일본어로 입자에 관한 모든 것 [の]

니혼고

Kevin

이번 기사에서는 일본어의 조사 no [の]에 대해 이해해야 할 모든 것을 이야기하고, 소유권 [무언가가 무언가에 속함]을 나타내는 것 외에도 그 많은 기능에 대해 설명하겠습니다.

[の]에 대한 입자는 무엇인가?

많은 사람들이 no [の]가 일본어에서 가장 쉽게 배울 수 있는 입자 중 하나라고 믿습니다. 이 입자의 주요 기능은 한 것이 다른 것에 속한다는 것을 나타내며, 포르투갈어의 "do, de, meu, minha, nosso, seu, sua"와 그 밖의 소속을 나타내는 전치사나 관사를 대체합니다.

단지 no [の] 입자의 기능은 이보다 훨씬 더 다양합니다. 일본어 입자의 다음과 같은 기능을 나열할 수 있습니다:

  • 소유권을 표시하다;
  • 동사와 형용사를 명사화하다;
  • 동사를 명사로 변환하다.
  • 동격을 나타내는 명사구 (결합);
  • 대상을 하위 문장으로 표시하여 ga [が];
  • 결론을 나타내십시오.
  • 강조하는 감정적인 점을 가리키다;
  • 수정 된 대명사 표시
  • 질문이나 문제를 지목하십시오.
  • 사용하여 지시를 완화하십시오;
  • 카타카나로 쓰여진 경우 '노'는 '아니요'를 의미할 수 있습니다.

다른 조사와 결합할 때 입자 [の]가 수행할 수 있는 기능을 언급하지 않은 것입니다. 예를 들어 noni [のに], node [ので], monono [ものの], nomi [のみ], dano [だの], node [のです];

[の]의 입자를 사용하여 소유권 표시

에서 입자의 가장 인기 기능은 [の]는 언급을 여러 번으로, 뭔가 다른에 속하는 나타 내기 위해 함께 명사와 단어를 결합하는 것입니다. 가장 간단한 예는 다음과 같습니다

  • 나의 가족 [私の家族] - Minha família;
  • 케빈의 차 [ケビンの車] - Carro do Kevin;
  • Gakkou no sensei [学校の先生] - 학교의 교수;
  • Anata no biishiki [あなたの美意識] - 당신의 미의식;
  • 스즈메 노 나미다 [雀の涙] - 참새의 눈물;
  • Ago no hone [顎の骨] - 턱 뼈;
  • Dorama no naka [ドラマのなか] - 드라마의 중간에;
  • Bokura no kankei [ボクらの関係] - 우리의 관계;
  • 미래의 자동차 [未来の車] - 미래의 자동차;
  • 私の犬 [Watashi no inu] - 나의 개;
  • Watashi no pasokon [私のパソコン] - 내 컴퓨터;
  • 컴퓨터 학교 [コンピュータの学校] - 학교의 컴퓨터;
  • 도쿄 메트로 [東京の地下鉄] - 도쿄 지하철;
  • Kankoshi no ane [看護師の姉] - 간호사의 누나;
  • Watashi no piano [私のピアノ] - 나의 피아노;
  • 당신의 게임 [あなたのゲーム] - Seu jogo;
  • 학교까지의 거리 [学校までの距離] - 학교까지의 거리;

위의 예시들은 no [の]를 사용하여 무언가가 다른 것에 속한다는 것을 나타내는 기능이 얼마나 간단한지를 보여줄 수 있습니다. 두 가지 이상의 것을 결합하려고 할 때 상황이 복잡해질 수 있습니다. 아래 문장들이 이를 이해하는 데 도움이 될 것입니다:

彼は私たちの学校の先生です。
그는 우리들 no gakkou no 선생님 데스.
그는 우리 학교 교사입니다.
그는 우리 학교에서 교사입니다.

첫 번째 예에서 우리는 3 개의 상호 연결된 사물을 가리키는 [の]에 입자가 있습니다. 대명사는 [の]에서 입자를 처음 사용하고 위치와 직업이 뒤 따릅니다.

