Angielski i jego wpływ na Japonię - Japończycy mówiący po angielsku?

Język angielski jest językiem uniwersalnym, w tym tysiące japończyków mówiących po angielsku, a japońskie słowa pochodzą z tego języka. Ale pojawia się wiele pytań. Jak tam japoński angielski? Czy mogę odwiedzić Japonię znając tylko angielski? Jaki jest wpływ angielskiego w Japonii? Zobaczmy te i inne tematy w tym artykule.

Angielski Nie jest to priorytetem w Japonii, jest czwarty najbardziej mówionym językiem w Japonii, przegrywając z Chińczykami i koreańską. Tak, znajdziesz znaki, ulotki i nominacje w języku angielskim w całym kraju. Oprócz całej pomocy i wsparcia tłumaczy, jako dużej części populacji pokoju angielskiego. Potem rozpoczyna się problem.

Japonia jest 14. krajem w biegłości w języku angielskim, znaczącą pozycją, ale powszechne jest słyszenie, że japoński angielski jest trudny do zrozumienia.

Japończycy mówią język angielski(Slang używany do zdefiniowania złego angielskiego.)Nawet ja trzymałem się z Japończykiem na Facebooku i wysłałem ją, że znam małego japońskiego, więc zaczęła wysyłać mi wiadomości po angielsku, a potem nie rozumiałem nic innego. Tak, możesz znaleźć wiele osób, które znają angielski w Japonii, problem polega na tym, że ani oni, ani ty nie zrozumiesz, o czym mówią.

Dla nas Brazylijczyków łatwiej jest nauczyć się angielskiego, ponieważ mamy również wiele słów pochodzących z angielskiego, jako Hot dog. Japończyk ma o wiele więcej słów pochodzących z angielskiego niż portugalskiego, ale ma pewne różnice fonetyczne w porównaniu z angielskim.

Język japoński jest tworzony przez sylaby, co utrudnia wymówienie większości słów w innych językach, więc kiedy natkniesz się na japońskiego anglojęzycznego, nie zrozumiesz, ze względu na akcent i wymawianie niektórych słów. I o ile Japończycy szybko słuchają i mówią po japońsku. Będą mieli ogromne trudności ze zrozumieniem płynnego języka angielskiego, tak jak my.

Wracając do wypowiedzi japońskiego angielskiego, zobacz kilka przykładów słów, których nie można zrozumieć z powodu ich zwyczaju i języka. Nawet niektóre z poniższych słów istnieją w języku japońskim napisanym w alfabecie Katakana.

  • Mleko - Miruku
  • Ball - Booru
  • Ser - Chiizu
  • Box - Bokuzu
  • Cool - Kooru
  • Przepraszam - obolały
  • Autobus - Basu
  • Taxi - Takushi
  • Hotel - Hoteru

Cóż, po prostu pisząc, aby nie wyjaśnić, po prostu obejrzyj poniższy film i zrozumieć nasilenie problemu.

Jeśli my, Brazylijczycy, mamy trudności z nauką oświadczenia angielskiego, wyobraź sobie, że nie mają tysięcy fonemów, których używamy. Ale to nie jest wymówka, aby nauczyć się angielskiego. Ale faktem jest, że Japończycy mają wielkie trudności z mówieniem po angielsku, głównie poprzez wymawianie L i V lub kończąc słowa spółgłosek.

Pomimo wszystkich trudności angielski wpływa na cały kraj. Widzimy to w japońskich piosenkach, prawie wszystkie piosenki muszą mieć zdanie w języku angielskim. Lub także w fakcie, że większość słów pochodzi z języka angielskiego. W każdym razie pomyśl o mówieniu po angielsku z Japończykami. Pomimo jego wielkiego wpływu nie jest łatwo przetrwać bez mówienia po japońsku.

Przeczytaj więcej artykułów na naszej stronie.

Dziękujemy za przeczytanie! Będziemy jednak bardzo zadowoleni, jeśli spojrzysz na inne artykuły poniżej:

Przeczytaj nasze najpopularniejsze artykuły:

Czy znasz to anime?