คุณเคยสงสัยหรือไม่ว่าชาวญี่ปุ่นแสดงความรู้สึกอย่างไร? คุณรู้ไหมว่าในญี่ปุ่นมีหลายวิธีในการทำเช่นนี้? ในบทความนี้เราจะอธิบายถึงวิธีต่างๆในการบอกรักหรือฉันรักคุณเป็นภาษาญี่ปุ่นนอกจากจะได้เห็นความแตกต่างระหว่าง นั่นเอง, ก้อย และ สุกี้.
คำที่สำคัญที่สุดคำหนึ่งในทุกภาษาคือ“ความรัก“. ในภาษาญี่ปุ่นมี 3 วิธีหลักในการบอกว่าคุณรักใครสักคน: นั่นเอง [愛], สุกี้ [好き] และ ก้อย [恋] นอกจากนี้ยังใช้รูปแบบและการผันคำกริยาต่างๆเพื่อแสดงความรู้สึกนี้
ประเทศญี่ปุ่นประกอบด้วย 47 จังหวัด, แต่ละแห่งมีประเพณีและภาษาถิ่นที่แตกต่างกันดังนั้นโดยพื้นฐานแล้วเราสามารถรับประกันได้ว่ามีมากกว่า 100 วิธีแสดงความรักและความเสน่หาด้วยคำพูดในภาษาญี่ปุ่น
บอกรักภาษาญี่ปุ่นยังไง?
มี 3 วิธีหลักในการบอกรักหรือบอกรักคุณในภาษาญี่ปุ่น ที่พบมากที่สุดและทั่วไปคือ สุกี้มีการโทรที่ใกล้ชิดมากขึ้น ก้อย และอีกอันที่ทรงพลังเรียกว่า นั่นเอง. เราจะเห็นความแตกต่างระหว่างแต่ละคนหรือไม่?
ไอ - 愛 - แปลว่า "ความรัก" อย่างแท้จริง นอกจาก“ ชิเทรุ” 愛してるแล้วคุณกำลังบอกว่าคุณรักคน ๆ นั้นด้วยวิธีที่ใกล้ชิดมากขึ้น ไอชิเทรุ จะใช้มากที่สุด เมื่ออยู่ในความสัมพันธ์ที่จริงจัง แต่งงาน หรือ หมั้น
สุกี้ - 好き - แปลว่า "ชอบ" อย่างแท้จริง เป็นวิธีที่ใช้บ่อยที่สุดในการบอกว่าคุณรักหรือชอบอะไรไม่ว่าจะเป็นคนอาหารหรืออย่างอื่น บางครั้งเป็นเรื่องปกติที่จะเพิ่มคำว่า dai (大) เพื่อแสดงว่าคุณชอบมากหรือมีความรักที่ดีต่อใครบางคนหรือบางสิ่ง 大好きです (ดังนั้น สุกี้เดสุ).
ก้อย - 恋 - ใช้ในทำนองเดียวกับ愛มันมีความหมายเหมือนกัน แต่ในทางโรแมนติกรุนแรงและกระตือรือร้นมากขึ้น มันสามารถแปลได้ว่าความหลงใหลมันถูกใช้ในหมู่คนในแบบที่ใกล้ชิดมากว่ารักแท้
ใช้มากที่สุดคือ สุกี้เดสุ. ใช้ สุกี้ ค่อนข้างมากกว่า ไอชิเทรุ หรือ โคอิชิเทรุ ไม่ได้หมายความว่าคุณรักคน ๆ นั้นน้อยลง เราไม่พูด neko wo aishiteru แต่ใช่ Neko ga suki หรือ Dai suki ดังนั้นในทางวัฒนธรรมเราต้องคำนึงถึงคุณค่าของคำว่า "สุกี้" มีค่าเท่ากับความรักในภาษาไทย
คนญี่ปุ่นโดยเฉพาะคนหนุ่มสาวยังใช้ ラブ (rabu – love)คำที่มาจากภาษาอังกฤษเพื่อพูดถึงความรัก เมื่ออารมณ์โรแมนติกเกิดขึ้นผู้คนใช้ไฟล์ คำเลียนเสียง raburabu [ラブラブ].