これは私の日本語の本です
이것은 나의 일본어 책입니다
이것은 나의 일본 책입니다.

이 예에서 우리는 대명사가 먼저 오는 것을 알 수 있고, 그 뒤에 특성과 소유의 대상이옵니다. 아래는 입자 구조에 대해 자세히 설명하는 사진입니다

일본어로 입자에 관한 모든 것 [の]

먼저, [S1 + の + S2 + の + S3]로 확장 할 수있는 명사 [S1 + の + S2] 인 표준이 있습니다. 파란색 상자에는 각 유형의 명사의 순서를 이해하는 데 도움이되는 사전 정의 된 예가 있습니다.

끝으로, 마지막 예제를 살펴 보자 :

私の友人の山田君を紹介します。
나는 내 친구 야마다군을 소개합니다.
나는 내 친구 야마다을 소개합니다.

이 예에서는 조사 [の]가 소유를 나타내고 또한 동등함을 나타내는 데 사용됩니다. 다음 주제에서 동등함에 대해 더 알아보겠습니다.

동사와 [の]의 입자를 사용하여

동사의 예는 손잡이를 나타내는 [の]의 입자와 함께 사용되는 참조. 이 경우 문장은 종속적이며 입자는 주제 마커에 대한 아이디어를 제공하지 않습니다.

ユキの買った本
유키노캇타혼
유키가 산 책
彼の作ったケーキはおいしかった。
Kare no tsukutta keeki wa oishikatta.
그가 만든 케이크 맛
日本人の知らない日本語
일본인이 모르는 일본어
일본인이 모르는 일본어

정확히 하위 절은 무엇입니까? 위의 문장은 두 문장으로 나눌 수 있습니다. 그가 만든 케이크와 맛있는 케이크. 하나가 다른에 따라 제작. 부하 직원은 다른 이상의 기능을 가지고 의존하는 문구입니다.

입자 [の]는 그가 한 일 때문에 정확히 나타났습니다. 만들어진 명사(케이크)가 있고, 그것은 대명사(그)에 속합니다. "제작된 케이크"는 문장의 명사 또는 소유처럼 보입니다.

주의, 입자 no 직접 객체가 존재하지 않는 경우 상기 [の]은 경우에 사용될 수있다. 당신은 입자가 없을 때 간단히 말해서, wo [を].

[の]없이 동사를 명사로 바꾸기

동사와 [の]의 입자의 다른 기능들을 nominalize한다. 당신은 동사 후 [の]의 입자를 사용하면 어떤 명사에 차례를의. 아래 문장을 참조하십시오

  • Utau no ga suki [歌うのが好き] - 나는 노래하는 것을 좋아해;
  • Odoru no ga kirai [踊るのが嫌い] - 나는 춤추는 것을 싫어한다;
  • Asobuno wa omoshiroi [遊ぶのは面白い] - 놀이는 재미있습니다;
  • Taberu no ga daisuki [食べるのが大好き] - 나는 음식을 정말 좋아해;
泳ぐのはお母さんの趣味だ。
수영하는 것은 엄마의 취미다.
수영은 내 어머니의 취미입니다.

위의 문장은 한 동사를 명사로 변형시키고 나서 소유의 조사로 사용되는 것을 보여줍니다. 어떤 사람들은 noga [のが]가 조사가 아닐까 생각하지만, 이는 단지 조사 [の]와 [が] 또는 [は]의 결합일 뿐입니다.

이전에 [の] 입자를 사용하여 명사를 변형하는 것에 대한 기사를 작성했습니다. 기사를 읽고 싶으시다면 여기를 클릭하여 no와 koto에 대해 더 알아보세요.

일본어로 입자에 관한 모든 것 [の]

[の]의 입자를 형용사와 함께 사용

많은 사람들이 no [の] 입자를 [い]형용사와 [な]형용사 모두와 결합할 가능성이 있다고 주장합니다. 이것이 정말 가능한가요? 하나의 일본어 단어는 명사, 동사, 형용사일 수 있습니다.

