오늘 당신은 입자를 알게 될 것입니다 카라 (から) 및 만든 (まで) 매우 간단하고 일본어에서 자주 사용됩니다. 카라는 한마디로 "에서" 수단을 만들었다 "까지", 그러나 그것은 몇 가지 다른 감각과 의미와 함께 사용됩니다. 둘 다 상황, 시간, 공간, 수량, 위치 등에 적용됩니다.
카라 - から
카라 입자는 시작점과 기원을 나타냅니다. "에서". 요소가 명사인 경우 입자 kara는 "의, 의, 의"의 의미를 가질 수 있습니다. 그리고 kara를 수반하는 요소가 형용사나 동사일 때 일반적으로 동작의 기원, 이유 또는 원인을 나타냅니다.
사용 예 :
- マタイ 5章20から24節
- Matai go sho nijuu kara nijuuyon setsu
- 매튜 20 ~ 24 절 5 장;
- 이 구절은 구절을 읽었 음을 나타냅니다 까지 다른 하나는 입자가 사용되지 않더라도 "a", "to" ""의 의미를주는 것입니다.
- どこから来ましたか
- 도코 카라 키 마시 타카?
- 넌 어느 나라에서 왔니?
- 이 문구는 "또는"From "을 나타내지 않았지만 기원을 물었다.
- お母さんからの手紙
- okaasan kara no tegami
- 어머니의 편지
하나는 kara를 사용하고 다른 하나는 made를 사용하는 두 구문의 차이점을 확인하십시오.
- カナダまで来た (Kanada Made Kita) -그들은 캐나다에 왔습니다
- カナダから来た (Kanada Kara Kita) -캐나다에서 온
- チョコレートはココアから作ります。
- Chokorēto wa kokoa kara Tsukurimasu
- 초콜릿이 만들어 (에서)
의코코아; - 입자는 무언가의 구성이나 기원을 나타내는 데 사용할 수 있습니다.
- コンピュータが安かったからたくさん買いました。
- 컴퓨터가 싸서 많이 샀어요;
- 이 쌌기 때문에, 컴퓨터를 구입;
- (때문에, 사실에 의한 방법, 그것을 보는 것을 고려하고, 이후부터)
- 입자가 카라 추상 명사, 형용사 또는 동사 뒤에 나타나며 행동이 일어나는 이유를 나타낼 수 있습니다.
만든 - まで
만들어진 입자는 도착점, 즉 끝점을 나타냅니다. "심지어 또는 어느 정도". 만들어진 입자도 한계의식을 표현한다.
사용 예 :
- 今までありがとう
- 이마 만든 아리 가토
- 지금까지 감사합니다
- 何時まで(?)
- 잇츠 마데
- 언제까지?
- この電車は東京まで行きますか?
- Kono densha wa Tōkyō made ikimasu ka?
- 이 기차는 도쿄로 가나 요? (이 열차는 도쿄로 이동합니까?)
- どこまでいらっしゃいますか。
- Doko made irasshaimasu ka;
- 어디 가세요?
- 말 그대로 : 어디로 가시나요? 또는 얼마나 멀리 가십니까?
kara와 made를 함께 사용
두 입자를 함께 사용하여 모든 것의 시작과 끝을 표현할 수 있습니다. 이 경우 우리는 문자 그대로 번역 할 수 있습니다 카라 처럼 "안에" 과 만든 처럼 까지. 몇 가지 예를 살펴 보겠습니다
- 私は八時から六時まで仕事をします。
- 타시 WA hachiji 카라 로쿠 지은 shigoto O 시마스 만들었다
- 8시에서 6 시까 지 일합니다. (시간)
- 동일한 질문을 할 수 있습니다
- 私は、家から学校まで自転車で通っています。
- 타시 WA 우치 카라 gakkō 만든 tōtte의 imasu의 jitensha;
- 집에서 학교까지 자전거로갑니다.
- 今日から明日まで勉強します
- 오늘부터 내일까지 공부할 거에요
- 오늘부터 내일까지 (I 것) 연구
이 기본 기사를 즐기 셨기를 바랍니다. 의견을 남기는 방문자와 사례를 공유하고 싶다면 모두 감사합니다.