เธอรู้รึเปล่า? โอ นกกระเรียน หรือสึรุที่มีชื่อเสียงของศิลปะการพับกระดาษญี่ปุ่นเป็นสัญลักษณ์ของ รักกัน และ ความภักดี?
ในระยะสั้น - ฉันรักคุณในภาษาญี่ปุ่นสามารถ:
- ไอชิเทรุ - 愛してる - ฉันรักคุณเป็นภาษาญี่ปุ่น (สนิทสนมสุดๆ ระหว่างคู่รัก);
- โคอิชิเทรุ - 恋してる - ฉันรักคุณในภาษาญี่ปุ่น (ฉันเริ่มตกหลุมรักคุณ);
- สุกี้เดสุ - 好きです - ฉันชอบคุณในภาษาญี่ปุ่น
- ไดสุกี้เดสุ - 大好きです - ฉันชอบคุณมากในภาษาญี่ปุ่น
วิดีโอด้านล่างพูดถึงหัวข้อนี้มากขึ้น:
ความรักในอุดมคติของญี่ปุ่น
ตระหนักว่าอุดมคติของ นั่นเอง [愛] และ ก้อย [恋] มีอยู่ภายใน รุนแรง (เป็นส่วนหนึ่งของ โคโคโระ [心] ซึ่งแปลว่าหัวใจ นี่แสดงให้เราเห็นว่าภาษาญี่ปุ่นในงานเขียนนั้นสามารถแสดงให้เห็นว่าความรู้สึกรักนี้เชื่อมโยงกับหัวใจ
อีกวิธีหนึ่งในการแสดงความรู้สึก (好 - สุกี้) ประกอบขึ้นด้วยอุดมคติของผู้หญิง [女] และลูก [子] แสดงถึงความรักอันมั่นคงของแม่ที่มีต่อลูกชายของเธออีกครั้งและในทางกลับกัน เป็นเรื่องน่าสนใจที่จะทราบว่าความรู้สึกนั้นแสดงออกอย่างไรในคำนั้น
การแสดงออกอื่น ๆ ของความรักในตัวอักษรคันจิอุดมคติของญี่ปุ่น ได้แก่ :
- 色 - แม้แต่คันจิสีเรียบๆก็สามารถเกี่ยวข้องกับความรักตัณหาและราคะ
- 情 - คันจินำเสนอในบางคำที่เกี่ยวข้องกับความรักที่สามารถบ่งบอกถึงความรู้สึกอารมณ์ความรักความเสน่หาและความเสน่หา
- 慕 - ติดตามบูชาความรักชื่นชอบชื่นชมมีความรักความปรารถนา
- 挑 - ความตื่นเต้นการกระตุ้นการยั่วยุ
- 参 - สัญลักษณ์นี้หมายถึงความสับสน แต่สามารถแสดงให้เห็นถึงความรู้สึกของการมีความรักพ่ายแพ้การตกหลุมรักอย่างบ้าคลั่ง
คุณรู้ไหมว่ามีคำภาษาญี่ปุ่นเรียกว่า Aiaigasa [相合傘] ซึ่งหมายถึงการแบ่งปันร่ม แต่ความหมายที่แท้จริงหมายถึงความรักเพราะ อ๊าย ที่ จำ [愛愛] อ่านบทความของเราเกี่ยวกับ Aiaigasa.
