Oggi imparerai a conoscere le particelle kara (から) e fatto (まで) che sono molto semplici e spesso usati nella lingua giapponese. In breve, significa kara "Da" e fatto mezzi "Fino a", tuttavia è usato con molti altri sensi e significati. Entrambi si applicano in situazioni, tempo, spazio, quantità, luoghi, ecc.
Kara - から
La particella kara indica il punto di partenza e l'origine, cioè "da". Se l'elemento è un sostantivo, la particella kara può assumere il significato di “di, di”. E quando l'elemento che accompagna kara è un aggettivo o un verbo, di solito indica l'origine, la ragione o la causa di un'azione.
Esempi di utilizzo:
- マタイ 5章20から24節
- Matai go sho nijuu kara nijuuyon setsu
- Matteo capitolo 5 versetti 20-24;
- La frase indicava la lettura di un versetto fino a l'altro, dando significato ad "a", "ao" "finché", pur non usando la particella fatta, perché indicava da un punto all'altro.
- どこから来ましたか
- Doko kara kimashitaka?
- Di dove sei?
- La frase non indicava "from" o "from" ma chiedeva l'origine.
- お母さんからの手紙
- okaasan kara no tegami
- Lettera della mamma
Guarda la differenza tra 2 frasi, una che usa kara e l'altra che usa made.
- カナダまで来た (kanada made kita) - È venuto in Canada
- カナダから来た (kanada kara kita) - È venuto dal Canada
- チョコレートはココアから作ります。
- Chokorēto wa kokoa kara Tsukurimasu
- Il cioccolato è fatto (da)
dicacao; - La particella può essere usata per indicare la composizione o l'origine di qualcosa.
- コンピュータが安かったからたくさん買いました。
- O computador estava barato, então comprei muitos;
- Ho comprato il computer perché costava poco;
- (perché, per il fatto, come, poiché, considerando ciò, visto che)
- quando la particella kara appare dopo un nome astratto, aggettivo o verbo, può indicare il motivo per cui si svolge un'azione.
Fatto - まで
La particella realizzata indica il punto di arrivo, cioè la fine "fino a quando o in una certa misura". La particella realizzata esprime anche il senso del limite.
Esempi di utilizzo:
- 今までありがとう
- Ima fatto arigato
- grazie fin d'ora
- 何時まで(?)
- Isumade
- Quanto tempo, fino a quando?
- この電車は東京まで行きますか?
- Kono densha wa Tōkyō ha fatto ikimasu ka?
- Questo treno va a Tokyo? (Questo treno va a Tokyo?)
- どこまでいらっしゃいますか。
- Doko fece irasshaimasu ka;
- Dove stai andando?
- Letteralmente: dove stai andando? o quanto lontano stai andando?
Usando kara insieme a made
Entrambe le particelle possono essere usate insieme esprimendo così l'inizio e la fine di qualsiasi cosa. In questi casi possiamo letteralmente tradurre kara COME "In" roblox fatto Come fino a. Vediamo alcuni esempi:
- 私は八時から六時まで仕事をします。
- Watashi wa hachiji kara roku-ji ha fatto shigoto o shimasu;
- Vado a lavorare dalle 8:00 alle 6. (ore)
- Lo stesso si può chiedere:
- 私は、家から学校まで自転車で通っています。
- Watashi wa uchi kara gakkō creato jitensha da tōtte imasu;
- Vado in bicicletta da casa a scuola;
- 今日から明日まで勉強します
- Kyō kara ashita ha fatto benkyō shimasu
- Da oggi fino a domani (io) studierò
Spero che questo articolo di base ti sia piaciuto. Se vuoi condividere esempi con i visitatori che lasciano i loro commenti, tutti lo apprezzerebbero.