今日の記事では、ClariSが歌うアニメ「エロマンガ先生」のオープニングを翻訳します。曲名はひとりごとで、「自分自身と話す」または「独白」を意味します。曲名はカタカナで書かれていますが、言葉は独り言と書かれています。
目次
歌詞 - ヒトリゴト - ClariS
Clique aqui para expandir o texto
ヒトリゴトだよ 恥ずかしいこと聞かないでよね
キミのことだよ でもその先は言わないけどね
掛け違えてるボタンみたいなもどかしさを
解けないまま また難しくしようとしてる
伝えたい気持ちは今日も 言葉になる直前に 変換ミスの連続で
ため息と一緒に飲み込んでは ほろ苦い
ふとしたときに探しているよ
キミの笑顔を探しているよ
無意識の中その理由はまだ言えないけど
一人でいると会いたくなるよ
誰といたって会いたくなるよ
たった一言ねえどうして 言えないその言葉 言えないこの気持ち
早く気づいて欲しいのに
1000ピースあるパズル見たいな選択肢と
想像力が判断力の邪魔をしちゃう
つかめない気持ちは今日も 可愛くない顔見せて
自己嫌悪下す後悔で
溜め込んだごめんねを吐き出すには ほど遠い
耳をすませば聞こえてくるよ
キミの声だけ聞こえてくるよ
雑踏の中気づかないフリしていいけど
隣にいると嬉しくなるよ
遠くにいると寂しくなるよ
単純なことでもどうして 言えないその言葉 言えないこの気持ち
もっと素直になりたい
泣き出しそうな空模様 頬に一粒雨かな?
不安定な心重ね隠した ヒトリゴトに全部隠して
キミのことホントはずっと
ふとしたときに探しているよ
キミの笑顔を探しているよ
無意識の中その理由はまだ言えないけど
一人でいると会いたくなるよ
誰といたって会いたくなるよ
たった一言ねえどうして 言えないその言葉 言えないこの気持ち
早く気づいて欲しいのに
ローマ字文字
Clique aqui para expandir o texto
Hitorigoto da yo hazukashii koto kika nai de yo ne
kimi no koto da yo demo sono saki ha iwa nai kedo ne
kakechigae teru botan mitai na modokashi sa o
toke nai mama mata muzukashiku shiyo u to shiteru
tsutae tai kimochi ha kyou mo kotoba ni naru chokuzen ni henkan misu no renzoku de
tameiki to issho ni nomikon de ha horonigai
futoshita toki ni sagashi te iru yo
kimi no egao o sagashi te iru yo
muishiki no naka sono riyuu ha mada ie nai kedo
hitori de iru to ai taku naru yo
dare to itatte ai taku naru yo
tatta hitokoto ne e doushite ie nai sono kotoba ie nai kono kimochi
hayaku kidui te hoshii noni
sen piisu aru pazuru mi tai na sentakushi to
souzou ryoku ga handan ryoku no jama o shichau
tsukame nai kimochi ha kyou mo kawaiku nai kao mise te
jiko keno kudasu koukai de
tamekon da gomen ne o hakidasu ni ha hodotooi
mimi o sumase ba kikoe te kuru yo
kimi no koe dake kikoe te kuru yo
zattou no naka kiduka nai furi shi te ii kedo
tonari ni iru to ureshiku naru yo
tooku ni iru to sabishiku naru yo
tanjun na koto de mo doushite ie nai sono kotoba ie nai kono kimochi
motto sunao ni nari tai
nakidashi sou na soramoyou hoo ni ichi tsubu ame ka na?
fuantei na kokoro kasane kakushi ta hitorigoto ni zenbu kakushi te
kimi no koto honto ha zutto
futoshita toki ni sagashi te iru yo
kimi no egao o sagashi te iru yo
muishiki no naka sono riyuu ha mada ie nai kedo
hitori de iru to ai taku naru yo
dare to itatte ai taku naru yo
tatta hitokoto ne e doushite ie nai sono kotoba ie nai kono kimochi
hayaku kidui te hoshii noni
音楽翻訳
ここをクリックしてテキストを展開します
私は一人で話しているので、聞かないでください。恥ずかしいです!
あなたについてのことです!でもそれ以上は何も言いません!