คำอื่น ๆ ที่เกี่ยวข้องกับความรักในภาษาญี่ปุ่น
มีคำอื่น ๆ อีกมากมายที่แสดงถึงความรัก แต่คุณต้องระวังเพราะแต่ละคำมีความคิดที่แตกต่างกัน ด้านล่างนี้เราจะแสดงคำศัพท์ที่เกี่ยวข้องกับความรักในภาษาญี่ปุ่น
- 恋愛 - Renai - หมายถึงความรักความเสน่หาการสร้างความรักความหลงใหลและการตกหลุมรัก
- 愛好 - โกรธ - หมายถึงการนมัสการ
- 情け - นาสาเก - ความเห็นอกเห็นใจความเมตตาความรักและความรัก
- 恋慕 - Renbo - อารมณ์อ่อนโยนความหลงใหลและความรัก
- 片思い - กะตะโมอิ - รักที่ไม่สมหวัง;
ด้านล่างนี้เราจะเห็นคำศัพท์ภาษาญี่ปุ่นเพิ่มเติมที่คันจิแห่งความรักมี:
ตารางตอบสนอง: ใช้นิ้วหมุนโต๊ะไปด้านข้าง >>
คำที่มี â œAi (愛)” | คำที่มี “ Koi (恋)” |
---|---|
愛読書 aidokusho Livro favorito | 初恋 hatsukoi รักแรก |
愛人 aijin Amante | 悲恋จ้าง ความรักที่น่าเศร้าความเศร้าความรักที่พังทลาย |
愛情 aijou Amor, afeição | 恋人โคอิบิโตะ แฟน |
愛犬家 aikenka Amante de cães | 恋文โคอิบุมิ จดหมายรัก |
愛国心 aikokushin Patriotismo | 恋敵โคอิงาทากิ คู่ต่อสู้ในความรัก |
愛車 aisha Carro favorito | 恋に落ちる koi ni ochiru ตกหลุมรักตกหลุมรัก |
愛用する aiyousuru Favorecido, habitual | 恋する koisuru หลงรัก |
母性愛 boseiai O amor materno | 恋愛 Renai รักโรแมนติก |
博愛 hakuai filantropia | 失恋 shitsuren รัก &ผิดหวัง |
คำศัพท์ที่น่าสนใจเกี่ยวกับความรักและการแต่งงานมีดังนี้
- Renai-kekkon [恋愛結婚] - การแต่งงานเพื่อความรัก;
- เมียหลวง - เคกกอน [見合い結婚] - แต่งงานแบบคลุมถุงชน;
- Renai-shousetsu [恋愛小説] - เรื่องราวความรักหรือความโรแมนติก;
สุนทรพจน์ภาษาญี่ปุ่นเกี่ยวกับความรักและความหลงใหล
ด้านล่างนี้เป็นคำพูดภาษาญี่ปุ่นบางคำที่ใช้คำนี้ ก้อย:
ตารางตอบสนอง: ใช้นิ้วหมุนโต๊ะไปด้านข้าง >>
恋に師匠なし Koi ni shishou nashi | ความรักไม่ต้องการการสอน |
恋に上下の隔てなし Koi ni jouge no hedate nashi | ความรักทำให้ผู้ชายทุกคนเท่าเทียมกัน |
恋は思案のほか Koi wa shian no hoka | ความรักไม่มีเหตุผล |
恋は盲目 Koi wa moumoku. | ความรักทำให้คนตาบอด. |
恋は熱しやすく冷めやすい. Koi wa nesshi yasuku same yasui | ความรักดำเนินไปอย่างง่ายดาย แต่เย็นลงอย่างรวดเร็ว |
รักในรอยสักภาษาญี่ปุ่นและกาอาระ
