Come si dice "cane" e "gatto" in giapponese?

[ADS] Pubblicità

Cani e gatti sono due animali opposti, ma sono comuni nelle case di tutto il mondo. Vediamo quindi diversi modi di riferirsi a questi animali in giapponese.

L'articolo va molto oltre, impareremo parole composte con gli ideogrammi di cane e gatto, oltre ad alcune curiose espressioni giapponesi che usano questi animali.

Ricordando che abbiamo anche altri articoli che parlano di animali in giapponese, ti consigliamo di leggere i seguenti articoli:

Neko – Come si dice gatto in giapponese?

猫 (neko) – Questa è la parola più comune per “gatto” in giapponese. Abbiamo anche parole derivate dall'inglese come: [キャット] e [カト] che derivano da "kitty" e "cat".

In passato, "neko" era chiamato "nekoma". Una teoria descrive "ね" come un'onomatopea del suono emesso dal gatto. E koma può riferirsi all'orso (kuma) in quanto è un animale peloso a 4 zampe.

Lo sapevate? L'ideogramma 猫 deriva dalle radici degli ideogrammi del cane 犬? Parti del kanji possono riferirsi principalmente a piccoli animali agili. La radice [犭] rappresenta un animale selvatico che vaga per i campi [田]. 

Altre teorie che coinvolgono l'origine della lettura neko sono:

  • 寝子獣 (ねこま): un cucciolo di bestia addormentato. A causa dei gatti che dormono tutto il giorno.
  • 寝熊 (ねくま): orso addormentato.
  • 鼠神 (ね こ ま): dio topo o dio dei topi. Totale rilevanza per il fatto che i cani inseguono i topi.
  • ねこ: Riferimento al miagolio [にゃん] e [子] che rappresenta un simpatico cucciolo.

Espressioni usando il gatto in giapponese

  • 猫舌 (nekogashi) – Lingua di gatto (che non sopporta il caldo);
  • 猫被り (nekokaburi) – Essere accusato dal gatto (usato per descrivere qualcuno che è stato ingannato o ingannato);
  • ウンチを埋めている猫のように (Unchi wo umeteiru neko no yō ni) - Come un gatto che seppellisce la cacca;
Neko cafe – giochiamo con i gatti?

Parole che hanno l'ideogramma di neko

  • 虎猫 (toraneko) – gatto tigre; gatto a strisce;
  • 黒猫 (kuroneko) – Gatto nero;
  • 愛猫 (aibyou) – Gatto domestico; amato gatto;
  • 家猫 (ieneko) – Gatto domestico;
  • 猫 (neko) – Gatto;
  • 猫科 (nekoka) – Famiglia di gatti;
  • 猫耳 (nekomimi) – Orecchie di gatto;
  • 猫目 (nekome) – Occhi di gatto;
  • 猫柄 (nekogara) – Cappotto di gatto;
  • 猫毛 (nekoke) – Pelliccia di gatto;
  • 猫背 (nekose) - Schiena di gatto;
  • 猫爪 (nekotsume) – artigli di gatto;
  • 猫足 (nekoshi) – Zampa di gatto;
  • 猫顔 (nekogao) – Faccia da gatto;

Razze di gatti in giapponese

Ecco alcune razze di gatti originarie del Giappone:

  • Japanese Bobtail (日本ボブテイル) – una razza di gatto con coda corta e pelo lungo. Noto per essere affettuoso e giocherellone.
  • Zibellino giapponese (日本 サ ー バ ル) - Una razza di gatto con un pelo corto e un motivo a pelo di zibellino. Noto per essere amichevole e facilmente addestrabile.
  • Japanese Spotted Cat (日本スポットキャット) – Una razza di gatto con pelo corto e macchie di leopardo.

