여행 중 가장 중요한 것 중 하나는 일본을 둘러싼 무한한 기차 노선을 이용하는 법을 아는 것입니다. 많은 역에 영어 안내가 있지만, 일본어로 현지인에게 정보를 물어봐야 할 수도 있습니다. 이 필요성을 고려하여 이 글을 작성했으며, 이 글이 일본에서 기차를 타고 사람들과 소통하며 역에서 정보를 요청하는 데 도움이 될 것입니다.
관광객이라면 기차표 구매 문제를 피하기 위해 JRPass를 구입하는 것을 권장합니다. JRPass는 일본 전역의 대부분의 기차 노선을 이용할 수 있는 카드입니다.
목차
일본에서 기차 타기
일본에서는 역마다 요금을 지불하며, 표는 자동 판매기에서 판매됩니다. 표를 버리지 마세요. 표는 역을 나갈 때도 사용됩니다. 객차에 주의를 기울여야 합니다. 일부 기차에는 여성 전용 객차와 흡연 객차가 있습니다. 기차역은 24시간 운영되지 않는다는 점을 기억하세요.
일본의 기차가 어떻게 작동하는지 더 잘 이해하기 위해 몇 가지 동영상을 아래에 남깁니다.
일본 기차 관련 표현
인터넷에는 일본에서 기차를 타는 방법을 설명하는 수천 개의 기사와 동영상이 있습니다. 우리는 같은 내용을 다루고 싶지 않습니다. 더 깊이 파고들어 기차역에서 소통하는 방법을 연구해 보겠습니다.
아래는 일본 기차 여행 중에 말하거나 들을 가능성이 높은 몇 가지 표현입니다. 이것들을 많이 공부하고 준비하세요. 왜냐하면 아래 문장과 똑같은 말을 듣지는 않을 것이기 때문입니다.
「山の手線」はどこですか?
[yamanote sen] wa doko desu ka;
[야마노테선]은 어디에 있나요?
「秋葉原駅」に行きたいですが。
[Akihabara eki] ni ikitai desu ga;
[아키하바라역]에 가고 싶습니다.
「山の手線」のホームはどこですか?
[yamanote sen] no hoomu wa doko desu ka;
[야마노테선] 플랫폼은 어디인가요?
この電車は「東京駅」行きですか?
kono densha wa [toukyou eki] yuki desu ka;
이 기차는 도쿄역으로 가나요?
十一時の電車に乗ります。
juuichiji no densha ni norimasu;
11시 기차를 탈 겁니다.
渋谷で電車をのりかえなければならない。
Shibuya de densha o norikaenakereba naranai;
시부야에서 기차를 갈아타야 합니다.
あなたはその列車に間に合わないでしょう。
Anata wa sono ressha ni maniawanaideshou;
그 기차를 타지 못할 겁니다.
電車を乗り違えていますよ。
Densha o nori chigaete imasu yo;
당신은 잘못된 기차를 타고 있습니다.
電車が遅れている。
Densha ga okurete iru;
기차가 지연되고 있습니다.
電車を乗り間違えた。
Densha o nori machigaeta;
기차를 잘못 탔습니다.
その列車はすでに出発してしまった。
Sono ressha wa sudeni shuppatsu shite shimatta;
그 기차는 이미 출발했습니다.
列車は午後2時半に出る。
Ressha wa gogo 2-jihan ni deru;
기차는 오후 2시 30분에 출발합니다.
汽車はまだ着きません。
Kisha wa mada tsukimasen;
기차는 아직 도착하지 않았습니다.
일본어 기차 관련 어휘
densha (電車), kisha (汽車), ressha (列車)의 차이점은 무엇인가요? “densha”는 전기 기차, “kisha”는 증기 기차를 의미하는 반면, “ressha”는 둘 다 사용될 수 있으며 기차를 구성하는 객차를 의미합니다. 또한 shinkansen (新幹線)이라고 불리는 고속 열차도 있습니다.
일본에서 처음으로 기차를 탄다면, 아래 목록에 있는 단어에 주의를 기울이세요.
- 時刻表 (jikoku hyou) – 시간표 / 달력
- 二等車 (nitou sha) – 2등석
- 窓側の席 (mado gawa no seki) – 창가 좌석
- 通路側の席 (tsuro gawa no seki) – 통로 좌석
- 自由席 (jiyuu seki) – 자유석
- 優先席 (yuusen seki) – 우선석
- 指定席 (shitei seki) – 지정석
- 定期券 (teiki ken) – 정기권
- 乗車券 (jousha ken) – 승차권
- 切符 (kippu) – 표
- 窓口 (mado guchi) – 매표소
- 取り消し (tori keshi) – 취소
- 禁煙車 (kinen sha) – 금연 객차
- グリーン車 (guri-n sha) – 그린 객차 / 일등석
- 駅長 (ekichou) – 역장 / 매니저
- 車掌 (shashou) – 차장
- 行き先 (iki saki) – 도착지
- 方面 (houmen) – 방향
- 駅員 (ekiin) – 역 직원
- 改札口 (kaisatsu guchi) – 개찰구
- 駅 (eki) – 역
- 急行 (kyuukou) – 주요 역에 정차하는 급행
- 3 番線 (san ban sen) – 3번 선로
- 発車時刻 (hassha jikoku) – 출발 시간
- 線路 (senro) – 선로
- 本線 (honsen) – 본선
- 特急 (tokkyuu) – 급행보다 빠름
- 自動券売機 (jidou kenbai ki) – 표 자동 판매기
- 座席番号 (zaseki bangou) – 좌석 번호
- 始発 (shi hatsu) – 첫 기차
- 所要時間 (shoyou jikan) – 소요 시간
- 回数券 (kaisuu ken) – 회수권
- 列車 (ressha) – 2개 이상의 객차로 된 기차
- 乗り換え (norikae) – 환승 / 기차 갈아타기
- 新幹線 (shin kan sen) – 고속 열차
- 準急 (junkyuu) – 준급행
- 普通 (futsuu) – 모든 역에 정차하는 기차
- 各駅停車 (kakueki teisha) – 모든 역에 정차하는 기차
- 電車 (densha) – 기차
- お釣り (otsuri) – 거스름돈 / 잔돈 교환
- 終点 (shuu ten) – 종점 / 터미널
- 喫煙車 (kitsuen sha) – 흡연 객차
- 車両 (sharyou) – 차량 / 기관차
- 往復 (ou fuku) – 왕복 여행
- 片道 (kata michi) – 편도 여행
- 最終電車 (saishuu densha) – 막차
- 終発 (shuu hatsu) – 막차
- 終電 (shuu den) – 막차
추천閱讀: 일본 기차에 대한 모든 것 – 궁금한 점


댓글 남기기