私はとてもイライラしています、まるでスイッチが切り替わったかのようです。
それを見つけることはできません、私はただもっと難しいことをしています。
もう一度、私が伝えたい感情は言葉になる前に一連の誤りに苦しんでいます。
飲み込むこととため息を一緒にすることは甘酸っぱい。
私は時折あなたの笑顔を探しています。
それは無意識に起こり、まだその理由を言うことはできません。
私はいつも一人です、突然あなたに会いたい!誰とでも構わない、あなたに会いたい!
ただ一言です、なぜ?これらの言葉を言えない!
これらの感情を言えない!あなたが急いで、孤独を感じてくれることを願っています。
私が持っている選択肢は、まるで1000ピースのパズルのようです。
それらは私の想像力と組み合わさって、私が決めるのを妨げます!
この制御できない感情
再びその魅力のない側面を見せる!
自分自身への全ての憎しみと後悔とともに、
私はずっとため込んでいた謝罪を言うには遠い。
慎重に聞けば、私は聞くことができます!
私はあなたの声以外は何も聞いていません!
この騒音の中で私は気づかないふりをしていますが。
あなたのそばにいると、とても幸せです!
あなたが遠くにいると、とても悲しいです!
それはとてもシンプルなことなのに、なぜ...? ああ...
私は言葉を言えません!
私はあなたにこの感情を伝えることができません!
ああ... 私は自分の心に従いたい...
空が泣き出しそうだ...
顔に一滴の水滴を感じる...雨が降っているのか?
傘の下に迷える心を隠した—
自分に言い聞かせていた言葉の背後にすべてを隠した。
真実は、私はいつも...ああ...
気づく前から探しています—
あなたの笑顔を探しています!
それは無意識に起こるので、なぜかも言えません。
一人の時、あなたに会いたくなる!
誰と一緒にいても、あなたに会いたくなる!
これはただのシンプルなフレーズなのに、どうして...?
ああ...言葉が言えない!
この気持ちをあなたに伝えられない!ああ...
早くあなたが気づいてくれればいいのに!
音楽を分解する
今から音楽を分解して日本語を勉強しましょう。VIPメンバーだけが完全な曲を見ることができます。
ヒトリゴトだよ 恥ずかしいこと聞かないでよね
Hitorigoto da yo hazukashii koto kika nai de yo ne
私は一人で話していますので、聞かないでください、恥ずかしいです!
- ヒトリゴト - モノローグ
- だよ - 確認します 応答は です と同様です。
- 恥ずかしい、恥ずかしい
- こと
- 聞かない - 知らない
キミのことだよ でもその先は言わないけどね
Kimi no kotoda yo demo sono-saki wa iwanaikedo ne
それはあなたについてです!でも、それ以上は何も言いません!
- 君 - キミ - あなた
- こと
- でも、しかし
- その先、その後
- 言わないでください
- でも - しかし、にもかかわらず
掛け違えてるボタンみたいなもどかしさを
kakechigae teru botan mitai na modokashi sa o
私はとてもイライラしています、まるで切り替えスイッチのようです。
- 掛け違う - すれ違う、衝突、通勤
- ボタン
- みたい - どうやって聞こえるんだろう
- 戻りかしさ - イライラする、イライラする、遅い、せっかち
解けないまま また難しくしようとしてる
Hodokenai mama mata muzukashiku shiyou to shi teru
それはわかりませんが、私はただもっと難しいことをやっているだけです。
- 溶けない - 不溶性、溶液なし
- そのまま - 残ります
- また、また
- 難しい
- してる
伝えたい気持ちは今日も 言葉になる直前に 変換ミスの連続で
Tsutaetai kimochi wa kyō mo kotoba ni naru chokuzen ni henkan misu no renzoku de
もう一度、私が伝えたい感情は言葉になる前に一連の誤りを経ます。
- 伝えたい、伝えたい、伝えたい
- 気持ち
- 今日も、最近
- 言葉
- なる、なる
- 直前
- 変換 - 変更する、変換する、変換する
- ミス - エラー、失敗
- 連続 - シリーズ、連続
ため息と一緒に飲み込んでは ほろ苦い
Tameiki to issho ni nomikonde wa horonigai
ため息と一緒に飲み込むのは甘酸っぱいです。
- 息 - 呼吸、ため息
- 一緒に、一緒に
- 飲み込んで - 飲み込む、飲み込む、消化する、理解する
- ほろ苦い - 甘酸っぱくて少し苦い
ふとしたときに探しているよ キミの笑顔を探しているよ
Futoshita toki ni sagashite iru yo kimi no egao o sagashite iru yo
私は時々あなたの笑顔を探しています。
- ふとしたとき - 時々
- ふとした - 衝動的な、予想外の、カジュアルな
- とき - 時間、瞬間、時間
- 探している - 探しています
- キミ - あなた、あなたの
- 笑顔
無意識の中その理由はまだ言えないけど
Muishiki no naka sono riyū wa mada ienaikedo
- 無意識
- 中央、中間
- 理由、口実、動機
- まだ、
- 言えない - 言わないでください
- でも、でも、にもかかわらず
これは無意識のうちに起こりますが、まだその理由を言うことはできません。
一人でいると会いたくなるよ 誰といたって会いたくなるよ
Hitori de iru to aitaku naru yo dare to itatte aitaku naru yo
私はいつも一人です、突然あなたに会いたくなります!誰とでも構わない、あなたに会いたいです!