การกระทำที่พบบ่อยมากคือการได้รับรอยสักความรักในภาษาญี่ปุ่น [愛] แม้แต่กาอาระจากอนิเมะเรื่อง Naruto ก็มีรอยสักสีแดงบนหน้าผาก ไม่ต้องสงสัยเลยหากคุณต้องการสักความรักในรูปแบบสัญลักษณ์ของญี่ปุ่น นั่นเอง [愛] เหมาะสมที่สุด หากคุณต้องการคุณสามารถสักสัญลักษณ์ของความหลงใหล ก้อย [恋] หรือผสมเช่น [恋愛]
ใช้โคโตะเพื่อบอกว่าฉันรักคุณเป็นภาษาญี่ปุ่น
คุณอาจสังเกตเห็นว่าในวัฒนธรรมญี่ปุ่นการแสดงออก โคโตะ [事] เมื่อมีคนแสดงความรู้สึกว่าฉันรักคุณเหมือนในสำนวน: anata no koto ga dai suki desu [あなたのことが大好きです]
ทำไมคนญี่ปุ่นถึงใช้โคโตะในสำนวนนี้? การเพิ่มสิ่งนี้มีความสำคัญอย่างไร? ในฐานะที่เป็น โคโตะ หมายถึงสิ่งที่เป็นรูปเป็นร่างเราสามารถพูดได้ว่า โคโตะ [こと] ในประโยคครอบคลุมวัตถุ (คุณ) มากขึ้น
มันจะเหมือนกับว่าฉันกำลังบอกว่าฉันรักทุกอย่างเกี่ยวกับคุณหรือทุกอย่างเกี่ยวกับคุณ การแสดงออกนี้ทำให้ชัดเจนว่าคุณรักคน ๆ นั้นแบบโรแมนติกแทนที่จะพูดง่ายๆว่าคุณชอบคน ๆ นั้นเหมือนใคร
เป็นสิ่งสำคัญมากโดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อเราใช้นิพจน์ สุกี้เดสุ. เราจะแสดงความรักที่แท้จริงซึ่งมุ่งเน้นไปที่คุณภาพและการตกแต่งภายในของบุคคลต่อสิ่งที่มองไม่เห็น โกโต ฉันถ่ายทอดความลึกของความรักที่เขามีให้กับคน ๆ นั้น
หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับความหมายของคำ โคโตะ อ่านบทความของเราเกี่ยวกับ koto และ mono.
Kokuhaku และ Tsukiatte Kudasai - ประกาศความรู้สึก
การประกาศและเปิดเผยความรู้สึกของคุณเป็นภาษาญี่ปุ่นยังมีการแสดงออกที่เป็น โคคุฮากุ [告白]. คำนี้หมายถึงการสารภาพหรือประกาศความรู้สึกอย่างแท้จริง คนญี่ปุ่นมักจะทำสิ่งนี้คนเดียว
ทันทีที่พูดคำว่าฉันรักคุณ (สุกี้เดสุ) บุคคลนั้นจำเป็นต้องสมัครเพื่อออกเดท คำขอออกเดทนี้ทำขึ้นโดยใช้นิพจน์ tsukiatte kudasai [付き合ってください] ซึ่งแปลว่าออกไปข้างนอกหรือออกเดทกับฉัน
สองขั้นตอนนี้ในการประกาศความรู้สึกของคุณและเริ่มต้นความสัมพันธ์แม้ว่าจะเป็นการออกเดทครั้งแรกที่เรียบง่าย แต่ก็เป็นสิ่งที่น่าตื่นเต้นและโรแมนติกมากซึ่งเป็นไฮไลต์ในอนิเมะและละครญี่ปุ่น
Tsuki ga Kirei [月がきれい] - พระจันทร์สวยจัง
วลีที่พูดว่าฉันรักคุณในภาษาญี่ปุ่นคือคำว่า“ พระจันทร์สวยงาม” หมายถึง Tsuki Ga Kirei [月がきれい] ทุกอย่างเริ่มต้นจากนักเขียนชื่อดัง Soukeki Natsumฉัน (พ.ศ. 2410-2559) ผู้ตอบคำถามฉันรักเธอแปลเป็นภาษาญี่ปุ่นได้อย่างไร?
