In questo articolo, esamineremo alcuni dolci giapponesi e diversi modi di pronunciare dolce e dolce in lingua giapponese. Conosceremo anche alcuni famosi snack e dolci giapponesi Dagashi e un elenco completo di dolci in giapponese.
Indice dei Contenuti
I famosi dolci giapponesi e i loro sapori
Tutti sanno che il Giappone è pieno di dolci e snack di innumerevoli gusti e varietà diverse. Quasi ogni giorno vengono creati vari gusti ed edizioni limitate. Alcune caramelle hanno avuto un enorme successo e sono sopravvissute tra queste migliaia di gustose invenzioni. In questo articolo vedremo i principali dolci conosciuti in Giappone.
La maggior parte degli snack e dolci giapponesi qui sotto rientra nella categoria dagashi [駄菓子] che significa letteralmente dolci economici che possono essere trovati in piccoli negozi di dolci o negozi di convenienza.
- Wasabeef - わさビーフ - Wasabi e patata aromatizzata alla carne;
- Crema collon – Un biscotto ripieno di crema, e con quello strano nome…;
- ogni hamburger – Biscotti con gocce di cioccolato che sembrano piccoli hamburger;
- Pofull - Giuggiole al gusto di frutta;
- Pucca – Biscotti con ripieno di cioccolato a forma di pesce;
- gomma verde - Il nome dice tutto, gomma verde;
- Crunky Popjoy - Cioccolato ripieno di riso croccante;
- dolcezza gomma - Una pallottola cara.
- Chelsea- Classiche caramelle di caramello dure;
- Kani Pan - Pane a forma di granchio;
- Dar - cioccolato quadrati;
- Kinoko no Yama- Letteralmente "montagna dei funghi", un delizioso biscotto ricoperto di cioccolato;
- Jagariko Sono patate aromatizzate con formaggio e verdure;
- Chokobi - Chokobi Cioccolato a forma di stella dell'anime Shin-chan;
- Ciao Chew - Dolce gommoso al sapore di frutta;
- Koala marzo - Koala Biscuits con vari ripieni;
- Pinky - Piccole caramelle piccanti;
- Baby Star Ramen Stuzzichini a forma di pasta;
- Bisuko - Biscotto classico giapponese;
- Mais al caramello Tohato - Spuntino di mais caramellato;
- Cioccolato Meiji - Un famoso cioccolato;
- papà – Un gelato a forma di bottiglia che sa di frappè;
- Kitkat - Il kit kat ha successo in Giappone. (Vedi sui sapori del kit kat facendo clic qui.)
- io affascinare - Finto cono gelato;
- Tiroru – Sono i classici quadrati di cioccolato, con decine di gusti e varietà stagionali;
- lattea - Caramelle al latte e al gusto di caramello;
- Gari Gari Kun - Una famosa marca di gelati con molti gusti diversi;
- Umaibo – Un diverso tipo di snack con vari gusti;
- Cioccolato del Ghana - Marchio Popolare del cioccolato leggermente scuro;
- Ciocco Baby - Piccoli dolcetti fatti di cioccolato;
- Apollo – Cioccolato che mescola fragola e latte al cioccolato sotto forma di capsula spaziale;
- Polpetta Di Seppia – Cioccolato con ripieno croccante, alla fragola o alle arachidi;
- Pocky – Sono dei bastoncini ricoperti di cioccolato. Molto popolare in Giappone;
Ti è piaciuta la nostra breve lista di dolci dagashi giapponesi?
Diversi modi di parlare i dolci in Giappone
Nel linguaggio giapponese ci sono molte parole che hanno o si riferiscono a un significato simile in portoghese e viceversa. Esaminiamo i diversi modi per dire "dolce" in giapponese e anche il nome di alcune categorie e dolci in generale.