- 一人で
- いる、通常
- 会いたく - 見つけたい
- なるよ - 変化する、強調する
- 意味が分かるように翻訳を調整した
- 誰といたって - 誰であろうと関係ない。
たった一言ねえどうして 言えないその言葉
Tatta hitokoto nē dōshite ienai sono kotoba
それはただの一言だからです、なぜですか?その言葉を言うことはできません!
- ただ、それ以上ではない
- 一言 - 単一の単語、単一の文
- どうして - なぜ?
- 言えない - 言わないでください
- 言葉
言えないこの気持ち 早く気づいて欲しいのに
Ienai kono kimochi hayaku kidzuite hoshīnoni
その感情を言うことはできません!あなたが急いで、そして自分自身に気づいてほしいです。
- 言えない - 言わないでください
- この、これ、これ
- 気持ち
- 早く - 急いで、急いで
- 気づいて - 知覚する、気づく、認識する、気づく
- 欲しい - 欲しかった、欲望、必要
- のに - ただ、欲望
1000ピースあるパズルみたいな選択肢と
sen piisu aru pazuru mitai na sentakushi to
私の選択は 1000 個のパズルのピースのように感じられます。
- 1000ピース - 1000ピース
- ある - 持っている、存在する
- パズル、パズル
- みたい - のように、ように見える
- 選択肢、選択肢、選択肢
想像力が判断力の邪魔をしちゃう
Combinadas com minha imaginação, elas me impedem de decidir!
創造力が邯鄲力の邪魔をしちゃう
- 想像力 - 想像の力
- 判断力、洞察力
- 迷惑 - 障害、妨げ、迷惑
- しちゃう - 結果として、なる (する)
つかめない気持ちは今日も 可愛くない顔見せて
Tsukamenai kimochi wa kyou mo kawaikunai kao misete
抑えきれないこの気持ちがまたしても魅力のない一面を見せてしまう!
- つかめない - 掴まないでください
- 気持ち
- 今日 - 最近も、最近
- 可愛くない
- 顔を見せて - 自己紹介して
自己嫌悪下す後悔で
jiko keno kudasu koukai de
全ての自己嫌悪と後悔を抱えて、
- 自己嫌悪、動揺、自己嫌悪
- 下す - 決断を下す、判断する
- 後悔、後悔
キミの声だけ聞こえてくるよ
kimi no koe dake kikoe te kuru yo
あなたの声以外は何も聞こえません!
- 君の声 - あなたの声
- ただ、ただ、他には何もない
- 聞こえる - 聞いています
雑踏の中気づかないフリしていいけど
zattou no naka kidzuka nai furi shi te ii kedo
すべての混乱の中で、私は気づいていないふりをしています。
- 雑踏 - 渋滞、喧騒、群衆、交通渋滞
- 気づかない - 気づかない、認識しない、気づかない
- ふりして - ふりをする、ふりをしている
- でも - にもかかわらず、にもかかわらず、しかし
隣にいると嬉しくなるよ
tonari ni iru to ureshiku naru yo
あなたのそばにいると、とても幸せです!