นักเขียนคนนี้มีชื่อเสียงมากจนประทับใบหน้าของเขาลงบนธนบัตร 1,000 เยน สำนวนนี้ยังเข้าท่าโดยเฉพาะอย่างยิ่งสำหรับคนที่ไม่สามารถสารภาพรักได้ง่ายๆและใช้การแสดงออกเช่นนี้
มีปรากฏในหลาย ๆ เรื่องมีแม้แต่อนิเมะที่มีชื่อที่แสดงถึงความหมายของสำนวนนี้ ประโยคที่สมบูรณ์ที่จะพูดคือ tsuki ga kirei desu ne [月がきれいですね] ที่ถ่ายทอดบทสนทนาระหว่างคู่รัก
เป็นไปได้มากว่าสำนวนนี้ถูกเลือกเนื่องจากความคล้ายคลึงกันระหว่างคำ สึกิ [月] และ สุกี้ [好き] ไม่ต้องพูดถึงการใช้คำว่าสวยงามและสวยงามคู่กับดวงจันทร์ซึ่งเป็นสัญลักษณ์ที่โรแมนติกมาก
Ki ni naru และ Ki ni itteiru - Like someone
แม้ว่าสุกี้ [好き] จะแปลว่าชอบ แต่ก็มักจะใช้เพื่อแสดงความรู้สึกโรแมนติกที่แท้จริงต่อบุคคลนั้น แล้วเราเพิ่งเริ่มชอบหรือชอบใครเมื่อไหร่? มีนิพจน์อื่น ๆ เพื่อการนี้
- ki ni itteru [気に入ってる] = เพลิดเพลินเพลิดเพลิน;
- ki ni naru [気になる] = เริ่มชอบหรือสนุก;
การแสดงออกที่คนหนุ่มสาวใช้กันอย่างแพร่หลายโดยเฉพาะในรายการเรียลลิตี้ การใช้งานยังสามารถใช้กับสิ่งของและสิ่งของได้อีกด้วย แม้แต่ปุ่มไลค์บนอินเทอร์เน็ตก็เขียนโดยใช้อุดมคติที่คล้ายกัน
สำนวนภาษาญี่ปุ่นและวลีรัก
ด้านล่างเราจะมีตารางที่มีวลีและการแสดงความรักในภาษาญี่ปุ่นเพื่อให้คุณสามารถแสดงความรู้สึกของคุณด้วยคำพูดที่สวยงามอื่น ๆ เรามีบทความที่แสดงเพิ่มเติม วลีและวลีโรแมนติก.
ตารางตอบสนอง: ใช้นิ้วหมุนโต๊ะไปด้านข้าง >>
ญี่ปุ่น | โรมาจิ | ภาษาไทย |
あそびにいこう! | asobiniikou! | ออกไปด้วยกัน! |
あなたがいないと 寂し | anata ga inaito, sabishi | ฉันรู้สึกโดดเดี่ยวโดยไม่มีคุณ |
あなたが恋しいです | anata ga koishii desu | คิดถึงคุณ |
カップルです。 | kappuru desu | เราเป็นคู่สามีภรรยา |
キスしたい | kisushitai | ฉันอยากจะจูบคุณ |
キスしよう | kisushyou | จูบกันเถอะ |
さわっていい? | sawatteii? | ฉันสัมผัสคุณได้ไหม |
ずっと一 緒にいたい | zutto Issho ni Itai | ฉันอยากอยู่กับคุณเสมอ |
だきしめたい | dakishimetai | ฉันอยากจะกอดคุณ |
デートに行こう! | deeto ni ikou | นัดเจอกัน |
ハグしよう | hagu shiyou | มากอดกัน |
一緒にいると楽しい! | issho ni Iru ถึง tanoshii | ฉันมีความสุขเมื่ออยู่กับคุณ |
二人で行こう! | ikou futari | ไปด้วยกัน |
大事にしたい | daijini shitai | ฉันให้ความสำคัญกับคุณ |
守りたい | mamoritai | ฉันต้องการปกป้องคุณ |
手をつなごうよ | te wo tsunagou yo | จับมือกันเถอะ |
私と付き合ってください。 | watashi to tsukiatte kudasai | วันของฉัน |
結婚しよう | kekkonshyou | แต่งงานกับฉันเถอะ |
ฉันรักคุณ TP たしは、あなたを愛しています Watashi wa, anata o aishiteimasu
ความรักก็เหมือนสายลมมองไม่เห็น แต่สัมผัสได้ TP は風のよう、あなたはそれを見ることはできませんが、それ TP 感じることががきます。 wa wa imas wa imas wa wa anj wa wa wa koto ga dekimasu.
