Kansai-ben [関西弁] เป็นกลุ่มภาษาญี่ปุ่นจากภูมิภาคคันไซที่ครอบคลุมโอซาก้าเกียวโตนาราชิงะและ จังหวัดอื่น ๆ . ภูมิภาคนี้มีภาษาถิ่นที่ได้รับความนิยมเป็นอันดับสองในญี่ปุ่นรองจากคันโต
ทุกวันนี้เป็นเรื่องปกติที่จะเห็นและเชื่อมโยงภาษาคันไซ (โดยเฉพาะโอซาก้า) กับเรื่องตลก ซึ่งถูกใช้เป็นเรื่องตลกในอนิเมะ เกม ละคร ฯลฯ มากมาย
แม้ว่าส่วนใหญ่จะเชื่อมโยงภาษาโอซาก้ากับภาษาคันไซของทั้งภูมิภาค แต่ในทางเทคนิคแล้วแต่ละจังหวัดในภูมิภาคจะมีภาษาถิ่นเฉพาะและผู้อยู่อาศัยก็มีความภาคภูมิใจในความแตกต่างเล็ก ๆ น้อย ๆ โดยเฉพาะ ในบทความนี้เราจะดูที่โอซาก้าเป็นพิเศษและจาก เกียวโต.
ตัวอย่างการเปลี่ยนแปลงในภาษาคันไซ
ดูรายการการเปลี่ยนแปลงที่เกิดขึ้นระหว่างภาษาญี่ปุ่นดั้งเดิมและภาษาคันไซด้านล่าง
ตารางตอบสนอง: ใช้นิ้วหมุนโต๊ะไปด้านข้าง >>
ญี่ปุ่น ดั้งเดิม | โรมาจิญี่ปุ่น | คันไซเบน | คันไซเบนโรมาจิ |
ありがとうございます | arigatou(gozaimasu) | おおきに ありがとうさん | ookini / arigatousan |
おはようございます | ohayou(gozaimasu) | おはようさん | ohayousan |
本当 | hontou | ほんま | ฮอนมา |
よ! | yo | で! | ใน! |
本当だよ! | hontoudayo! | ほんまやで! | ฮอนมาเยด! |
そうだ | ฉันจาก | せや | เซย่า |
いくら | อิคุระ | なんぼ | นันโบ |
じゃあ | jyaa | ほな | hona |
いい | ii | ええ | และคือ |
だめ | ผู้หญิง | あかん | akan |
ということは | โทอิโคโทวา | っちゅうことは | ttchyuukotowa |
ということだ | toiukotoda | ちゅうこっちゃ | ชูโคตรชา |
だろう | ให้ | やろう | ยารู |
ね | ฮะ | な | na |
知ってる | Shitteru | 知っとる | Shittoru |
京都へ行きます | Kyōto e ikimasu | 京都へ行ってはる | Kyōto e itte haru |
ตารางตอบสนอง: ใช้นิ้วหมุนโต๊ะไปด้านข้าง >>
คันไซ | โตเกียว | ภาษาไทย |
เชา อาคัง Meccha วาการาเฮน อะโฮ | Chigau Dame Tottemo wakaranai บาคา | แตกต่าง / ผิด ไม่ดี / ไม่ได้ มาก ไม่เข้าใจ ปัญญาอ่อน |
ตารางตอบสนอง: ใช้นิ้วหมุนโต๊ะไปด้านข้าง >>
ไม่สุภาพ | ไม่เป็นทางการ | ขัดเงา - desu | ขัด - gozaimasu | เป็นทางการ | |
---|---|---|---|---|---|
โอซาก้า | แล้ว | ใช่ | ดาสุ | de omasu | de gozaimasu |
เกียวโต | โดสุ | de osu |
การยุติ | ใช้ | เพื่อที่จะได้เห็น | กิน | ทำ | มามากกว่า | Forma -te |
---|---|---|---|---|---|---|
กริยาดั้งเดิม | สึเกา | มิรุ | Taberu | suru | คุรุ | -มีคุณ |
-นาฮารุ | tsukainaharu | มินาฮารุ | ทาเบนะฮารุ | ชินาฮารุ | คินาฮารุ | -เทนาฮารุ |
-haru ในเกียวโต | tsukawaharu | มิฮารุ | ทาเบฮารุ | ชิฮารุ | kiharu | -ทาฮารุ |
-haru ในโอซาก้า | สึไกฮารุ | -เตฮารุ | ||||
-ยาฮารุ | มิยาฮารุ | tabeyaharu | ชิยะฮารุ | คิยะฮารุ | -เตยาฮารุ | |
- คุณ | tsukoote ya | ไรคุณ | tabete ya | shite ya | ว่าวค่ะ | -totte ya |
ความอยากรู้เกี่ยวกับคันไซเบน
- ใน เกียวโตคำว่าですสามารถกลายเป็นどす
- กริยา: สึเกา (ใช้) กลายเป็น สึกะวัน, tsukawahen e สึเกะเฮน.
- กริยา: มิรุ (ดู) กลายเป็น นาที, มิยาเฮน, meehen e miihin
การค้นคว้าและเขียนเกี่ยวกับภาษาถิ่นคันไซนั้นซับซ้อนและซับซ้อนมีข้อมูลเกี่ยวกับภาษาคันไซมากกว่า ภาษาฟุกุโอกะ. จริงๆอธิบายรายละเอียดทั้งหมดและวิทยากรของภาษาเป็นชนิดของความซับซ้อนมีเว็บไซต์ที่มีความเชี่ยวชาญเฉพาะในไซภาษาคุณ คุณสามารถเข้าถึงได้โดยคลิกที่นี่
หากคุณดูอนิเมะเรื่อง Detective Conan คุณจะสังเกตเห็นความแตกต่างระหว่างภาษาถิ่นและภาษาคันไซ หนึ่งในตัวละครที่สำคัญในซีรี่ส์ Hattori Heiji มาจากคันไซ และเราสังเกตเห็นความแตกต่างของภาษาได้ทันที หากคุณสามารถอ่านอักษรคันจิได้เล็กน้อย ลองดูแถบด้านล่างที่แสดงให้เพื่อนของฮัตโตริพูดกับคาซึฮะที่พูดภาษาคันไซ
คุณคิดอย่างไรกับภาษาคันไซเบ็น? คุณชอบบทความนี้หรือไม่? หากคุณชอบแสดงความคิดเห็นและแบ่งปันกับเพื่อน ๆ ขอบคุณแล้วพบกันใหม่บทความหน้า
อ่านด้วย: ประวัติศาสตร์ฟุตบอลในญี่ปุ่น