로마 지 – 일본어의 로마자 표기

작성자

Ricardo Cruz Nihongo Premium의 일본어 코스 공개 등록! 등록을 클릭하십시오!

오늘 우리는 로마 지일본어를 모르는 사람들도 읽을 수 있도록 일본어 단어를 로마 / 라틴 알파벳으로 기록하는 쓰기 시스템입니다.

로마 지 (ローマ字) 우리가 일본어의 음역을 호출 할 수 있도록 문자 그대로, "로마의 편지"를 의미한다. 같은 언어 학생들을위한 거리 표지판, 여권, 사전 및 교과서 등 외국인을위한 메시지가있을 곳이 로마자 표기법이 존재합니다.

흥미롭게도 단어 로마 지 일본어의 로마자의 다른 유형이 있기 때문에 그것은, 다른 방법으로 쓸 수 있습니다. 당신은 (악센트) roumaji, 로마자, 로마자 나 로마자를 찾을 수 있습니다. 옳고 그름이 없습니다!

Romaji - a romanização do idioma japonês

일본 로마자 표기의 기원-로마 지

최초의 로마자 표기법은 포르투갈어로 된 철자법에서 비롯되었으며 1548 년에 카톨릭이라는 이름의 가톨릭에 의해 만들어졌습니다. 야지로. 이 시스템은 선교사들이 일본어를 배우지 않고도 설교하고 가르 칠 수 있도록 만들어졌습니다. 일본어 음절과 포르투갈어 음절 사이에는 큰 유사성이있어이 작업을 훨씬 쉽게 만듭니다.

메이지 시대에 일본의 일부 학자들은 시도   일본의 문자 체계를 폐지하고 단지 로마자를 사용합니다.   여러 일본어 텍스트가 완전히 로마자에 발표되었지만, 아이디어는 곧 아마 때문에 동일한의 수많은 단어, 사망 또는 단 1 음절. 한자는 일본어로 매우 필요한 항목이며, 사용하지되지 않을 수 있습니다. 

로마자는  이해 및하지 않는 많은 사람들을위한 인생을 더 쉽게 만들어, 일본어. 로마자로 표기된 구의 예를 보겠습니다.

일본어 俺の妹がこんなに可愛いわけがない
번역내 동생이 그렇게 귀여울 수는 없어
Roumaji빌다 ~에서 이무 토 ga kon나니 귀엽다 일어나 다 ga 나이
로마 지 빌다 ~에서 이모 토 ga kon나니 귀엽다 일어나 다 ga 나이

당신이다시피, 모두 올바른지, 모든 사용 로마자 표기법의 유형 또는 시스템에 따라 달라집니다 2 개의 다른 "로마자"를 작성하는 방법 또는 "roumaji는"이 있습니다. 로마자 표기법 시스템은 모음, 매크로 또는 긴 모음을 로마자하는 악센트를 사용할 수 있습니다. 의는 일부 유형을 알고하자 로마 지. 

다양한 유형의 ROMAJI-ROMANIZATION

일본 역사 전반에 걸쳐 다음과 같은 여러 버전의 로마자 표기법이 만들어졌습니다.

Hepburn System (ヘボン式 / hebon-shiki)- . 필라델피아에서 미국 선교사, 1859 년에 일본에 도착하고, 일본 최초의 영어 사전 컴파일, 햅번 시스템은 제임스 커티스 헵번 (1,815에서 1,911 사이)  에 의해 만들어졌습니다. 햅번 시스템은 현재 가장 널리 사용되는 로마자 표기법 시스템입니다.

Kunrei System (訓令式 / kunreishiki)- Kunrei 시스템은 1930 년대에 일본 정부에 의해 제정되었습니다. 수정 된 버전은 1954   년에 발행되었다 페이지를 Kuntei 및 햅번 로마자 표기법의 차이 아래 :

햅번 si, ti, tu, hu, zi, sya, syu, syo, tya, tyu, ty, zya, zyu, zyo
Kunrei 메시, , 치, , 스타, , 지, , SHA, , SH, , 소, 차, , CHO, JA, , JA,  ; 광주, ;   지성

JSL – JSL 일본 음성학에 따라 로마자 표기법 시스템입니다. 그것은  허드로 기입하고, 억양이나 대시 전혀 없다  . &Hbsburn와 차이 JSL 긴 모음을 나타내는 대신 강조의 모음을 사용한다는 것이다.