รักก็แค่รักอธิบายไม่ได้! TP 愛」はただ単に「愛」である。説明なんてできない。“ Ai” wa tada tan ni“ ai” de aru Setsumei nante dekinai.
Suki Desu ใน 47 ภาษาที่แตกต่างกัน
ก่อนที่เราจะพูดถึงภาษาถิ่นแห่งความรักในภาษาญี่ปุ่นเราต้องการแบ่งปันวิดีโอที่เราทำสรุปบทความนี้ มาฝากรายการด้านล่างนี้กับ 47 วิธีในการบอกว่าฉันรักคุณในภาษาญี่ปุ่นตามภาษาถิ่นใน 47 จังหวัดของญี่ปุ่น:
- ไอจิ: เดระสุกี้ยะนิ
- อาคิตะ: Suttage suki da
- อาโอโมริ: Tange da ba Daisuki da yo
- ชิบะ: ไดซึกิ
- เอฮิเมะ: Daisuki yakken
- ฟุคุอิ: Daisuki ya za
- ฟุกุโอกะ: Bari suitoo yo
- ฟุกุชิมะ: Suki da
- Gifu: Meccha suki ya yo
- กุมมะ: นะกะระไดซึกินันซาเน่
- ฮิโรชิม่า: บาริไดซึกิเจค
- ฮอกไกโด: Namara suki dassho
- เฮียวกะ: Meccha suki ya de
- อิบารากิ: Daisan of shaanme
- อิชิกะวะ: สุกี้ยาโย
- อิวาเตะ: ซุตโตะไดสุงิดาสุไก
- คางาวะ: ซุยโทรุเคน
- คาโกชิมะ: วาซซี่เปื้อน
- คานากาว่า: Daisuki
- โคจิ: Kojanto suki yaki
- คุมาโมโตะ: Daisuki bai
- เกียวโต: Honma ni suki ya de
- มิเอะ: Meccha suki ya de
- มิยางิ: Suki desu
- มิยาซากิ: Tege suki yaccha ken
- นากาโนะ: Daisuki da yo
- นางาซากิ: สุกี้บ๊าย
- นารา: Honma ni suki ya de
- นีงาตะ: Daisuki da kan na
- โออิตะ: Zutto zutto Daisuki bai
- โอคายามะ: Deeree suki jaken
- โอกินาว่า: Deeji Daisuki saa
- โอซาก้า: Meccha Daisuki ya de
- ซากะ: Gabai suitoo yo
- ไซตามะ: Eree suki nan yo
- ชิงะ: Daisuki ya de
- ชิมาเนะ: Daisuki by ken
- ชิสึโอกะ: Bakka suki da
- โทจิงิ: ฮอนโตะไดซึกิดาโย
- โทคุชิมะ: Honma ni Daisuki ya ken
- โตเกียว: Daisuki
- ทตโตริ: Meccha suki
- โทยามะ: Suki ya cha
- วากายามะ: Meccha suki ya de
- ยามากาตะ: ฮอนเทนไดซึกิดาคันนะ
- ยามากุจิ: Buchi suki jakee
- ยามานาชิ: Daisukkitsukon
บางทีคุณอาจมีเพื่อนที่ขี้เกียจอ่านบทความยักษ์นี้วิดีโอสามารถช่วยได้:
ทุกคนรู้ดีว่าในภาษาหนึ่งมีภาษาถิ่นคำแสลงและสำเนียง ในญี่ปุ่นนั้นยิ่งใหญ่กว่าเนื่องจากประเทศแบ่งออกเป็น 47 รัฐซึ่งมีอยู่มานานหลายพันปีและยังมีความซับซ้อนในการออกเสียงของภาษาเนื่องจากการอ่านอุดมคติที่หลากหลาย
