일본어를 공부할 때 무서운 것 중 하나는 동사에 미래 시제가 없다는 사실입니다. 동사는 현재와 과거만 활용합니다. 그러면 큰 의문이 생깁니다. 어떻게 미래를 나타낼 수 있을까요? 문장이 미래를 나타내는지 어떻게 알 수 있을까요? 이 글에서는 이 의문에 대한 답을 드립니다.

사실 동사는 미래에도 활용됩니다. 문제는 모든 동사의 기본형이 현재와 미래를 동시에 나타낸다는 점입니다. 따라서 문장의 맥락을 통해 그 문장이 현재형인지 미래형인지 알게 됩니다. 일본어 동사는 항상 문장의 끝에 오며, 많은 경우 동사를 활용할 필요가 없습니다.

왜 일본어에 미래 시제가 없을까요?

이 질문에 대한 대답은 복잡합니다. 하지만 생각해 보면, 현재 시제는 항상 움직임 속에 있지 않나요? 왜 이렇게 많은 동사 시제가 있는지 묻는 것이 더 쉬울지도 모릅니다.

일본어 동사의 단순한 형태는 현재나 미래를 나타내지 않습니다. 그것은 일어날 일, 반복되는 일, 정기적으로 일어나는 일, 특정 시간에 일어나는 일, 미래의 일 등 어떤 것을 나타낼 수 있습니다.

어떤 행동이 지금 이 순간 일어나고 있음을 나타내려면, 진행형 teiru [ている]를 사용해야 합니다. 따라서 현재 시제가 없고 단순한 형태가 미래 시제라고 말하는 것이 더 정확합니다.

Como indicar o tempo futuro no japonês?

포르투갈어에서는 누군가 미래를 나타내는 문장에서 현재 시제 동사를 사용하는 것을 들어본 적이 있을 것입니다 (예시: 내일 간다). 사실 동사는 거의 언제나 행동의 시를 나타내는 데 필요하지 않으며, 항상 맥락이나 문장의 어떤 단어가 그것을 나타냅니다.

일본어는 부사, 의도, 그리고 다른 지시어를 사용하여 행동이 미래나 특정 시점에 일어날 것임을 보여줍니다. 아래에 몇 가지 동사 활용 예시를 보세요:

Tabela Responsiva: Role a tabela para o lado com o dedo >>
과거映画を見たeiga wo mita나는 영화를 봤다
지금映画を見ているeiga wo miteiru영화를 보고 있다
비미래映画を見るeiga wo miru영화를 보다
초대映画を見ようeiga wo mirou영화를 보자
의도映画を見るだろうeiga wo mirudarou당신은 영화를 볼 것이다
내일明日は映画を見るashita wa eiga wo miru내일 영화를 보다
할 생각映画を見るつもりeiga wo miru tsumori영화를 볼 생각이다

[見る] 동사는 보다, 관람하다, 응시하다…로 번역될 수 있습니다.

일본어로 미래 나타내기

시간 부사나 날짜와 시간을 사용하여 어떤 행동이 언제 행해지는지 나타낼 수 있습니다. 내일, 다음 주, 다음 주, 특정 시간, 미래와 같은 단어를 사용할 수 있습니다.

어떤 행동을 할 의도를 나타낼 수 있습니다. 예를 들어, 나는 tsumori [つもり] 할 생각이다, 또는 동사의 의도형을 사용할 수 있습니다. 또는 동사 omou [思え]를 사용하여 당신이 생각하고 있음을 나타낼 수 있습니다.

문장이 미래형인지 아는 또 다른 방법은 문장의 맥락을 통해서입니다. 누군가 당신에게 내일이나 나중에 무엇을 할 것인지 묻는다면, 당신은 단순히 동사의 단순한 형태(비과거)를 사용하여 문장으로 대답할 수 있습니다. 당신이 분명히 미래의 행동을 나타내고 있다는 것은 당연한 일입니다.

아래 예시를 보세요:

Tabela Responsiva: Role a tabela para o lado com o dedo >>
私は四時に来るWatashi wa yo-ji ni kuru나는 4시에 온다
明日はいい天気でしょうAshita wa ī tenkideshou내일 날씨가 좋을 것이다
あなたは来年篠山に住むつもりですか。Anata wa rainen Sasayama ni sumu tsumoridesu ka.당신은 내년에 사사야마에 살 생각입니까?
その仕事にすぐ慣れるだろう。Sono shigoto ni sugu narerudarou.당신은 곧 그 일에 익숙해질 것이다.
今日仕事が終わったら、僕らみんなで野球するんだ。Kyō shigoto ga owattara, bokura min’na de yakyū suru nda.오늘 일이 끝나면, 우리 모두 야구를 하자.
今晩何も食べないKonban nani mo tabenai오늘 밤 아무것도 먹지 않겠다 / 오늘 밤 아무것도 먹지 마라
夏休みに日本へ行こうと思っています。Natsuyasumi ni Nihon e ikou to omotte imasu.여름 방학에 일본에 갈 생각입니다.
映画に行くつもりです。Eiga ni iku tsumoridesu.나는 영화관에 갈 생각입니다.
私達の先生は8月に外国から帰ってきます。Watashitachi no sensei wa rokugatsu ni gaikoku kara kaette kimasu.우리 선생님은 8월에 외국에서 돌아오실 것입니다.
将来は、ジャーナリストになりたいと思っています。Shōrai wa, jānarisuto ni naritai to omotte imasu.미래에, 나는 기자가 되고 싶다고 생각하고 있습니다.
十時半の電車に乗ります。Jū-jihan no densha ni norimasu.당신은 10시 30분 기차를 탄다.

우리는 deshou [でしょう]의 사용을 주목할 수 있습니다. 이는 추측, 가정 또는 추측을 나타냅니다.

동사에 명확한 현재나 미래 시제가 없다는 사실에 익숙해지는 것은 쉽습니다. 시간이 지남에 따라 일본어를 말하고 공부할 때 일상생활에서 그 차이를 느끼거나 보지 못할 것입니다. 이 글이 왜 일본어 동사에 미래 시제가 없는지, 그리고 그것에 어떻게 적응해야 하는지 이해하는 데 도움이 되었기를 바랍니다.

Kevin Henrique

Kevin Henrique

일본, 한국, 애니메이션 및 게임에 중점을 둔 10년 이상 경력의 아시아 문화 전문가. 일본어 교육, 여행 팁 공유, 깊이 있고 흥미로운 지식 탐구에 전념하는 독학 작가이자 여행가.

Suki Desu에서 더 알아보기

지금 구독하여 계속 읽고 전체 아카이브에 액세스하세요.

계속 읽기