I kanji, gli ideogrammi in giapponese importati dalla Cina, sono una delle cose più spaventose da imparare. Esistono più di 2000 kanji e ne devi imparare almeno 1200 per avere una certa fluidità in giapponese. Molti si sentono completamente persi e non hanno la minima idea di come imparare i kanji della lingua giapponese; in questo articolo parleremo di uno dei migliori metodi per imparare questa lingua, il famoso metodo RTK – Remembering the Kanji.

L’RTK (Remembering the Kanji) è un libro di tre volumi scritto da James Heisig destinato a insegnare i 3007 kanji più frequenti usati nella lingua giapponese. Il libro è disponibile in varie lingue oltre all’inglese, incluso il portoghese. In Brasile è venduto con il nome Kanji Imaginar para Aprender. James Heisig ha creato il suo metodo e ha imparato più di 3000 ideogrammi della lingua giapponese in pochi mesi. Condivide tutto in questo libro che affronteremo in questo articolo.

Abbiamo fatto un video recente parlando un po’ dell’RTK:

Qual è l’obiettivo del libro – RTK

L’obiettivo di questo libro è insegnare i kanji in un modo completamente diverso dal JLPT. In questo libro non insegnano nel modo tradizionale, con i tratti, ecc. Qui insegnano utilizzando radicali e parti composte degli ideogrammi per facilitare la comprensione di ideogrammi anche sconosciuti. L’obiettivo del libro è fare in modo che tu non dimentichi il significato e i tratti del kanji utilizzando la memoria immaginativa.

rtk - remembering the kanji - imaginar para aprender

L’obiettivo del libro è fornire allo studente di giapponese un metodo semplice per correlare la scrittura e il significato dei caratteri giapponesi, in modo che entrambi gli aspetti diventino facili da ricordare. Questo metodo offre una nuova prospettiva per l’apprendimento dei kanji, mostrando come superare le complessità del sistema di scrittura giapponese, individuando i suoi elementi base e suggerendo modi per ricostruire i significati a partire da tali elementi. Anche studenti di giapponese avanzato spesso utilizzano e conoscono il metodo.

Il metodo richiede che lo studente inventi le proprie storie per associare il significato della parola chiave con la forma scritta. Il libro presenta storie dettagliate e, col passare del tempo, storie meno dettagliate. Questo è per incoraggiare lo studente a usare le storie come pratica per creare la propria. Il metodo sembra essere ben casuale, ma richiede che tu conosca realmente i componenti e i significati degli ideogrammi prima di provare a creare le tue storie e ricostruire gli elementi. Per questo il libro dedica spazio a spiegare ogni radicale e kanji che funge da componente.

Usare l’RTK significa abbandonare il JLPT?

Il JLPT separa i kanji per frequenza d’uso, mentre l’RTK valorizza i tratti, i radicali e i kanji che sono usati come componenti. Secondo la mia opinione non fa differenza alcuna l’ordine con cui si imparano i kanji, perché io indico sempre alla persona di imparare il giapponese in base alla propria necessità.

È un fatto che il modo migliore per imparare i kanji è utilizzando i loro radicali e componenti insieme alla propria immaginazione. Non importa se seguirai l’ordine di apprendimento del JLPT o il tuo ordine personale. Arriviamo quindi alla conclusione che il metodo RTK può essere applicato insieme a qualsiasi metodo di studio.

O JLPT- Nihongo Nouryoku Shiken - Exame de proficiência em japonês

Studenti di giapponese che sono a un livello molto avanzato cercano di utilizzare questo metodo. Anche se hai imparato i kanji utilizzando l’ordine dei tratti e le loro letture ON e KUN, è importante imparare il kanji utilizzando il metodo RTK perché ogni kanji possiede una storia che ti aiuterà ad associare altri kanji correlati. Raccomandiamo di usare tutti i metodi insieme per un’esperienza più confortevole.

Esempi del Metodo RTK

Vediamo una lista del metodo applicato in modo semplice qui sotto:

– Questo è l’ideogramma di affetto, piacere e amore. È composto dai kanji donna (女) + bambino (子), possiamo assimilare l’amore di una madre per il figlio o del figlio per la madre per ricordare il significato e l’essenza del kanji. Un mio amico lo ha ricordato in modo diverso, pensa che un uomo piace una donna giovene, dato che 女の子 significa ragazza.

– Questo è l’ideogramma di grande. È composto dall’ideogramma di persona (人) con un tratto che rappresenta le braccia. Sta occupando un grande spazio con le gambe e le braccia estese, per questo significa grande.

– Questo ideogramma significa Grasso. È il semplice ideogramma di grande con un tratto sotto. Possiamo immaginare un grasso stanco con la lingua fuori o con molto sudore.

– Questo kanji significa precipizio, penso che non sia nemmeno necessario ragionare sul perché, basta guardarlo e immaginarlo.

– Questo kanji significa pietra, è l’unione di precipizio (厂) + bocca (口). Per ricordare e immaginare questo kanji possiamo immaginare una caverna sotto il precipizio che è chiusa da una grande roccia. Vale la pena ricordare che questo ideogramma è usato per qualsiasi dimensione di pietra.

– Questo è il kanji di vedere e guardare. È l’unione degli ideogrammi di occhio (目) e il radicale di gamba (儿). Questo mostra chiaramente occhi grandi accoppiati a una gamba, rappresenta la capacità di vedere.

rtk - remembering the kanji - imaginar para aprender

Dove ottenere il libro dell’RTK?

Questo libro è essenziale per chi vuole approfondire i significati degli ideogrammi giapponesi e impararli in modo più semplice e divertente. Possiamo trovare questi libri in vendita su Amazon Brasile. Lasciamo i link qui sotto per poter acquistare se desideri, basta cliccare e comprare.

Sfortunatamente il Volume 2 e 3 sembrano non essere disponibili in portoghese, ma non preoccuparti il volume 1 copre già più di 600 ideogrammi e ti abilita a scoprire naturalmente significati e componenti di ideogrammi che non hai mai visto nella vita.

Vale la pena chiarire che il libro da solo non farà in modo che tu padroneggi la conoscenza di tutti gli ideogrammi della lingua giapponese. Nessun libro, corso o professore può farti diventare fluente a meno che tu non ti dedichi! Hai già avuto la possibilità di leggere questo libro? Lascia la tua opinione nei commenti e condividi l’articolo con gli amici.

Kevin Henrique

Kevin Henrique

Esperto di cultura asiatica con oltre 10 anni di esperienza, specializzato in Giappone, Corea, anime e videogiochi. Scrittore autodidatta e viaggiatore dedito all’insegnamento del giapponese, alla condivisione di consigli di viaggio e all’esplorazione di curiosità profonde e affascinanti.

Scopri di più da Suki Desu

Abbonati ora per continuare a leggere e avere accesso all'archivio completo.

Continua a leggere