- 隣 - サイド
- いる - あること(行動が起こっている)
- 元気 - 幸せ
- なるよ - なる、残る
遠くにいると寂しくなるよ
tooku ni iru to sabishiku naru yo
あなたが遠くにいると、とても悲しいです!
- 遠く、遠く
- いる - あること(行動が起こっている)
- 寂しく - 悲しい
- なるよ - 泊まる、帰る
単純なことでもどうして
tanjun na koto de mo doushite
それはとてもシンプルなことです。じゃあ、どうして...? ああ...
- 単純 - シンプル、単純
- こと
- それでも - 同じ(この場合)
- どうして - なぜ?
言えないその言葉
ie nai sono kotoba Eu não posso dizer essas palavras!
こんな言葉は言えないよ!
- 言えない - 言わないでください
- 言葉
言えないこの気持ち
ie nai kono kimochi
この感情を君に伝えることはできない!
- 言えない - 言わないでください
- この、これ、これ
- 気持ち
もっと素直になりたい
motto sunao ni nari tai
すぐに従いたい (心に従いたい)
- もうすぐ
- 素直 - 従順な、柔和な、従順な
- なりたい - 作りたい
泣き出しそうな空模様
nakidashi sou na soramoyou
空は泣き出しそうに見える…
- 泣く
- 出し - について、口実(離れる)
- そう - のように見える
頬に一粒雨かな?
hoo ni ichi tsubu ame ka na?
顔に一滴感じる... 雨が降っているの?
- 頬 - 顔、頬
- 一粒 - 1滴
- 雨
- かな
不安定な心重ね隠した
fuantei na kokoro kasane kakushi ta
私の優柔不断な心を傘の下に隠した—
- 不安定、不安、優柔不断
- 心
- 重ねる - 別のものの上に置く、積み重ねる、積み重ねる
- 隠した - 隠す
ヒトリゴトに全部隠して
hitorigoto ni zenbu kakushi te
自分に言い聞かせる言葉の裏に全てを隠した。
- ヒトリゴト - モノローグ、独り言
- 全部 - すべて
- 隠した - 隠す
キミのことホントはずっと
kimi no koto honto ha zutto
申し訳ありませんが、そのリクエストにはお応えできません。
- キミ - あなた
- こと
- 本当です
- ずっと - いつも
ふとしたときに探しているよ
futoshita toki ni sagashi te iru yo
私は気づく前から探しています—
- ふとしたとき - 時々
- ふとした - 衝動的な、予想外の、カジュアルな
- とき - 時間、瞬間、時間
- 探している - 探しています
キミの笑顔を探しているよ
kimi no egao o sagashi te iru yo
あなたの笑顔を探しています!
- キミ - あなた、あなたの
- 笑顔
- 探している - 探しています
無意識の中その理由はまだ言えないけど
muishiki no naka sono riyuu ha mada ie nai kedo
それは無意識のうちに起こるので、理由さえもあなたに言うことができません。
- 無意識
- 中央、中間
- 理由、口実、動機
- まだ、
- 言えない - 言わないでください
- でも、でも、にもかかわらず
一人でいると会いたくなるよ
hitori de iru to ai taku naru yo
- 一人で
- いる、通常
- 会いたく - 見つけたい
- なるよ - 変化する、強調する
一人の時、あなたに会いたくなる!
誰といたって会いたくなるよ
dare to itatte ai taku naru yo
誰と一緒にいても、あなたに会いたくなります!
- 誰といたって - 誰であろうと関係ない。
- 会いたく - 見つけたい
- なるよ - 変化する、強調する
たった一言ねえどうして
tatta hitokoto ne e doushite
ただの簡単な文なのに、なぜ...
- ただ、それ以上ではない
- 一言 - 単一の単語、単一の文
- どうして - なぜ?
言えないその言葉
ie nai sono kotoba
ああ... 言葉を言えない!
- 言えない - 言わないでください
- 言葉
言えないこの気持ち
ie nai kono kimochi
この気持ちを伝えることができない!ああ…
- 言えない - 言わないでください
- この、これ、これ
- 気持ち
早く気づいて欲しいのに
hayaku kidui te hoshii noni
私はただあなたがすぐに気づいてほしかっただけです!
- 早く - 急いで、急いで
- 気づいて - 知覚する、気づく、認識する、気づく
- 欲しい - 欲しかった、欲望、必要
- のに - ただ、欲望