doumo [どうも]라는 단어에 대해 들어본 적 있나요? 이 기사에서는 이 단어 뒤에 숨겨진 전체 의미를 이해하려고 합니다. 이 기사에서는 두 가지 로마자 표기법인 doumo와 dōmo를 사용할 것입니다.
우리가 이 단어가 다양한 상황과 여러 의미로 말해지는 것을 들을 때마다 혼란스러워지곤 합니다. 그럼 doumo 또는 dōmo는 실제로 무엇을 의미할까요? 어떤 경우에 어떻게 사용해야 할까요?
콘텐츠 인덱스
단어 doumo의 의미
기본 사전에서 dōmo [どうも]라는 단어는 감사합니다라는 뜻이지만 arigatou는 어떻게 되나요? 사실 이 단어는 감사와는 아무 관련이 없습니다.
doumo [どうも]라는 단어는 dou [どう]와 조각 mo [も]의 결합으로, dou는 "어떻게?"의 의미를 전달할 수 있고, mo는 "결코, 또한, 그렇게도, 그리고"의 의미를 가지고 있습니다.
doumo [どうも]라는 단어는 totemo [とても]라는 단어와 같은 방식으로 구성되며, 매우를 의미합니다. 실제로 두 단어는 같은 의미를 가질 수 있습니다.
doumo [どうも]의 원래 의미는 포르투갈어로 문자 그대로 번역하면 다음과 같습니다:
- 어떻게든 상관 없어요;
- 어떤 방식으로든;
- 모든 경우에;
- 나는 이해합니다;
- 어떤 이유로든;
- 나는 왜인지 모르겠어요;
그렇다면, Doumo는 구체적인 증거가 부족하여 어떤 것에 대해 확정적인 주장을 할 수 없음을 나타내는 부사입니다.
많은 일본어 단어는 의미를 가지고 있지만 자신의 사용은 지금까지 원래의 의미에 어떤 관계를 가지고 넘는다. 이것은 보통 인사와 작별 인사, 감사에 사용되는 doumo으로 발생합니다.
Doumo가 사용되는 상황
どうも 전에 사용 아리가 토우 "라는 의미를 부여하기 위해정말 고맙습니다", 격식을 차리는 자리에서 쓰이며, 주로 겸손함과 "아주, 미안해" 같은 말을 표현한다.
현재 doumo는 arigatou 없이 친구와 지인들에게 감사할 때 비공식적인 상황에서 자주 사용됩니다. 상점에 있을 때 누군가가 문을 열거나 잡아줄 때 감사의 의미로 dōmo라고 말할 수 있습니다.
doumo 혼자서 간단한 호의를 받을 때 사용되며, 마치 당신이 감사하면서 동시에 불편을 드려서 미안하다고 말하는 것과 같습니다.
같은 일이 발생합니다. 만약 당신이 대화 중간에 급히 나가야 한다면, 친구와 우연히 마주쳤고 이야기를 나누었지만 급한 경우 doumo라고 말할 수 있습니다. 이는 죄송합니다? 가야 해요...라는 뜻을 표현하는 것입니다. (공식적인 자리에서 작별 인사 대신 이를 사용하는 것은 피하세요).
누군가에게 부딪혔을 때 doumo를 사용하여 사과하고 감사할 수 있습니다. 가게에 들어가서 누군가가 환영하거나 인사할 때 doumo라고 말할 수 있습니다. 여러 상황에서 doumo는 감사, 사과 및 인사를 나타낼 수 있습니다.
가장 일반적인 사용은 문장 doumo arigatou gozaimasu [どうも有難うございます]에서, 감사의 가장 정중한 표현.
어떻게 도모 텍스트와 대화에 사용됩니까?
Doumo는 부사이고 대화 내의 다른 상황 문구와 표현에 사용되는 필요, 우리는 아래의 사용의 몇 가지 예를 볼 수 있습니다 :
- この文の意味がどうもよく分からない 。
- 코노분노이미가 DOMO yokuwakaranai;
- 왜 그런지 모르겠지만, 확실히이 문구를 이해할 수 없다;
그는 뭔가에 대한 최종 진술을 할 수없는 위의 문장을 보여줍니다.
- このごろどうも体の調子がよくないんです。
- 고노 고로 DOMO karada없는 choushi 조지아 yokunain 데스;
- 이유는 모르겠지만, 최근에 나는 잘 느끼지 않는다;
이 문장에서 최종 술어는 공개적으로 부정적입니다. 이 구절은 문자 그대로의 건강 상태에 대해 이야기 몸을 (体)를 사용 주목된다.
- どうも理解できない。
- 도모 이해할 수 없어요;
- 나는 그냥 이해할 수가 없어요;
- 아니 어떻게 문제가, 내가 이해할 수없는
- 어떤 이유로 몰라요;
이 문장에서 우리는 &의 다른 번역을 관찰, 표현을 일본어로.
- あの商人はどうもしつこいよね。
- Ano shōnin wa DOMO 당신은 정말 고집이 세요.
- 이 상인은 꽤 끈질기네요. 그렇지 않나요?
- 상인이 너무 짜증나는 것 같아요;
이제 도모는 많이 표현하는 데 사용되었습니다.
위의 예시는 doumo 대신 다른 용어와 표현을 사용하여 작성될 수 있습니다. 따라서 문장에서 doumo을 사용하는 것이 드물 수 있지만, 그 의미를 충족하고 있습니다. 일본어로 한 가지를 표현하는 다양한 방법이 있을 뿐입니다.
이 기사로 우리는 doumo [どうも]가 인사, 감사, 사과, 부사 및 부정으로 사용될 수 있음을 결론지었습니다. 여러분이 즐기셨고 유익하게 사용하셨기를 바라며, 댓글과 공유에 감사드립니다.