukugou doushi [複合動詞] ที่ [複] หมายถึงคู่และ [合] วิธีการเข้าร่วม

เมื่อศึกษาคำกริยาสารประกอบที่คุณเรียนรู้คำ 3 ในครั้งเดียวสารประกอบกริยานอกเหนือไปจาก 2 คำกริยาที่ทำขึ้นคำกริยาสารประกอบ การศึกษาโดยใช้คำกริยาสารประกอบสามารถเสริมสร้างภาษาญี่ปุ่นของคุณและแม้กระทั่งสามความเร็วของการเรียนรู้ของคุณ

Aprenda o triplo de japonês com verbos compostos

คำกริยาสารประกอบความเข้าใจในภาษาญี่ปุ่น

มีกริยาประกอบด้วยเพียงเพื่อแสดงสองการกระทำที่เกิดขึ้นในเวลาเดียวกันยังมีคำกริยาที่ร่วมกันในรูปแบบการดำเนินการใหม่ที่สามารถเขียนโดยใช้องค์ประกอบของสองคำกริยานี้ แต่

ในความเป็นจริงคำกริยาผสมสามารถทำงานได้หลายวิธี:

  • การรวมกันของคำกริยาที่แสดงการกระทำตามลำดับหรือพร้อมกัน;
  • คำกริยาที่สองเพิ่มความหมายคำกริยาแรก
  • คำกริยาแรกทำหน้าที่เป็นคำนำหน้าและปรับเปลี่ยนคำกริยาสอง;
  • คำกริยา 2 คำมารวมกันเพื่อสร้างคำใหม่ที่มีความหมายใหม่

จำได้ว่าคำกริยาสารประกอบไม่จำเป็นต้องเป็นคำกริยาร่วมกับคำกริยาอีก บางครั้งคำกริยาสามารถประกอบด้วยอนุภาคคำคุณศัพท์, คำนาม แต่กรณีอื่น ๆ ที่มีอยู่แล้วที่แยกต่างหาก

ไม่มีมาตรฐานที่ใช้เพื่อแยกความแตกต่างของฟังก์ชันของคำกริยาประกอบเหล่านี้คุณจำเป็นต้องเข้าใจความหมายและหน้าที่ของคำกริยาแต่ละคำ ตัวอย่างบางส่วนของคำกริยาสารประกอบ ได้แก่ :

  • Hashiri-tsuzukeru [走り続ける] ซึ่งหมายถึงให้ทำงาน;
  • โยมิฮาจิเมรุ [読み始める] ซึ่งหมายถึงการเริ่มอ่าน;
  • Hanashi-au [話し合う] ซึ่งหมายถึงการหารือพูดคุยและเจรจาต่อรอง;
  • โอโมอิ-ดาสุ [思い出す] ซึ่งหมายถึงจำและจำ;

โปรดทราบว่าคำกริยาแรกที่มักจะปรากฏในรูปแบบของคำนามที่ ตัวอย่างเช่นถ้าเราใช้เวลา ฮานาชิ ใน Hanashi-au เรามีการสนทนานามซึ่งก็คือ ฮานาชิ [話]. ในทำนองเดียวกัน โอ้ [思い] อาจหมายถึงความคิด

ดังนั้นนอกเหนือไปจากการเรียนรู้ 3 คำกริยาในครั้งเดียวเราสามารถลอง เปิดคำกริยาลงนาม. นี้เป็นเรื่องง่ายเพราะคำกริยาส่วนใหญ่จะผันในรูปแบบที่คล้ายกับคำนามยกเว้นในกรณีเช่น ฮานาชิ [話] ซึ่งจะปรากฏโดยไม่ต้อง [し] เมื่อมันเป็นคำนาม

เคล็ดลับที่จะหาความหมายของคำกริยาสารประกอบคือการวางลงใน Google Images บางครั้งในพจนานุกรมมีความหมายหลายอย่างที่เรากำลังสับสนโดยสิ้นเชิง google ภาพที่สามารถช่วยในความรู้สึกว่า

รายการของคำกริยาสารประกอบ - Fukugou Doushi

Kuichigau [食い違う] - ไม่เห็นด้วย, วิ่งต่อต้าน, เลื่อน, ชนกัน, ผิดพลาด; 
  • Kuu [食う] - การกิน;
  • Chigau [違う] - เพื่อให้แตกต่างกันมันเป็นความผิดที่แตกต่างกัน;
คุมิโกมุ [組み込む] - แทรก; รวม; รวม
  • Kumu [組む] - ข้าม, ติดตาม, รวมกัน;
  • KOMU [込む] - เติมเติมสั่น, สถานที่, การดำน้ำอย่างต่อเนื่อง;
Detekuru [出て来る] - ออก, ปรากฏ, โผล่ออกมา, ออกมา; 
  • เดรุ [出る] - ลา;
  • คุรุ [来る] - มา;
Ochitsuku [落ち着く] - สงบสติอารมณ์ฟื้นฟูเรียบเรียงสร้าง; 
  • Ochite [落ちる] - ฤดูใบไม้ร่วงลดลง, ล้มเหลว;
  • Tsuku [着く] - มาถึงนั่งลง, การเข้าถึง;
  • สิ่งที่ต้องการที่จะมาถึงความรู้สึกของคุณได้รับบาง;
Aogimiru [仰ぎ見る] - เคารพมองขึ้นไป (ท้องฟ้า); 
  • อากู๋ [仰ぐ] เงยหน้าขึ้น;
  • miru [見る] ดู;
Aoritateru [煽り立てる] - ปลุก, กังวล, ตื่นเต้น; 
  • Tateru [立てる] - ลิฟท์, สถานที่, ลิฟท์ผลักดัน;
  • Aoru [煽る] - เขย่า, กระตุ้นตี;
Naguriau [殴り合う] - คนสองคนต่อยกัน; 
  • Naguri [殴り] - ตี;
  • Au [合う] - เข้าร่วมผสานรวม;
  • แท้จริงคือการแข่งขันชกต่อย;
Atehamete [当てはめて] - เติม; 
  • จนถึง [当あて] - วัตถุประสงค์วัตถุประสงค์;
  • Hameru [嵌める] - แทรกสถานที่;
อะโซบินิคุ [遊びに行く] - เล่นข้างนอก; 
  • Asobu [遊ぶ] - เล่น, เล่น;
  • Iku [行く] - ไป;
  • に - อนุภาค;
  • นี้ไม่ได้ดูเหมือนจะค่อนข้างคำกริยาสารประกอบเนื่องจากมีอนุภาค แต่มันเป็นสิ่งที่ดีที่จะออกจากตัวอย่าง

คุณอาจต้องการดูเว็บไซต์ที่สร้างโดย NINJAL ซึ่งมีคำกริยามากกว่า 2759 คำซึ่งประกอบด้วยภาษาอังกฤษญี่ปุ่นและเกาหลี เว็บไซต์ในคำถามคือ: db4.ninjal.ac.jp/vvlexicon และ nlb.ninjal.ac.jp/headword

ฉันหวังว่าเคล็ดลับเหล่านี้ช่วยให้คุณปรับปรุงภาษาญี่ปุ่นของคุณ มันจะไม่ดีมากในการเรียนรู้คำศัพท์หลายคำกริยาในครั้งเดียว? หากคุณชอบบทความแบ่งปันและแสดงความคิดเห็นของคุณ