당신은 관용구가 무엇인지 아시나요? 관용구는 단어의 해석을 넘어선 의미를 가진 단어나 구절입니다. 일본어에서는 관용구를 ‘Kanyouku [慣用句]’라고 합니다. 이 글에서는 일본어 관용구의 거대한 목록을 살펴보겠습니다.

세상 물정에 어두운 분들을 위해, 관용구는 그저 읽는 것만으로는 볼 수 없는 숨겨진 의미를 가진 구절이나 단어로, 그 국가의 일상과 문화를 살아야만 이해할 수 있는 것들입니다. ‘배를 버리다'(포기하다), ‘구두를 걸다'(은퇴하다), ‘달걀 위를 걷다'(위태로운 상황) 등과 같은 표현들이 그렇습니다.

Kanyouku – 관용구

Kanyouku [慣用句]라는 단어는 ‘익숙하게 할 습(慣)’, ‘쓸 용(用)’, ‘구절 구(句)’이라는 한자로 구성되어 있습니다. 이는 우리가 읽거나 듣는 것 이상의 의미를 가진 표현에 익숙해져야 한다는 것을 의미합니다.

영어에서는 이런 종류의 표현을 Idiom이라고 하며, 일본어에서는 ‘イディオム’으로 표기됩니다. 기본적으로 같은 것을 가리키는 다른 일본어 단어들이 있습니다:

  • Kanyouku [慣用句] – 두 개 이상의 단어로 구성됨;
  • Kanyougo [慣用語] – 관용적인 언어;
  • Kanyougoku [慣用語句];
  • Kanyouhyougen [慣用表現] – 고정된 표현;
  • Kanyourengo [慣用連語]
  • Seiku [成句 – 관용구; 격언; 속담; 인용구;
  • Jyukugo [熟語] – 한자어;
  • Yojijukugo [四字熟語] – 네 글자 한자어;

위의 각 용어에는 저本人도 설명할 수 없는 미묘한 차이가 있지만, 일반적으로 ‘イディオム’으로 통칭됩니다. 때로는 일본의 속담인 Kotowaza와 혼동될 수 있는데, 이것들도 관용구로 간주될 수 있습니다.

또 읽어보세요: Kotowaza – 짧은 일본 속담

일본어의 많은 단어들이 관용적이라는 점을 기억할 가치가 있습니다. 사실 일본어의 많은 단어들은 적어도 어느 정도는 관용적이며, 특히 많은 의미를 모아두고 있고 한자를 사용하기 때문에 그렇습니다.

일반적으로 관용구에는 격언, 교훈, 풍자, 사물의 이치 등이 포함될 수 있습니다. 또한 ‘Kakugen [格言]’이라는 단어도 기억할 만한데, 이는 인간의 삶, 진리, 계명, 무술, 가격, 인용구, 주의사항, 사업에 관한 쉽고 기억하기 쉬운 표현들입니다.

또 읽어보세요: 일본어 욕설과 욕 100가지

Kakugen의 예로는 성경 마태복음에 나오는 “좁은 문으로 들어가라” [狭き門より入れ]가 있습니다. 또는 삼국지의 “울면서 말을 베다” [泣いて馬謖を斬る]라는 표현도 있습니다.

관용구는 또한 고정된 의미를 가진 은유적인 표현이기도 합니다. 만약 정확한 의미를 이해하지 못하면, 이상하게 사용하거나 그 표현을 사용한 사람에게 잘못된 대답을 할 수 있습니다.

이제 인기 있는 관용구를 사용하여 일본어를 비공식적으로 배워보겠습니다. 아래 목록에는 단어들이 따로 표현되었을 때의 의미와는 다른 의미를 가진 단어와 구절들이 있습니다.

아래 일본어 관용구에 대한 저렴한 책을 구매하고 싶을 수도 있습니다:

日本語の慣用句 - ニンジャのフレーズリスト - Kotowaza
日本語の慣用句 – ニンジャのフレーズリスト – Kotowaza

일본어 관용구

아래 목록의 일본어 관용구들입니다:

바코드 인간
Bākōdo hito [バーコード人]  특정 헤어스타일을 지칭할 때 사용됩니다.  
접미사 kun [君]을 붙여 유지하다
Kiipukun [キープ君] - 더 나은 사람을 찾을 때까지 교제를 유지한다는 의미입니다.  
무거운 엉덩이, 가벼운 엉덩이, 엉덩이 닦기
Shirigaomoi [尻が重い] - 무거운 엉덩이. 게으르고 게으른 사람을 지칭합니다. 
Shirigakarui [尻が軽い] - 가벼운 엉덩이. 부주의하고 경솔하며 문란한 사람을 지칭합니다.
Shirinugui [尻拭い] - 엉덩이 닦기는 다른 사람의 뒤치다꺼리를 해주는 것을 의미합니다. 
손을 빼다
Tewonuku [手を抜く] - 엉망인 일을 하다; 
가벼운 입
Kuchi ga karui [口が軽い] - 비밀을 지킬 수 없음. 
머리가 아프다
Atama ga itai [頭が痛い] - 어떤 일로 스트레스를 받음. 
손에 불이 붙다
Hinote [火の手] - 공격, 폭력. 
머리가 좋다
Atamagaii [頭がいい] - 똑똑함, 영리함; 
두 개의 멜론
Urifutatsu [瓜二つ] - (한 꼬투리 안의 두 개의 완두콩처럼) 아주 닮음. 
잠자는 귀에 물
Nemiminimizu [寝耳に水] - 큰 놀라움, 놀람, 충격; 
기름을 팔다
Aburawouru [油を売る] - 시간을 낭비함; 지체함; 
검은 배
Haragakuroi [腹が黒い] - 음모가; 악의적임; 사악함.

동물을 포함한 관용구

고양이 혀
Nekojita [猫舌] - 뜨거운 음료에 민감한 사람을 지칭할 때 사용됩니다. 
고양이 가면
Nekokaburi [猫かぶり] - 양의 탈을 쓴 늑대처럼, 순진함을 연기하는 사람. 
참새 눈물
Suzume no namida [雀の涙] - 적은 양, 미미한 양, 빈대떡. 
말의 들판에서
Yajiuma [野次馬] - 호기심 많은 구경꾼들, 자신과 상관없는 사건의 뒤를 쫓는 사람들; 고무목;
  • Mushigaii [虫がいい] – 이기적임; 요구가 많음;
  • Kenennohaka [犬猿の仲] – 개와 고양이처럼 (원문은 원숭이와 개);

아래는 고양이와 관련된 더 많은 관용구입니다:

  • Nekonoatama [猫の額] – 고양이 이마; 작은 장소;
  • Nekonome [猫の目] – 고양이 눈; 상황이 빠르게 변함;
  • Dorobouneko [泥棒猫] – 나쁜 일을 은밀하게 함; 가정 파괴자;

시간이 지남에 따라 이 목록을 업데이트하겠습니다. 원하신다면, 1000개 이상의 관용구 목록이 포함된 일본어 PDF 파일을 biglobe 사이트에서 다운로드할 수 있습니다.

Kevin Henrique

Kevin Henrique

일본, 한국, 애니메이션 및 게임에 중점을 둔 10년 이상 경력의 아시아 문화 전문가. 일본어 교육, 여행 팁 공유, 깊이 있고 흥미로운 지식 탐구에 전념하는 독학 작가이자 여행가.

Suki Desu에서 더 알아보기

지금 구독하여 계속 읽고 전체 아카이브에 액세스하세요.

계속 읽기