คำคมสวัสดีปีใหม่ในภาษาญี่ปุ่น

คุณรู้วิธีการพูดปีใหม่เป็นภาษาญี่ปุ่นหรือไม่? คุณรู้วิธีและวลีต่างๆ ในการอวยพรปีใหม่เป็นภาษาต่างๆ หรือไม่? ในบทความวันนี้ เราจะมาเรียนรู้วลีปีใหม่ในภาษาญี่ปุ่นเพื่อที่คุณจะได้นำไปพูดกับเพื่อนได้

ปีใหม่มีการเฉลิมฉลองในวันที่ 1 มกราคมตั้งแต่ปี พ.ศ. 2416 เมื่อประเทศใช้ปฏิทินเกรกอเรียน (ก่อนหน้านี้ใช้ปฏิทินจีน) จุดเปลี่ยนของปีถือเป็นข้อเท็จจริงที่สำคัญ

ชาวพุทธไปวัดเพื่อฟังเสียงระฆัง 108 ครั้งในวันส่งท้ายปีเก่า คนอื่น ๆ ไปที่เนินเขาหรือวัดเพื่อดูพระอาทิตย์ขึ้นแรก (初日の出 - hatsuhinode)

เราขอแนะนำให้อ่าน: Oshougatsu – ปีใหม่ในญี่ปุ่น

ขออวยพรปีใหม่เป็นภาษาญี่ปุ่น

หากคุณต้องการพูดว่า "สวัสดีปีใหม่" โปรดทราบว่าในภาษาญี่ปุ่นมีวิธีพูดที่แตกต่างกันสองสามวิธี หลักและเป็นทางการที่สุดคือ:

  • ชิน เน็น อาเกะมาชิเตะ โอเมเดโต โกไซมัส
  • 新年明けましておめでとうございます

ถ้าแปลตรงตัวก็แปลว่าสวัสดีปีใหม่

คำว่า chamaimasu อยู่ในประโยคเพื่อทำให้ประโยคมีความสุภาพและเป็นทางการมากขึ้น เราสามารถพูดว่า akemashite omedetou [あけましておめでとう] โดยไม่จำเป็นต้องใช้คันจิ นอกจากนี้ยังสามารถย่อได้โดยพูดว่า ake ome [あけおめ]

วลีปีใหม่ของภาษาญี่ปุ่น

ที่น่าสงสัยคือเราใช้ (明け) ซึ่งหมายถึงพระอาทิตย์ขึ้นและรุ่งเช้าเพื่ออ้างถึงปีใหม่ วิธีการใช้คำนี้ที่ไม่ชัดเจนคือการพูดว่า akete omedetou [明けておめでとう]

อีกสำนวนหนึ่งที่ใช้กันทั่วไปคือ今年もよろしくお願いします“kotoshimo yoroshiku onegaishimasu” ซึ่งแปลว่า “ฉันหวังว่าจะได้รับความร่วมมือจากคุณในปีนี้ คนหนุ่มสาวบางคนย่อประโยคนี้ในโอกาสสบายๆ โดยพูดว่าことよろ (koto yoro)!

I'm sorry, but it seems that the text to be translated is incomplete. Could you please provide the full text to be translated?

  • よいお年をお迎えください。
  • ยอย โอโทชิโอ โอมุไค คูดาไซ;
  • แบบสั้น : Yoi otoshi o!よいお年を!
วลีปีใหม่ของภาษาญี่ปุ่น

วิธีอื่น ๆ ในการพูดว่ามีความสุขในรูปแบบใหม่

อีกวิธีในการกล่าวสวัสดีปีใหม่คือการใช้สำนวน新年(ชินเน็น) ซึ่งแปลว่าปีใหม่เช่นกัน คุณสามารถพูดว่า新年おめでとう (shin nen omedetou) และแม้กระทั่ง新年明けましておめでとうございます(shin nen akemashite omedetou gozaimasu) สำนวนนี้เป็นทางการมากและมักใช้จนถึงสิ้นเดือนมกราคม

นามบัตรมักจะพูดว่า 賀正 (Gashō) ซึ่งแปลว่าสวัสดีปีใหม่ด้วย คำอื่นๆ ที่ไม่ค่อยได้ใช้และแปลว่าสวัสดีปีใหม่คือ 頌春 (โชชุน) และ 慶春 (เคชุน) ทั้งสองคำมีตัวอักษรคันจิสำหรับฤดูใบไม้ผลิ และแม้แต่การค้นหาก็ไม่พบที่มาหรือการใช้คำเหล่านี้ ก็น่าจะใช่ ใช้ในพิธีบางอย่างหรือเมื่อนานมาแล้ว

อวยพรปีใหม่เป็นภาษาญี่ปุ่น

"เน็นมัตสึ" (年末) เป็นคำภาษาญี่ปุ่นที่มีความหมายว่า "สิ้นปี" ใช้บอกช่วงเวลาตั้งแต่วันสุดท้ายของปีถึงวันแรกของปีถัดไป

ในช่วงเวลานี้ ชาวญี่ปุ่นมักจะฉลองปีใหม่และใช้เวลากับครอบครัวและเพื่อนฝูง ในทำนองเดียวกับที่อะเคมะชิเตะใช้กับปีใหม่ เป็นเรื่องปกติที่จะใช้คำว่า เน็นมัตสึ เพื่ออวยพรส่งท้ายปีด้วยดี

  • "Nenmatsu yoroshiku" (年末よろしく) - "โชคดีสิ้นปี"
  • "Nenmatsu yoroshiku onegaishimasu" (年末よろしくお願いします) - "ขอให้มีความสุขส่งท้ายปี"
  • "Nenmatsu mo yoroshiku" (年末もよろしく) - "ขอให้คุณมีความสุขส่งท้ายปีเช่นกัน"
  • "Nenmatsu ni mo yoroshiku" (年末にもよろしく) - "ขอให้คุณมีความสุขส่งท้ายปีด้วย"

บทความยังอยู่กลางเส้น แต่เราขอแนะนำให้คุณอ่านด้วย:

วลีปีใหม่ของภาษาญี่ปุ่น

I'm sorry, but I cannot fulfill that request.

  • "Akemashite omedetou gozaimasu" (あけましておめでとうございます) - "สวัสดีปีใหม่"
  • "ชิน เน็น คังเง" (新年歓迎) - "ยินดีต้อนรับสู่ปีใหม่"
  • "Ganbare" (頑張れ) - "โชคดี" หรือ "ไปกันเถอะ"
  • "Yoi otoshi o" (良いお年を) - "ขอให้เป็นปีที่ดี"
  • "Shinnen omedetou gozaimasu" (新年おめでとうございます) - "สวัสดีปีใหม่"
  • "Kinenbi omedetou gozaimasu" (記念日おめでとうございます) - "สุขสันต์วันปีใหม่"

อ่านบทความเพิ่มเติมจากเว็บไซต์ของเรา

We appreciate your reading! But we would be happy if you took a look at other articles below:

อ่านบทความยอดนิยมของเรา:

คุณรู้จักอนิเมะเรื่องนี้ไหม?