Leggi anche: Nekojima – Scopri 20 isole dei gatti in Giappone

Di seguito è riportato un elenco di razze di gatti in lingua giapponese:

  • Maine Coon (メインクーン)
  • Scottish Fold (スコティッシュフォールド)
  • Siamese (シャム)
  • Persiano (ペルシャ)
  • Sphynx (スフィンクス)
  • American Shorthair (アメリカンショートヘア)
  • British Shorthair (ブリティッシュショートヘア)
  • Exotic Shorthair (エキゾチックショートヘア)
  • Bombay (ボンベイ)
  • Blu di Russia (ロシアンブルー)
Nekojima – Scopri 20 isole dei gatti in Giappone
Nekojima – Scopri 20 isole dei gatti in Giappone

Inu – Come si dice cane in giapponese?

犬 (inu) significa cane in giapponese, l'ideogramma è composto dai radicali e dagli ideogrammi 犭 (l'antica forma di 犬) e 田 (ta), che significano rispettivamente “cane” e “campo”.

Il carattere 「犭」 è considerato un carattere molto antico, essendo usato per scrivere la parola "cane" in altre lingue asiatiche come il cinese.

L'ideogramma 田 (ta) significa “campo” o “terra coltivata”, usato per indicare che il cane è un animale da lavoro, che serve per aiutare i contadini.

Si noti che entrambi gli ideogrammi che hanno dato origine alla parola cane sono presenti anche nell'ideogramma per gatto in giapponese.

L'ideogramma è utilizzato anche come parte del nome di alcune razze di cani giapponesi, come Shiba Inu (柴犬) e Akita Inu (秋田犬).

In occidente cani e gatti non vanno d'accordo, ma in giapponese la parola per riferirsi a cani e gatti come cattiva relazione usa in realtà cane e scimmia [犬猿]. 
  • 犬型 (inugata) – Questa parola è usata per riferirsi a "cani" di razza o di razza in giapponese. L'ideogramma 型 (gatto) significa “modello” o “forma”.
  • 犬種 (inushu) – Questa parola è anche usata per riferirsi a "cani" di razza o di razza in giapponese. L'ideogramma 種 (shu), che significa “specie” o “razza”.

Ecco alcune altre parole giapponesi che includono il carattere 犬 (inu) che significa "cane":

  • 犬小屋 (いぬごや) – sentiero del cane;
  • 犬神 (い ぬ が み) - dio cane (un dio shintoista);
  • 犬柄 (いぬがら) – polpo cane (un piatto giapponese);
  • 犬小屋 (いぬごや) – canile;
  • 犬猫 (いぬねこ) – gatto e cane;
  • 犬種 (いぬぐすり) – razza di cane;
  • 犬歯 (いぬのお) – dente di cane;
  • 犬舎 (いぬや) – cuccia per cani;
  • 犬薬 (いぬぐすり) – medicina per cani;
  • 犬山 (いぬやま) – mucchio di cane;
  • 犬奉行 (いぬほうこう) – capo dei cani;
Incontra 11 razze di cani giapponesi

Nomi di razze di cani giapponesi

Ecco alcuni nomi di razze di cani in giapponese:

  • Shiba Inu (柴犬)
  • Akita Inu (秋田犬)
  • Hokkaido (北海道犬)
  • Kishu (紀州犬)
  • Kai Ken (甲斐犬)
  • Shikoku (四国犬)
  • Tosa (土佐犬)
  • Mastino Kumaon (クマオンマスティフ)
  • Ryukyu (琉球犬)
  • Kishu (紀州犬)

Consigliamo di leggere: Akita Inu e Shiba Inu – I cani giapponesi

Qual è la somiglianza tra gli ideogrammi 猫 e 犬?

Gli ideogrammi giapponesi 猫 (neko, gatto) e 犬 (inu, cane) sono molto simili, in quanto entrambi sono composti dallo stesso ideogramma 犭 (l'antica forma di 犬), che significa “cane”. La principale differenza tra i due ideogrammi è il secondo elemento, che viene utilizzato per indicare la specie dell'animale.

Infatti, la componente 「犭」 del carattere 「猫」 è una semplificazione di un altro ideogramma cinese che significa bestia 「豸」a causa della sua affinità semantica.

Come si dice "cane" e "gatto" in giapponese?

Tutti i radicali presenti nella parola Neko sono: 大竹廿田

Condividi questo articolo: