Se sei un fan della cultura giapponese o stai imparando la lingua, ti sarai sicuramente imbattuto in varie espressioni che sembrano significare la stessa cosa: “Cosa?”. Frasi come:
- Nani? (何?)
- Nande? (なんで?)
- Nandesuka? (何ですか?)
- Nandayo? (なんだよ?)
- Nanda? (何だ?)
In questo articolo, esploreremo in profondità il significato e le sfumature di queste espressioni così comuni in giapponese, in modo che tu possa usarle con sicurezza e nel modo più naturale possibile.
Leggi anche: Naze x Doushite x Nande – “Perché?” e “Come” in Giapponese
Sommario
L’ideogramma 何 (nani)
Tutte le espressioni che abbiamo menzionato hanno origine nell’ideogramma 何 (nani), che ha un significato ampio, potendo essere tradotto come “cosa”, “quanti”, “quale” e altre varianti legate alle domande. La chiave per capire le differenze tra di esse sta nelle particelle e nei verbi che le accompagnano, che aggiungono sfumature e livelli di formalità all’espressione.
In giapponese esistono diversi modi per esprimere domande, opinioni e persino sorprese usando l’ideogramma 何 (nani). Se vogliamo chiedere “cosa” in modo formale, possiamo semplicemente dire “nandesuka” [何ですか], se vogliamo parlare nel modo più informale possibile possiamo solo dire “Nani?”, che trasmette un’idea di sorpresa.

“Nanda”, “Nandayo” e le loro sfumature
“Nanda” (何だ) è una forma abbreviata informale di “nandesuka”. Per capire meglio, leggi il nostro articolo su “desu” (です) e “da” (だ). “Nanda” può essere usato anche in modo esclamativo, esprimendo “che cos’è?” o frustrazione, soprattutto quando accompagnato dalla particella “yo” (よ), formando “nandayo” (何だよ).
“Nandayo” può significare “che cos’è questo?”, ma in modo informale, aspro e brusco. Le donne usano spesso “naniyo” (何よ) con significato simile. Per capire meglio l’uso di “yo”, leggi il nostro articolo sull’uso delle particelle alla fine delle frasi.
È anche possibile usare la particella “ne” (ね) in espressioni come “nandayone” (何だよね), dove “ne” indica accordo e affermazione. La particella “ka” (か) è comunemente usata nelle domande, ma non è sempre necessaria. L’intonazione nel pronunciare “nanda”, “nande” o “nani” influenza anche il significato.
“Nande” e altre forme per chiedere “perché”
La particella “mo” (も) generalmente significa “anche”, ma in espressioni con “nani” (何) e altre particelle, può esprimere “qualsiasi” o “tutti”. La particella “de” (で) in “nande” (何で) significa “perché?”, “a che pro?” o “come?” in modo informale.
Oltre a “nande” (何で), ci sono altre forme per chiedere “perché”: “doushite” (如何), un po’ informale, e “naze” (何故), più formale. Capire le differenze può sembrare complicato, ma con il tempo e la pratica, ci si abituerà.
Frasi di esempio con nande, nani, nanda…
Per aiutarti a capire meglio le parole menzionate in precedenza, presenteremo diverse frasi di esempio che illustrano come utilizzarle nella vita quotidiana. Esploreremo vari esempi con “nande”, “nani”, “nanda” e le loro varianti, oltre a includere “naze” e “doushite” per farti comprendere le sfumature di ciascuna.
欲しいのは君だけなんだ。
Hoshī no wa kimi dake nanda.
Sei l’unico che voglio
要するに君は私が嫌いなんだね。
Yōsuruni kimi wa watashi ga kirai nandane.
In una parola, mi odi, vero?
俺この件に関してノータッチなんで
Ore kono-ken ni kanshite nōtatchi nande
Non sono coinvolto in questo.
本日のランチの内容はなんですか。
Honjitsu no ranchi no naiyō wa nandesuka.
Cosa servite oggi?
これは何ですか
Kore wa nandesuka
Che cos’è questo?
本当?なぜ?
Hontō? Naze?
È vero? Perché?
どうして月は夜輝くのか
Dōshite tsuki wa yoru kagayaku no ka
Perché la luna brilla di notte?
何でそんな安っぽいペテンにひっかかるんだ。
Nande son'na yasuppoi peten ni hikkakaru nda.
Perché le persone si fanno ingannare da questi schemi?
欲しいものは何でも持っていきなさい。
Hoshī mono wa nandemo motte iki nasai.
Prendi quello che vuoi.

Come sapere se la lettura di [何] è Nan o Nani?
L’ideogramma per “cosa” (何) ha diverse letture, come nani, nan, ka, na, do, i e ka. Un dubbio comune è: “Come sapere quando usare ‘nan’ invece di ‘nani’?” La regola generale è osservare la lettera che viene dopo l’ideogramma. Se la parola successiva inizia con le consonanti t, d o n, la lettura sarà “nan”. Esempi includono: nanno (何の), nandesuka (何ですか), nande (何で) e nanto (何と).
D’altra parte, se l’ideogramma 何 è seguito da particelle come が, を, も (ga, wo, mo), la lettura sarà “nani”. Tuttavia, ci sono molte eccezioni, soprattutto quando 何 è seguito da un altro kanji, formando una parola composta. Un esempio interessante è 何語 (nanigo), dove entrambe le letture possono essere possibili, ma il significato può cambiare.
Quando l’ideogramma 何 è seguito da un contatore, la lettura sarà “nan”. Esempi includono: nannin (何人 – quante persone), nankai (何回 – quante volte), nandai (何台 – quanti veicoli) e nanmai (何枚 – quante foglie). Se seguito da un sostantivo, la lettura generalmente sarà “nani”, come in nani-iro (何色 – che colore). Tuttavia, ci sono eccezioni, come nanyoubi (何曜日 – che giorno della settimana).
Consigliamo di leggere anche: Death Parede – Un Anime Mortale di Scommesse

Usando nani [何] per chiedere cosa o quanti
L’ideogramma per “cosa” [何] in giapponese viene usato insieme ad altre parole per chiedere determinate cose, come ad esempio:
| Italiano | Giapponese | Romaji |
| Quanti anni? | 何歳ですか? | nansaidesuka |
| Qual è il numero? | 何番 | nanban |
| Qual è il giorno della settimana | 何曜日 | nanyoubi |
| Che giorno; Quanti giorni | 何日 | nannichi |
| Quante parole | 何語 | nango |
| Quanti minuti | 何分 | nanbun |
| Quante persone; Quantità di persone | 何人 | nannin |
| Quante volte | 何回 | nankai |
| Quanti (contatore di macchine) | 何台 | nandai |
| Quanti (contatore di oggetti sottili e piatti) | 何枚 | nanmai |

Altre parole derivate dal kanji di nani [何]
Per concludere l’articolo, condividiamo una lista di parole relative a domande che derivano dall’ideogramma di nani [何]:
| Italiano | Giapponese | Romaji |
| Dove; che luogo | 何処 | doko |
| Perché; come | 何故 | naze |
| Non è niente; senza nulla; | 何も | nanimo |
| Perché?; a che pro? | 何で | nande |
| Quando; Come | 何時 | itsu |
| Cosa; come; sia quel che sia | 何と | nanto |
| Come; cosa (esclamativo) | 何て | nante |
| Quale strada; quale direzione; dove | 何方 | dochira |
| Quali (tra); qualsiasi (+も) | 何れ[も] | dore[mo] |
| Qualcosa; Cosa | 何か | nanika |
| Qualsiasi (cosa); tanto vale; capisco | 何でも | nandemo |
| Qualcosa; in qualche modo | 何とか | nantoka |
| Dove; quale; che; entrambi; qualsiasi; eventualmente | 何れ | izure |
| Quante volte | 何回 | nankai |
| Quante volte | 何度 | nando |
| Qualcosa; qualche motivo | 何やら | nanyara |
| Quante ore? | 何時 | nanji |
| Quanto tempo; Quanto lontano; quanto | どれ位 | dorekurai |
| In qualsiasi luogo; tutti i luoghi; completamente | 何処までも | dokomademo |
| Qualcosa; niente | 何物 | nanimono |
| Che; lasciami vedere | 何れ何れ | doredore |
| Che ne dici; questo e quello; cosa cosa?; Qual è il problema? | 何々 | naninani |
| Non è niente; niente | 何でもない | nandemonai |
| Quanto tempo? Fino a quando? | 何時まで | itsumade |
| qualsiasi cosa; tutto; quasi tutto | 何もかも | nanimokamo |
| in qualsiasi modo | 何せ | nanise;nanse |


Rispondi