Kanji | Kana | tè | Significato / Note |
甘い | あまい | Dolce | Significa dolce e può riferirsi al gusto dolce. |
甜
| dolce | Ama | Significa anche dolce, ma non si usa più, solo in cinese. |
キャンディ | Kyandi | Una versione americanizzata di caramelle scritte in katakana. | |
caramella | pioggia | Pioggia | Nello specifico significa caramelle, o caramelle del genere. |
飴玉 | あめだま | Amedama | Caramelle in generale, in particolare caramelle o caramelle rotonde |
お菓子 | おかし | Okashi | Dolci fatti in pasticceria o confetteria / O Pasticceria e Pasticceria |
乾菓子 | est【higashi】 | Higashi | Dolci secchi fatti in pasticceria |
有平糖 | アルヘイとう、ありへいとう | Aruheitō | Caramelle o caramelle a base di zucchero o caramello |
砂糖菓子 | さとうがし | Satō kashi | Prodotti dolciari e dolciumi o zucchero (o confetteria) |
金平糖 | こんぺいとう | Kompeitō | è un tipo di caramelle o dolci giapponesi di origine portoghese. |
糖菓 | Tokyo (とうか) | Touka | Dolci / Confetteria |
綿飴 | わたあめ | Wata amore | Zucchero filato |
駄菓子 | だはし | Dagashi | dolci economici |
チョコレート | Chokorēto | Cioccolato | |
飴細工 | あめざいく | Amezaiku | caramelle fatte a mano |
グミ | Gumi | Gomma | |
餅 | もち | Mochi | caramelle a base di riso |
糖蜜 | とうみつ | Timtsu | melassa |
和菓子 | わがし | 和菓子 | Dolci tradizionali giapponesi/dolci tradizionali |
gomma | Gamu | Ciuccioletta | |
ロリポップ | Roripoppu | Lollipop (origine del lecca inglese) |
Lista di caramelle giapponesi
Ora condividiamo una lista di caramelle giapponesi. Sono caramelle molto popolari all'estero, in Occidente, negli Stati Uniti e in Giappone.Lasceremo anche il nome della caramella in inglese per identificarle.
Impariamo il significato, la forma di scriverlo e la traduzione di vari dolcetti, torte, cioccolatini, gelati e altro. La lista non contiene molti dolci tradizionali giapponesi, si tratta principalmente di dolci occidentali, per lo più scritti in katakana.
portoghese | Inglese | Giappone | tè |
acido (patatine) | crostata | タルト | taruto |
patata dolce | patata dolce | スイートポテト | suītopoteto |
baumkuchen | baumkuchen | バームクーヘン | bāmukūhen |
bavarese | bavarese | ババロア | sbavare |
biscotto | shortcake | ショートケーキ | shōtokēki |
focaccina | focaccina | マフィン | mafin |
focaccina | cupcake | カップケーキ | kappukēki |
torta di frutta | torta di frutta | フルーツケーキ | furūtsukēki |
Pound cake | dolce pan di spagna | パウンドケーキ | paundokēki |
torta al formaggio | cheesecake | チーズケーキ | chīzukēki |
Torta di marmo | torta di marmo | マーブルケーキ | māburukēki |
bomba alla crema | Sfogliatina alla panna | シュークリーム | shūkurīmu |
caramelle al cioccolato | cioccolatini al cioccolato | ボンボンショコラ | bonbonshokora |
Brigadiere | tartufo | トリュフ | toryufu |
guscio di cioccolato | guscio di cioccolato | シェルチョコレート | sheruchokorēto |
tè verde al cioccolato | cioccolato al tè verde | 抹茶チョコレート | chocolate al matcha |
frusta | whip | ホイップ | hoippu |
cioccolato amaro | cioccolato amaro | ビターチョコレート | bitāchokorēto |
latte al cioccolato | latte al cioccolato | ミルクチョコレート | mirukuchokorēto |
Cioccolato bianco | cioccolato bianco | ホワイトチョコレート | howaitochokorēto |
cioccolato alle mandorle | cioccolato alle mandorle | アーモンドチョコレート | āmondochokorēto |
cioccolato ai mirtilli | cioccolato mirtillo | ブルーベリーチョコレート | burūberīchokorēto |
dolce al cioccolato | dolce al cioccolato | スイートチョコレート | suītochokorēto |
cioccolato fondente | cioccolato fondente | ダークチョコレート | dākuchokorēto |
cioccolato alla fragola | cioccolato alla fragola | ストロベリーチョコレート | sutoroberīchokorēto |
cioccolato al pistacchio | cioccolato al pistacchio | ピスタチオチョコレート | Pistacchio cioccolato |
cioccolato fondente | cioccolata fondente | ブラックチョコレート | burakkuchokorēto |
churro | churro | チュロス | churosu |
coriandoli | coriandoli | コンフェッティ | konfetti |
crema al cioccolato | crema al cioccolato | クリームチョコレート | kurīmuchokorēto |
cremoso | cremoso | クリーミー | kurīmī |
mulino per crepes | crespo del mulino | ミルクレープ | mirukurēpu |
confetto | confetto | ドラジェ | doraje |