우리는 일본어가 우리 언어와 다르게 작동한다는 것을 이해해야합니다. 일본어의 형용사 또는 명사는 한국어에서 항상 동일하게 간주되지는 않습니다. 따라서 그 질문에 대한 답은 관점에 따라 달라집니다.

진실은 no [の] 입자가 사용된 모든 단어는 명사라는 것입니다. 비록 그것들이 형용사처럼 묘사되거나 인상을 줄지라도 말입니다. 아래에 몇 가지 예문을 보세요:

  • Fukutsu no hito [不屈の人] - 견딜 수 없는 사람;
  • Himitsu no tokoro [秘密の所] - 비밀 장소 (신비로운);
  • Tokubetsu no chiryou [特別の治療] - 특별한 치료;
  • 타쿠산 노 쿠키 [たくさんのクッキー] - 많은 비스킷;
  • 영원한 사랑 [永遠の愛] - 영원한 사랑 (영원으로부터);

모든 문장에는 형용사가 있지만, 항상 형용사의 의미를 갖는 것은 아닙니다. 예를 들어, takusan은 풍부한 의미를 가질 수 있지만, 위 문장에서는 많은이라는 뜻으로 사용되었으며, 이는 또한 명사이기도 합니다.

상황에 따라 문장을 구별하거나 번역하는 것이 항상 쉽지 않을 수 있습니다. 예를 들어, 영원한 사랑영원의 사랑을 의미할 수 있습니다. 해석은 우리의 지식과 두 번째 명사에 달려 있습니다.

다행히도, 모든 형용사 [な]은 입자 [の]와 함께 사용될 수있다. 그래서 우리는 거의 그 문장은 형용사 또는 명사를 의미하는지에 혼란을주지 않습니다.

입자 [の]를 사용하여 명사를 [な] 또는 [い] 형태로 존재하지 않는 형용사로 변환합니다. 명사가 형용사 역할을하는 경우 대명사는 일반적으로 [の]의 입자 뒤에옵니다.

위의 몇몇 문장은 단순히 [な] 또는 [い]와 함께 사용할 수 있습니다. 어떤 것을 사용할지 어떻게 알 수 있을까요? 시간만이 이 의문을 명확히 할 수 있지만, [な]는 "특성"의 개념을 더 강하게 전달하고 [の]는 보다 이분법적인 것을 나타낸다고 말할 수 있습니다.

일부 사전에서는 jisho와 같은 단어를 [の] 유형의 형용사로 분류합니다. 이것은 혼동을 피하는 데 도움이 될 수 있습니다.

주의: 어떤 사람들은 [の]의 입자를 사용하여 명사와 [い] 형용사에 가입하는 실수를. 형태의 형용사 나는 [い]는 명사와 연결하는 데 입자가 필요하지 않습니다.

[の]의 입자를 사용하여 균등화

no [の]를 사용하여 두 개의 명사 간의 관계를 설명하거나 평등하게 만들 수 있습니다. 이렇게 하면 어떤 것이 다른 것에 속한다고 말하지 않고도 설명을 할 수 있습니다. 이는 명사를 형용사로 변환하는 것과 같습니다.

차이점은 우리가 [の]에 대신 전에 입자 후 대명사를 넣어가는 것입니다. 아래의 예는 당신이 내가 말하려는 의미를 이해하는 데 도움이됩니다

  • Shachou no Kebin-san [社長のケビンさん] - 케빈 사장;
  • 친구의 야마다 씨 [友達の山田さん] - 제 친구 야마다;
  • 센세이 노 야마다 [先生の田中] - 교수 다나카;
  • Aka no pen [赤のペン] - 빨간색 펜;
  • Yuki no shirosa [雪の白さ] - 하얀 눈;
  • Sarariiman no chichi [サラリーマンの父] - 샐러리맨의 아버지;
  • 토요타 자동차 [車のトヨタ] - 자동차 토요타;

물론 이러한 예는 말할 수있는 대안 일뿐입니다. 접미사로 Tanaka Sensei 또는 Kevin Sanchou라고 말할 수 있습니다. 이것이 항상 가능한 것은 아니라는 것을 기억하십시오. 자신을 표현하는 가장 일반적인 방법과 사용되는 경우에 유의하십시오.

