Kanou Kei – Verben in potentieller Form auf Japanisch

[ADS] Werbung

Im Japanischen wird die Fähigkeit, eine bestimmte Handlung auszuführen, durch die Konjugation des Verbs ausgedrückt. Damit soll angegeben werden, ob etwas möglich ist oder nicht. Dafür verwenden wir Verben in der Potentialform kanou kei [可能系].

Wie bei den meisten Verbkonjugationen in der japanischen Sprache wandeln wir ein Verb in der Wörterbuchform in eine mögliche Form um, indem wir seine Endung ändern.

Siehe Beispielsatz: Ich kann keinen rohen Fisch essen.

生の魚が食べられません。
nama no sakana ga taberaremasen

In dem gerade gesehenen Satz hat sich das Verb [食べる] in ein negatives Potential [食べられません] verwandelt. Es gibt verschiedene Wege und Regeln für die Transformation in die potentielle Form. Wir werden sehen?

Wir empfehlen auch zu lesen:

Verben, die auf „U“ [う] enden

Ein Verb mit der Endung [U/う] in seine mögliche Form umzuwandeln ist einfach. Ersetzen Sie einfach die letzte Silbe des Verbs durch eine aus der gleichen Familie, die mit [E] gefolgt von [RU] endet, also: [える/eru].

Beispiele:

Die folgende Tabelle zeigt Verben, die auf [U] enden und in die mögliche Form umgewandelt werden. Immer muss die potentielle Form übersetzt werden als: etwas erreichen oder können (das betreffende Verb).

VerbRōmajiBedeutungV. PotenzialRōmaji Pt.
読むYomuLesen 読めるYomeru
 話すHanasuSprechen 話せるHanaseru
 書くKakuSchreiben 書けるKakeru
 遊ぶAsobuSpielen spielen spielen 遊べるAsoberu
 待つMatsuWarten 待てるMateru
 飲むNomuTrinken飲めるNomeru
 取る ToruAbholen / Nehmen 取れるToreru
 死ぬ Shinusterben 死ねるShineru
 買う KauKauf 買えるKaeru
 焼く YakuBacken  焼けるYakeru
 学ぶ ManabuLernen 学べるManaberu
 抱く DakuUmarmung抱けるDakeru
泳ぐ OyoguSchwimmen 泳げるOyogeru

Solche Verben haben auch ihre formale Version. Anstatt [RU] hinzuzufügen, sollten Sie {masu} hinzufügen. Hier sind einige Beispiele für die mögliche Form [ます]:

  • 読む > 読める > 読めます
  • 撮る > 取れる > 取れます
  • 抱く > 抱ける > 抱けます
Liste japanischer Verben - n5
Verben ins Japanische umwandeln

Verben in „RU“ (iru / eru)

Bei Verben, die auf [いる] oder [える] enden, müssen wir nur die Endung [る] durch die Endung [られる] ersetzen.

Aber seien Sie vorsichtig, in einigen informellen Gesprächen kann die Endung ignoriert werden, oder sie können das [RE] abkürzen und nicht sagen. Beispiel: [見る] in der potentiellen Form ist [見られる], aber in einigen seltenen Konversationen könnte man [見れる] sagen.

In der negativen Form wird [られる] durch [られない] ersetzt. Und die Höflichkeitsform tauscht [られる] gegen [られます] aus.

Die nächste Tabelle zeigt die Umwandlung von Verben, die auf [RU] enden, in ihre mögliche Form.

VerbRōmajiBedeutungV. PotenzialRōmaji Pt.
 食べるTaberu Essen食べられる Taberareru
 着るKiru Tragen着られる Kirareru
 信じるShinjiru Glauben信じられる Shinjirareru
 寝るNeru Schlaf Schlaf寝られる Nerareru
 起きるOkiru Erhebt euch起きられる Okirareru
 出るDeru Rauslassen出られる Derareru
 掛けるKakeru Greifen掛けられる Kakerareru
 調べるShiraberu Prüfen調べられる Shiraberareru
 見るMiru Schau見られる Mirareru
 開けるAkeru Öffnen開けられる Akerareru
 落ちるOchiru Fallen落ちられる Ochirareru
 遅れるOkureru Verzögern遅れらせる Okurerareru
 慣れるNareru sich-an-etwas-gewohnen慣れられる Narerareru

Unregelmäßige Verben

Es gibt auch unregelmäßige Verben, die keinen bestimmten Regeln folgen, um in die potentielle Form umgewandelt zu werden. Am besten lernen Sie, indem Sie sich die folgende Tabelle merken:

VerbRōmajiÜbersetzungPotenzialRōmaji
するSuruTunできるDekiru
来る KuruKomm来られるkorareru
愛するAisuruLiebe愛できるAidekiru

Konjugation durchführen

In Sätzen, in denen die potentielle Form verwendet wird, folgt dem Objekt häufiger das Teilchen が (ga) als を (o / wo).

Beispiel: Fleisch essen / Fleisch essen bekommen;

niku wo taberu [肉を食べる]
niku ga taberareru [肉が食べられる]

Beispiel 2: Lies das Buch / ich kann / ich kann das Buch lesen;

hon wo yomu [本を読む]
hon wo yomeru [本が読める]

Die Art und Weise, das Verb zu konjugieren, ist ganz einfach. Denken Sie nur an die Regeln und Details. Sie können auch den formalen [MASU]-Weg verwenden, wie in den folgenden Beispielen gezeigt:

Sie kann nicht um sechs aufwachen;

彼女は六時に起きられません。 
Kanojo wa roku-ji ni oki raremasen

Er schafft es, um sechs aufzuwachen;

彼は六時に起きれます。
Kare wa roku-ji ni oki remasu

Wir stellen fest, dass zuerst die formale Art [ます] verwendet wurde, um den Satz zu sagen, während wir im zweiten Satz auch die Abkürzung verwendeten und die Silbe [ら] beiseite ließen.

Dies war nur ein kurzer Artikel über Verben in ihrer möglichen Form. Das bedeutet nicht, dass Sie Sätze frei zusammenstellen können, es gibt viele verwandte Dinge, die wir noch nicht studiert haben.

Warten wir auf einen nächsten Artikel, um andere Möglichkeiten zu finden, solche Sätze auszudrücken, und erstellen Sie einige erklärende Beispiele. Fühlen Sie sich frei, Tipps und Vorschläge für den nächsten verwandten Artikel zu hinterlassen oder uns etwas aus diesem Artikel hinzuzufügen oder zu korrigieren.

Teile diesen Artikel:

KI-Chatbot-Avatar