ด้วยเหตุผลเหล่านี้และเหตุผลอื่น ๆ มีหลายพันวิธีในการบอกว่าฉันรักคุณและแม้แต่รูปแบบต่างๆในการประกาศตัวเองว่า Suki Desu สุดท้ายนี้เราจะฝากวิดีโอบางส่วนที่แสดงวิธีการพูด suki desu ในภาษาญี่ปุ่นบางภาษา
ตอนนี้คุณเรียนรู้ที่จะพูดว่าฉันรักคุณเป็นภาษาญี่ปุ่นแล้วหรือยัง? คุณรู้วิธีแสดงความรักหรือไม่? ฉันหวังว่าคุณจะสนุกกับบทความนี้เราขอขอบคุณการแบ่งปันและความคิดเห็น เราขอแนะนำให้อ่าน:
Hitomebore [一目惚れ] - รักแรกพบในภาษาญี่ปุ่น
รักแรกพบเป็นสิ่งที่พบเห็นได้ทั่วไปในวรรณกรรมตะวันตกซึ่งบุคคลตัวละครหรือผู้พูดจะรู้สึกโรแมนติกกับคนแปลกหน้าทันทีที่เห็นเขา บรรยายโดยกวีและนักวิจารณ์จากโลกกรีกเป็นต้นมามันได้กลายเป็นหนึ่งในเขตร้อนที่ทรงพลังที่สุดของนิยายตะวันตก
คำภาษาญี่ปุ่นสำหรับรักแรกพบคือ hitomebore [一目惚れ] ซึ่งมีความหมายเหมือนอย่างแท้จริงตั้งแต่แรกเห็น โดยปกติจะเขียนโดยไม่ใช้สัญลักษณ์ [惚] แต่ให้ความหมายของนิพจน์ เบื่อ.
สัญลักษณ์ [惚] หมายถึงการตกหลุมรักชื่นชมหลงใหลหรือตกหลุมรักอย่างแท้จริง แม้ว่าคุณจะพูดซ้ำนิพจน์ บอร์บอร์ เรามีคำเลียนเสียงคำเลียนเสียงชนิดหนึ่งที่หมายถึงด้วยความเสน่หา ด้วยความชื่นชม; ด้วยความหลงใหล; ด้วยความรัก; ด้วยความลุ่มหลง
Koi No Yokan [恋の予感] - Love at Second Sight
Koi No Yokan [恋の予感] เป็นหนึ่งในคำพูดภาษาญี่ปุ่นที่ไม่มีภาษาไทยเทียบเท่า ไม่เกี่ยวกับรักแรกพบ แต่บางคนแปลว่ารักแรกพบ
มันเป็นความมั่นใจในความรักที่หลีกเลี่ยงไม่ได้เมื่อคุณพบใครบางคนหรือลางสังหรณ์ ไม่มีความหมายที่บ่งบอกถึงความรู้สึกรักที่มีอยู่เพียง แต่การรวมตัวกันนั้นไม่สามารถยุติได้
อันดับแรกเรามีแนวคิดของความรักและความรัก ตามด้วย ideogram [予感] ซึ่งหมายถึงลางสังหรณ์; ลางสังหรณ์; เดา. ดังนั้นเราจะแน่ใจอย่างสมบูรณ์หรือไม่ว่าเราได้เห็นบุคคลนั้นอีกครั้ง นั่นเป็นเหตุผลว่าทำไมจึงเรียกว่ารักสองตา?
ใช้ความรักเป็นชื่อเล่น?
ในบราซิลเรามีชื่อเล่นที่น่ารักที่จะใช้กับพันธมิตรในชื่อ ความรัก. และถ้าฉันต้องการจะพูดเช่น ราตรีสวัสดิ์รัก ในภาษาญี่ปุ่น? ในญี่ปุ่นชื่อเล่นที่คนรักมักใช้บ่อยที่สุดมาจากภาษาอังกฤษ Darling and Honey
แน่นอนว่ามีวิธีอื่น ๆ อีกมากมายในการโทรหาแฟนของคุณในภาษาญี่ปุ่น หากคุณต้องการทราบวิธีอ้างถึงความรักในภาษาญี่ปุ่นเพิ่มเติมโปรดอ่านบทความของเรา นามสกุลภาษาญี่ปุ่น.