장모음은 모음을 길게하여 발음합니다. (도쿄) 東京 같은 단어와ローマ字 (로마자)들이 각 시스템에 로마자하는 방법을 참조하십시오 긴 모음을 가지고 :

Romaji - a romanização do idioma japonês
JSL oo 또는TOUKYOU 또는 ; tookyoo로마자
햅번ā, ē, ī, ō, ū토쿄로마 지
KunreiNBSP O,; A, E,  I,  û도쿄로마 지

니혼 시키 (日本式 / 닛폰 시키)- 조금 사용 된 시스템으로 1881 년 Tanakadate Aikitsu에 의해 만들어졌습니다.

니혼da, di, du, de, do,   dya, dyu, dyo
Kunreida zi zu de zya zyu zyo
햅번da, ji, zu, de, ja, ju, jo

로맨스를 사용하여 일본어를 공부할 가치가 있습니까?

일본어의 로마자 표기는 도움 이상의 일을 할 수 있습니다. 다양한 유형의 로마지가 있다는 사실에서 시작하여 사람들이 올바른 글쓰기 방법을 알기 위해 토론에 참여하게합니다.

외국어 사람의 단어 나 이름을 로마자로 표기 할 때 다른 변경 사항이 발생합니다.L"하지만 일본어로 그들은으로 작성됩니다"R""l "로 쉽게 로마자 표기 할 수 있습니다.

많은 질문, 왜 일본에서만 사용 로마자합니까? 주된 이유는 동음 이의어와 동음 이의어일본에서 이들의 수천이있다. 어떻게 알 것 중 어느 것이 카미 [紙, 神, 髪]은“종이”철자와 발음이 같은 단어가 여러 개 있습니다.

Romaji - a romanização do idioma japonês

을 방해 학습에만 로마자의 지속적인 사용. 당신은 이미 멀리 가능한 로마자 일부터 히라가나와 가타카나, 숙박을 알고 있다면. 당신이 로마자로 텍스트를 변환해야 할 경우 바로 구글 번역기 또는 일부 계산기에 붙여 넣습니다.

히라가나와 가타카나와 같은 일본어의 기초를 이미 습득했다면 로마자 표기를 피하는 것이 좋습니다. 그러나 아직 일본어에 몰두하지 않은 사람들에게 우리의 로마 문자는 읽기 쉬움과 표준 일본어에없는 단어 사이의 간격이라는 장점이 있습니다. 

Romaji를 사용하면 다음과 같은 문제없이 기본적인 것을 배울 수 있습니다.

  • 기본적인 일일 질문을하십시오.
  • 인사말;
  • 일본 노래를 배우고 부릅니다.
  • 숫자들;
  • 근무 시간, 요일과 달;
  • 쇼핑;
  • 방향을 묻다;
  • 호텔에서 머무르다;
  • 일본어를 모르는 사람과 공유;
  • 그 중에서도 ..;

히라가나와 가타카나를 처음부터 배우려면 로마자 표기법을 사용해야합니다.

단지 장기 로마자 표기법을 사용하여 연구 문제와 어려움이있다. 이러한 문제 중 일부는 다음과 같습니다.

  • 매우 유사한 단어;
  • 일본어로 다른 소리가 없습니다.
  • 한자로 쓰여진 단어;
  • 단지 음절이나 음소로 작성된 단어;
  • 다양한 종류의 로마 지;
  • 로마자 표기 자료 부족

로마자뿐만 아니라, 이미 후리가나라고 히라가나와 가타카나를 배운 사람들을위한 또 다른 기획자가있다. 읽는 것이 좋습니다. 여기를 클릭하여 일본식 가나 읽기 기사.

로마 지에 관한 동영상

마지막으로, 우리는 당신이 더 많은 주제에 대한 이해가 캔의 도움 아래의 로마자 표기법에 대한 몇 가지 비디오를 떠날 것이다. 수키 데스 그리고 내가 많이 존경 내가 홍보와 기쁨을 함께 수행하는 것이 또 다른 선생이다 루이스 라파엘에 의해 우리의 일본어 코스의 선생님에 의해 만들어진 비디오와 함께 시작.