Kanou Kei – Verbos na Forma Potencial no Japonês

W języku japońskim zdolność do wykonania pewnego działania wyraża się poprzez połączenie czasownika. Służy to wskazujące, czy można go zrobić. W tym celu używamy czasowników w potencjalnej formie Kanou Kei [可能 系].

Podobnie jak większość słownych koniugacji w języku japońskim, konwertujemy czasownik na formularz słownika na potencjalną formę poprzez modyfikując jego zakończenie.

Zobacz przykładowe wyrażenie: Nie mogę jeść surowych ryb.

生の魚が食べられません。
nama no sakana ga taberaremasen

W frazie, którą właśnie widzieliśmy, czasownik [食べる] zamienił się w potencjał ujemny [食べ ら れ ませ ん]. Istnieją różne formy i zasady transformacji w potencjalnej formie. Zobaczymy?

Polecamy również przeczytać:

Czasowniki kończące się w “ [う]

Aby przekonwertować czasownik kończący się na [u/う] na potencjalną formę, jest to proste. Po prostu zmień ostatnią sylabę czasownika dla jednej z tej samej rodziny, która kończy się [e], a następnie [uk], tj.: [える/erU].

Przykłady:

Poniższa tabela pokazuje czasowniki kończące się przez [u] konwertowane na potencjalną formę. Zawsze potencjalna forma musi zostać przetłumaczona jako: Aby móc coś zrobić (czasownik dany).

CzasownikRōmajiZnaczenieV. POTENTYRōMaji Pt.
読むYomuLer 読めるYomeru
話すHanasuFalar 話せるHanaseru
書くKakuEscrever 書けるKakeru
遊ぶAsobugrać 遊べるAsoberu
待つMatsuCzekać 待てるMateru
飲むNomuPić飲めるNomeru
取る Torubrać/wziąć 取れるToreru
死ぬ ShinagiMorrer 死ねるShineru
買う KauZakup 買えるKaeru
焼く YakuPiec na ruszcie 焼けるYakeru
学ぶ ManabuUczyć się 学べるManaberu
抱く DakuPrzytulić抱けるDakeru
泳ぐ OyoguNadar 泳げるOyogeru

Takie czasowniki mają również swoją formalną wersję. Że zamiast dodawać [ru], musisz dodać {masu}. Zobacz kilka przykładów potencjalnego sposobu [ます]:

  • 読む > 読める > 読めます
  • 撮る > 取れる > 取れます
  • 抱く > 抱ける > 抱けます
Lista de verbos em japonês – n5
Przekształcanie czasowników w japońskie

Czasowniki kończące się na "RU" (iru/eru)

W przypadku czasowników kończących się w [いる] lub [える] jedyne rzeczy, które musimy zrobić i zastąpić zakończenie [る] zakończenie [られる].

Ale uważaj, w niektórych nieformalnych rozmowach zakończenie można zignorować lub mogą one skrócić i nie mówić]. Przykład: [見る] w potencjalnej formie to [見 られる], ale w niektórych rzadkich rozmowach ktoś może mówić [見れる].

W postaci ujemnej [られる] zastępuje się [ら れ ない]. I polerowana wymiana kształtu [られる] dla [ら れ ます].

Następna tabela pokazuje konwersję czasowników kończących się na [Ru] do potencjalnej formy.

CzasownikRōmajiZnaczenieV. POTENTYRōMaji Pt.
食べるTaberu Jeść食べられる Tabela
着るKiru ubierać się着られる Kirareru
信じるShinjiru Wierzyć信じられる Shinjirareru
寝るNeru sen/spanie寝られる Nerareru
起きるOkiru Levantar起きられる Okirereru
出るDeru Wychodzić/Wyjść出られる Derareru
掛けるKakeu Złapać掛けられる Kakerareru
調べるShiraberu Badać調べられる Shiraberareru
見るMiru Patrzeć/widzieć見られる Mirreru
開けるAkeru otwarty開けられる Akerareru
落ちるOchiru Upaść落ちられる Ochirareru
遅れるOkureru Opóźnienie遅れらせる Okurerereru
慣れるNareu przyzwyczaić się慣れられる Narerareru

Verbos Irregulares

Istnieją również czasowniki nieregularne, które nie są zgodne z żadną konkretną regułą, która ma zostać przekształcona w potencjalną formę. Najlepszym sposobem na naukę jest udekorowanie poniższej tabeli:

CzasownikRōmajiTłumaczeniePotencjałRōmaji
するSururobićできるDekiru
来る KuruSiła来られるKorareru
愛するAisuruMiłość愛できるAidkiru

Artykuł jest dopiero w połowie, ale polecamy również przeczytanie:

Wykonanie koniugacji

W zdaniach, w których stosuje się potencjalną formę, obiekt najczęściej następuje cząstka が (ga) niż przez を (o/w).

Przykład: Jeść mięso / Dostać się Do jedzenia mięsa;

niku wo taberu [肉を食べる]
niku ga taberareru [肉が食べられる]

Przykład 2: Czytać książkę / Czy mogę / Czy potrafię przeczytać książkę;

hon wo yomu [本を読む]
hon wo yomeru [本が読める]

Sposób połączenia czasownika jest dość prosty. Pamiętaj tylko o zasadach i szczegółach. Możesz także użyć formalnego sposobu [MASU], jak pokazano w poniższych przykładach:

Ona nie potrafi wstać o szóstej;

彼女は六時に起きられません。 
Kanojo wa roku-ji ni oki raremasen

On może wstać o szóstej;

彼は六時に起きれます。
Kare wa roku-ji ni oki remasu

Zauważyliśmy, że po raz pierwszy zastosowano formalny sposób [ます], aby powiedzieć zdanie, podczas gdy w drugim zdaniu używamy również skrótu, odkładając sylabę [ら].

To był tylko krótki artykuł na temat czasowników w potencjalnej formie. Nie oznacza to, że możesz swobodnie składać frazy, istnieje wiele powiązanych rzeczy, których jeszcze nie studiowaliśmy.

Poczekajmy na następny artykuł, aby znaleźć inne sposoby wyrażenia takich zwrotów i stworzenie niektórych przykładów wyjaśniających. Zapraszam do pozostawienia wskazówek i sugestii z następnego powiązanego artykułu lub dodania lub poprawienia czegoś w tym artykule.

Przeczytaj więcej artykułów na naszej stronie.

Dziękujemy za przeczytanie! Będziemy jednak bardzo zadowoleni, jeśli spojrzysz na inne artykuły poniżej:

Przeczytaj nasze najpopularniejsze artykuły:

Czy znasz to anime?