eclair | eclair | エクレア | ekurea |
ganache | ganache | ガナッシュ | ganasshu |
gateau al cioccolato | gateau al cioccolato | ガトーショコラ | gatōshokora |
gelatina | gelatina | gelatina | zero |
grazia marrone | grazia marrone | マロングラッセ | marongurasse |
arancia | aranciata | オランジェット | aranciato |
macaron al cioccolato | macaron al cioccolato | チョコレートマカロン | chokorētomakaron |
madeleine | madeleine | マドレーヌ | madorēnu |
melty | melty | メルティー | merut |
millefoglie | millefoglie | ミルフィーユ | mirufīyu |
mousse | mousse | ムース | mūsu |
mousse al cioccolato | mousse al cioccolato | チョコレートムース | chokorētomūsu |
ópera gateau | gateau opera | ガトーオペラ | cat'opera |
panna cotta | panna cotta | パンナコッタ | pan'nakotta |
Cioccolato Panna Cotta | panna cotta al cioccolato | チョコレートパンナコッタ | chokorētopan'nakotta |
pancake | pancake | パンケーキ | pankēki |
semifreddo al cioccolato | semifreddo al cioccolato | チョコレートパフェ | chokorētopafe |
pralina | pralina | プラリネ | purarine |
budino | budino | プリン | purina |
budino di cioccolato | budino di cioccolato | チョコレートプリン | chokorētopurin |
budino alla crema | budino alla crema | カスタードプリン | kasutādopurin |
bruciato | crème brûlée | ブリュレ | sepoltura |
vero | reale | ロイヤル | roiyaru |
ricco | ricco | リッチ | ritch |
ricotta | ricotta | リコッタ | rikotta |
rotolo di torta | rotolo di torta | ロールケーキ | rōrukēki |
ciambelle | ciambelle | ドーナッツ | dōnattsu |
torta sacher | torta sacher | ザッハトルテ | zahhatorut |
gelato | gelato | gelato | aisukurīmu |
gelato al cioccolato | gelato al cioccolato | チョコレートアイスクリーム | chokorētoaisukurīmu |
soufflé | souffle | スフレ | soffocare |
tapioca | crepe | クレープ | kurēpu |
tartan | tartan | タルトタタン | tarutotatan |
torta di zucca | torta di zucca | パンプキンパイ | panpukinpai |
torta al caramello | crostata al caramello | キャラメルタルト | kyaramerutaruto |
torta al cioccolato | crostata al cioccolato | チョコレートタルト | chokorētotaruto |
torta di lamponi | torta di lamponi | ラズベリーパイ | razuberīpadre |
torta di frutta | tartina alla frutta | フルーツタルト | furūtsutaruto |
torta di mele | torta di mele | アップルパイ | appurupai |
torta meringa al limone | torta meringa al limone | レモンメレンゲパイ | remonmerengepai |
waffle | waffle | ワッフル | waffuru |
Kanji usato nei dolci giapponesi
Ci sono migliaia di dolci in giapponese, quindi non è possibile citarli tutti. La maggior parte di loro usa determinati kanji per formare la parola, ideogrammi che a volte separatamente non servono o significano qualcosa di diverso. Vediamone un elenco:
Kanji | Lettura cinese "ON" | Lettura giapponese "KUN" | significati |
菓
| カ | Dolci, torte e frutta, caramelle | |
餦
| チョウ | あめ、 もち | dolci, confetteria |
餹 | Tow | pioggia | zucchero, caramelle, caramelle, caramelle |
caramella
| イ、 シ | あめ、 やしな.う | Dolci di riso, gelatine, caramelle |
甜
| テン | うま.い、 あま.い | Dolce |
甘 | カン | あま.い、 あま.える、 あま.やかす、 うま.い | Dolce, zuccherino, lusinghiero, coccole, accontentarsi |
Ricorda che a volte kanji e parole dolci come [甘] sono usati per rappresentare sentimenti, azioni, personalità così come il termine "dolce in portoghese".
Dove acquistare i dolci giapponesi?
Esistono molti negozi di prodotti asiatici in cui puoi acquistare dolci giapponesi comuni come pocky e pepero. Personalmente, consiglio quelle scatole di dolci casuali che vengono inviate mensilmente agli abbonati, la spedizione è gratuita in Brasile e il rapporto qualità-prezzo è migliore.
consiglio il Japan Candy Box a cui si può accedere cliccando qui!
Infine, vedi una vetrina di dolci giapponesi che puoi acquistare in Brasile (sui siti puoi trovare più dolci giapponesi):
Bene, questo era un breve articolo, con lo scopo principale di raccontarti le diverse forme e categorie di dolci giapponesi per aumentare il tuo vocabolario.
Spero che vi sia piaciuta questa lista di dolci giapponesi! Se volete vedere altri cibi in giapponese, o dolci tradizionali del Giappone come wagashi, basta navigare tra le categorie di cucina del sito Suki Desu.