일본어 대화를 만드는 어려움 중 하나는 수천 가지의 다른 표현과 문법입니다. 우리 삼촌 구글 번역기는 급할 때 잘못 번역하고 죽은 표현과 의미 없는 말을 사용하여 우리의 학습을 더 악화시킬 뿐입니다.

일본어에는 문장과 일본어 대화를 풍부하게 하는 데 도움이 되는 많은 작은 단어, 부사 및 표현이 있습니다. 이 기사에서는 여러분의 니혼고를 심화하기 위해 다양한 단어들을 모아 보았습니다.

부사가 무엇인지 모르는 분들을 위해, 부사는 동사, 형용사 또는 다른 부사를 수정하는 단어의 문법 범주입니다.

시간 관련 단어 및 부사

さっき – sakki – 조금 전

さっきのことはありがとう。
Sakki no koto wa arigatō;

조금 전에 해주신 것 감사합니다;

先ほど – sakihodo – 조금 전, 이전에

先ほどいらっしゃいました。
Sakihodo irasshaimashita;

(그가) 조금 전에 왔습니다;

우리는 이전에 보았습니다;

  • たったいま – tattaima – 방금, 막
  • たまに – tamani – 가끔, 때때로
  • まさに – masani – 확실히, 정확히, 바로, 정확하게…
  • 結局 – kekkyoku – 결국, 모든 후에, 마지막에
結局,恋人になりました。
Kekkyoku, koibito ni narimashi

결국, 그들은 남자친구/여자친구가 되었습니다;

  • たいてい – taitei – 보통, 항상, 일반적으로, 대부분, 거의
  • いつでも – itsudemo – 언제든지, 항상, 어느 순간에도
いつでも来て下さい。Itsudemo kitte kudasai

언제든지 와주세요;

きまって – kimatte – 항상, 습관적으로, 끊임없이

ずっと – zutto – 내내, 쭉, 길게, 오랫동안, 항상

彼はずっとテレビを見た。
kare wa zutto terebi wo mita;

그는 TV를 오랫동안 보았습니다;

いつか – itsuka – 언젠가, 어느 날

いつか,月へ行きたい。
itsuka, tsuki ele ikitai;

언젠가 달에 가고 싶어요;

しばらく – Shibaraku – 잠시 동안, 당분간, 조금

しばらくお待ち下さい。
Shibaraku Omachi kudasai;

잠시만 기다려주세요;

そろそろ – sorosoro – 곧, 이제, 잠시 후에

そろそろ始めましょう。
sorosoro hajimemashou;

곧 시작합시다;

  • とっくに – tokkuni – 이미, 오래전에
  • このごろ – konogoro – 요즘, 최근
  • いまごろ – imagoro – 이 시간 쯤, 이 무렵
あしたのいまごろ
Ashita no imagoro

내일 이 시간에

현재 시제에서

さきに – Sakini – 전에, 먼저, 앞서, 미리

さいしょに – Saisho ni – 처음에, 첫째로

最初に食べましょう。
Saisho ni tabemashou;

먼저 먹읍시다;

さいごに – saigo ni – 마지막에, 결국, 마지막으로

最後になりました。
saigo ni narimashita;

마침내 도착했어요 / 저는 마지막이었어요

いまだに – imadani – 아직, 여전히, 지금도

서술적인 단어들

  • きちんと – kichinto – 정확하게, 정확히, 질서 있게
  • ちゃんと – Chanto – 올바르게, 질서 있게
  • ぴったり – Pittari – 정확히, 완벽하게, 완전히
  • はっきり – hakkiri – 명확하게, 분명하게, 뚜렷이
  • ぎりぎり – girigiri – 갈림길에서, 아슬아슬하게
ぎりぎり逃げた 
girigiri nigeta

아슬아슬하게 도망쳤습니다;

  • いっしょうけんめい – isshoukenmei – 온 힘을 다해, 최선을 다해
  • 自由に – Jyuu ni – 자유롭게, 마음껏, 자연스럽게
自由に座って下さい 
JIYUU ni suwatte kudasai;

마음껏 앉으세요;

ちょくせつ – chokusetsu – 직접, 정확하게

ちょくせつ言う
choku setsu iu

직접 말할 것입니다;

急に – kyuuni – 갑자기, 돌연, 예상치 않게

にくい – Nikui – 하기 어렵다, 혐오스럽다, 어렵다, 고단하다

このパンは食べにくいです 
Kono pan wa tabe Nikui desu;

이 빵은 먹기 어렵습니다;

やすい – Yasui – 쉽다, 간단하다, 싸다, 접근하기 쉽다

コーラは飲みやすいです 
wa kora nomi Yasui desu.;

콜라는 마시기 쉽습니다;

