일본 애니메이션이나 스트리밍에서 등장인물들이 ara ara라고 말하는 것을 본 적이 있나요? 이 기사에서는 ararara [あら‐あら]의 진정한 기원과 의미, 그리고 鬼滅の刃はたらく細胞과 같은 애니메이션에서 자주 보이는 이유를 알아보겠습니다.

あらあら、こんなに泥んこになって
araara, konnani doronko ni natte

어머, 진흙투성이가 되어버렸네!

Ara [荒ら]의 의미

ara ara라는 표현은 무언가에 감동하거나 놀랐을 때 말합니다. 주로 여성이 사용합니다.

Ara ara는 단순한 작은 놀라움만 표현하는 것이 아니라 귀여운 감정도 담고 있습니다. 때로는 비꼬거나, 놀리거나, 누군가를 유발하기 위해 사용되기도 합니다.

이 관용구는 놀라움의 톤을 전달하는 것을 목적으로 하며, 약간의 비꼬는 의도를 포함할 수 있습니다. “오”, “오라 오라”, “어머 천만에”, “오 신이시여”와 비슷하게 들립니다.

일본어 사전을 찾아보면 ara [あら]의 정의는 다음과 같습니다: 오; 아

ara ara의 조합의 경우, [し]와 결합하면 거친, 험한, 딱딱하거나 야만적인 것을 의미하는 형용사가 되는 단어와 대략적으로 일치합니다.

Ara의 다양한 의미

Ara라는 단어를 따로 떼어놓으면 여러 가지를 의미할 수 있으며, 특히 한자가 다른 경우 더욱 그렇습니다. 생선의 이름이나 사람의 성을 가리킬 수도 있습니다.

일본 남부 지역, 특히 오키나와 지역에서는 미야코나 류큐어와 같은 방언에서 과일의 껍질을 나타내기 위해 히라가나로 된 ara라는 단어를 사용합니다.

Ara Ara는 언제 사용하나요?

연장자 여성들은 반려동물, 아이들, 또는 어린 사람들이 실수를 하고 있을 때, 그리고 그 상황이 재미있거나 귀엽다고 느낄 때 Ara Ara를 사용하는 경향이 있습니다.

이 문장은 또한 젊은 남성에 대한 여성 캐릭터의 성적 의도를 암시하는 데 자주 사용될 수 있습니다.

별다른 이상한 뉘앙스를 띠지 않을 수도 있습니다. 어쨌든, 밈과 오타쿠 문화가 이 단어의 의미를 더욱 끌어올렸기 때문에 이 단어에는 주의하는 것이 좋습니다.

이 표현은 일반적으로 캐릭터가 눈을 감고 입이나 얼굴에 손을 대며 미소를 짓는 것과 함께 사용됩니다.

Ara Ara의 기원은 무엇인가요?

이 표현은 꽤 오래되어 1200년대의 많은 기록에서 찾아볼 수 있지만, 원래 의미는 현재와는 꽤 다를 수 있습니다.

이 문장은 일반적으로 유혹적이고 작업 거는 듯한 방식으로 사용되지만, 실제로는 항상 대중적인 입에 올랐었고, 특히 일본 여성들 사이에서 그랬습니다. 애니메이션과 만화 때문에 이제야 이 단어가 젊은이들의 어휘에 더 많이 자리 잡게 되었습니다.

정확한 기원은 알려져 있지 않지만, “Ara Ara”라는 표현은 수많은 만화와 애니메이션 시리즈에 등장했고, 2008년 이후 4chan과 같은 포럼을 통해 인터넷에서 대유행했습니다.

2000년 이전부터 애니메이션에서 이 표현이 보였지만, 이제야 이 단어가 밈으로 바이럴화되었으며, 특히 TikTok과 애니메이션 캐릭터 채널의 게임 스트리밍 때문이었습니다.