그것은 우리가 위에서 보았던 이퀄라이제이션의 예는,도 유형 [い]의 형용사 많은 명사를 사용하는 것이 흥미 롭다.

질문에서 [の]의 입자 사용

[の]의 입자는 질문, 질문 및 일부 문장의 끝을 강조하는 데 사용할 수 있습니다. 나는 아래의 문구를 사용하고이를 예시하는 가장 좋은 방법을 생각한다 :

  • Kuruma nano? [車なの?] - 이거 자동차야?
  • 이미 먹었어? [もう、食べたの?] - Você já comeu?
  • Doushitano? [どうかしたの?] - 어땠어? 무슨 일이야?
  • 무슨 생각하고 있어요? [何を考えてるの?] - No que está pensando?
  • 아직 살아있니? [まだ生きているの?] - Ainda está vivo?
  • Ikuno? [行くの?] - 가? 또는 갑니다?
  • Gakkou ni ikunoka [学校に行くのか] - 학교에 가는 건가요?

위의 문장 중 일부는 질문을 나타내는 입자 ka [か]로 끝날 수 있습니다. 또는 둘을 함께 사용하여 noka [のか]를 만들 수 있습니다.

질문의 끝에서 [の]을 사용하여 사용하지의 차이점은 무엇입니까? 한 가지 이유는이 입자가 강한 호기심을 전달하고 질문의 억양과 두드러짐을 향상시키기 때문입니다.

どこの関節がはずれたの?
어디가 뜬것 같아?
관절은 어디로 움직였습니까?

문장 끝에 at [の] 사용

입자는 질문을하는 데에만 사용되는 것이 아니라 문장 끝에 다른 용도로 사용됩니다. 여성은 종종이 입자를 사용하여 결론을 표시하고, 감정을 강조하고, 명령을 부드럽게합니다.

진실은 어떤 생각으로 여성 또는 feminines에 뭔가 독점 문장의 끝에 그 입자 [の]되지이다. 마지막 입자 [の]와 문구는 일반적으로 어린이와 어떤 상황에서, 심지어 사람에 의해 사용됩니다.

문장의 끝 부분에있는 입자 [の]의 유용성을 이해하는 가장 좋은 방법은 몇 가지 예제입니다 :

  • そうなのよ [Sou na no yo] - 맞아요!
  • Shiranakattano [知らなかったの] - 나는 몰랐다;
  • 교토에 갑니다 [京都へ行きますの] - 저는 교토에 갑니다;
  • 큰 소리 내지 마 [大きな声出さないの] - 목소리를 높이지 마세요;
  • Natsukashii nou [懐かしいのう] - 그리워요;
  • Chisaino [小さいの] - 작고;

언급했듯이이 입자는 정서적으로 강조됩니다. 더 잔인하고 단호한 남성의 경우, 그들은 문장을 끝내기위한 더 나은 대안을 알고 있습니다.

[の]가 뭔가 여성으로 간주되는 주요 사례가 [すで] 다음 또는 때이다ます]. 필수 문장을 사용하거나 [くの] 및 [たの]로 끝나는 경우가 아니라 남성들이 사용되는 것이 일반적이다.

당신이 [の]와 문장이 여성인지 아닌지 확실하지 않은 경우, 당신은 여자 같은처럼 보면 그냥 읽고, 다음 대안하지만 남자 다운을 찾습니다.

ディズニーランドに行きたいの。
Dizunīrando ni ikitai no.
디즈니에 가고 싶어요.
コナンくんが大好きなの〜〜〜
코난군가 다이스키나노〜〜〜
저는 코난을 좋아합니다.

이 긴 글을 쓰는 것은 정말 어려웠습니다. 여러분이 좋아하시고, no [の] 입자에 대한 모든 의문을 해결했기를 바랍니다. 마음에 드셨다면 공유하고 댓글 남기는 것을 잊지 마세요.

의미와 정의: amatyua
의미와 정의: aete