全く – mattaku – 정확히, 정말, 참으로, 완전히, 꽤, 매우,

全く同じ 
Mattaku Onaji

완전히 똑같음

たいがい – taigai – 대부분, 주로, 아주 가능성이 높게

정도…

  • ずいぶん – zuibun – 매우, 꽤, 극단적으로,
  • かなり – kanari – 꽤, 상대적으로, 합리적으로
  • 結構 – kekkou – 공정하게, 합리적으로, 상당히, 꽤
結構上手ですね 
Kekkou jouzu desu ne;

꽤 능숙하시네요..;

  • もっと – motto –
  • できるだけ – dekiru dake – 가능한 한, 할 수 있는 한, 가능한
できるだけ,早く帰ってね
Dekiru dake hayaku Kaette ne

가능한 한 빨리 돌아와;

  • ちっとも – chittomo – 전혀, 조금도, 절대적으로
  • ほとんど – hotondo – 대부분, 거의, 거의 모두
ほとんどのアメリカ人は日本語ができない 
Hotondo no amerikajin wa nihongo ga dekinai;

대부분의 미국인은 일본어를 할 수 없습니다;

  • あんなに – annani – 그렇게, 저렇게, 그와 같이, 비슷하게, 이처럼
  • ほど – hodo – 대략, 약, 그렇게, 이 정도, 비슷하게, 이런 식으로
  • ほど~ではない ~ hodo dewanai – 그렇게 ~ 아니다, ~만큼은 아닌,

접속사

  • だが- Daga – 하지만, 비록, 단, 그렇지 않으면, 그러나, 제외하고, 그러나, 그렇지만
  • (な)のに – (na) noni – 비록, ~에도 불구하고, 그래도, 그러나, 비록
勉強してのに,いつも失敗 
noni benkyou shite, itsumo shippai;

비록 공부하는데, 저는 항상 실패합니다;

(な)ので – (na) node – 그러므로, 왜냐하면, 이유로, ~이기 때문에, ~인 만큼, 대신에

日本語は難しいのでもっと勉強します 
Nihongo wa muzukashīnode motto benkyō shimasu;

일본어는 어렵기 때문에, 더 공부할 것입니다;

기타

  • とにかく – tonikaku – 어쨌든, 어떤 경우든, 어떤 식으로든
  • について – nitsuite – 에 관하여, ~에 의해, ~를 위해, ~에 대해, 찬성
くまのプーさんについて話しましょう 
Kuma no pū-san ni tsuite hanashimashou;

곰 푸우에 대해 이야기해요

ため – tame – 이 이유로, 당신의/그의 이익을 위해, 원인

由美のためにプレゼントを買った 
Yumi não tame ni purezento o katta

유미를 위해 선물을 샀습니다

ように~ youni – ~처럼, 이런 식으로, ~처럼

私のようにして下さい 
Watashi no youni shite kudasai;

제가 하는 것처럼 해주세요;

  • まるで – marude – ~처럼, 완전히, ~처럼
  • くれぐれも –  kure guremo – 여러 번; 반복적으로; 진지하게
  • しても –  shitemo – 비록, ~이라도, 만약
  • らしい – Rashii – ~인 것 같다, ~라고 한다, ~라고들 한다, 나타나다
その絵はとてもピカソらしいですね 
Sono e wa totemo Pikaso Rashii desu ne;

그 그림은 피카소 같네요?

特に – tokuni – 특히, 특별히, 따로

特に素晴らしいことです 
tokuni subarashii koto desu;

특히 멋진 일입니다!

はず –  hazu – ~일 것이다, ~이어야 한다, ~했을 것이다

あの店はあるはずです 
Ano mise wa aru hazu desu;

그 가게는 있어야 합니다;

  • その上 – sono ue – ~뿐만 아니라, 게다가, 그 위에
  • など – nado – 그리고 다른 것들, ~와 같은,  등.
  • すなわち – sunawachi – 즉, 말하자면, 또는
  • むしろ – mushiro – 차라리 (~하는 것이)
  • しかも – shikamo – 게다가, 그리고 또한

이것들은 일본어의 몇 가지 부사와 작은 표현들이었습니다. 이 단어 목록이 유용했기를 바라며, 즐거우셨길 바랍니다.

Kevin Henrique

Kevin Henrique

일본, 한국, 애니메이션 및 게임에 중점을 둔 10년 이상 경력의 아시아 문화 전문가. 일본어 교육, 여행 팁 공유, 깊이 있고 흥미로운 지식 탐구에 전념하는 독학 작가이자 여행가.

Suki Desu에서 더 알아보기

지금 구독하여 계속 읽고 전체 아카이브에 액세스하세요.

계속 읽기