최근 鬼滅の刃はたらく細胞의 캐릭터들이 ara ara 표현을 더욱 널리 퍼뜨리는 데 일조했습니다.

ara ara - O que Significa Ara Ara?

Ara ara를 말하는 캐릭터

고전적이고 오래된 애니메이션을 말하자면, 러브 히나의 캐릭터인 오토히메 무츠미는 전통적인 제스처로 입에 손을 대며 ara ara를 말하는 경향이 있습니다.

이 표현으로 가장 두드러지는 캐릭터는 귀멸의 칼날의 시노부, 데이트 어 라이브의 토키사키 쿠루미, 카구야 님은 고백받고 싶어의 카구야입니다. 최근에는 은하영웅전설의 캐릭터들도 인기를 끌었습니다.

일부 캐릭터는 자주 ara ara를 말하고, 다른 캐릭터는 문장에서 ara를 자주 사용하지만, ara ara를 자주 말해서 인기가 있는 것은 아닙니다.

ara ara - O que Significa Ara Ara?
Ara ara를 말하는 캐릭터
  • 아리아 플로렌스 – Aria The Animation;
  • 요노모리 베니오 – Engaged To The Unidentified;
  • 엘사 그란히에르트 – Re:Zero;
  • 자히 – Jahī-sama wa Kujikenai!;
  • 카스미 텐도 – 란마 1/2;
  • 콘고 미츠코 – A Certain Scientific Railgun;
  • 쿠키사키 쿠루미 – Date A Live;
  • 루코아 – Miss Kobayashi’s Dragon Maid;
  • 대식세포 – Cells At Work;
  • 마조 – Goblin Slayer;
  • 오오스키 마마코 – Okaa-san Online;
  • 미라제인 스트라우스 – Fairy Tail;
  • 라피엘 – Gabriel Dropout;
  • 린 카시이 – Battle Game In 5 Seconds;
  • 사토의 이모 – Happy Sugar Life;
  • 시노부 – Demon Slayer;
  • 시키카와 마리카와 – High School Of The Dead;

Ara ara 컴필레이션 및 영상

아래는 ara ara를 말하는 캐릭터들의 컴필레이션입니다:

Ara Ara 표현의 대안

이 놀라움을 표현하는 표현은 일본어에서 매우 흔하며, 아마도 거의 동일한 의미를 가진 다른 표현들을 보셨을 것입니다:

  • あれあれあれ [are are are]
  • あれー [aree]
  • あらー [araa]
  • あららららら
  • あらあらー
  • ありありー
  • ありゃりゃりゃりゃ
  • あれ~ あら~
  • おやおや あれあれ~
  • あれれ
  • あれれれれれ
  • ありゃりゃ
  • あんりまあ
  • あらやだ
  • あらあらあらー
  • あらあら ヒューヒュー だ ね !
  • あらあら ごきげんよう。
  • あらあら 見 て は 駄目。
  • ダメ よ あらあら。

Are Are의 의미

의미는 ara ara와 거의 동일하며, “이것 또 다시?”와 같이 무언가에 놀랐거나 실망했을 때 말하는 단어입니다.

Araara kashiko [あらあらかしこ]의 의미

편지 끝부분에서는 ara ara kashiko라는 표현을 흔히 볼 수 있으며, 이는 “이 편지의 말로는 제 생각을 전달하기에 부족합니다. 넓은 마음으로 제 진심을 이해해 주셔서 감사합니다.”와 같은 의미를 전달합니다.

Kevin Henrique

Kevin Henrique

일본, 한국, 애니메이션 및 게임에 중점을 둔 10년 이상 경력의 아시아 문화 전문가. 일본어 교육, 여행 팁 공유, 깊이 있고 흥미로운 지식 탐구에 전념하는 독학 작가이자 여행가.

Suki Desu에서 더 알아보기

지금 구독하여 계속 읽고 전체 아카이브에 액세스하세요.

계속 읽기