En este artículo, vamos a ver algunos dulces japoneses y diferentes formas de pronunciar dulce y dulce en el idioma japonés. También conoceremos algunos bocadillos y dulces japoneses populares de Dagashi, y una lista completa de dulces en japonés.
Famosos dulces japoneses y sus sabores
Todo el mundo sabe que Japón está lleno de dulces y snacks de innumerables sabores y variedades diferentes. Casi a diario se crean varios sabores y ediciones limitadas. Algunos dulces han tenido un gran éxito y han sobrevivido entre estos miles de sabrosos inventos. En este artículo veremos los principales dulces conocidos en Japón.
La mayoría de los bocadillos y dulces japoneses a continuación pertenecen a la categoría dagashi [駄菓子] que literalmente significa dulces baratos que se pueden encontrar en pequeñas tiendas de dulces o tiendas de conveniencia.
- Wasabeef - わさビーフ - Patata con sabor a wasabi y carne;
- Crema de colón - Una galleta rellena de crema, y con ese extraño nombre..;
- Cada hamburguesa - Galletas con chispas de chocolate que parecen pequeñas hamburguesas;
- Poifull - Gominolas con sabor a frutas;
- Pucca - Galletas con relleno de chocolate en forma de pescado;
- Goma verde - El nombre lo dice todo, chicle verde;
- Crujiente Popjoy - Chocolate relleno de arroz crujiente;
- Chicle dulce - Una dulce bala..;
- Chelsea - Caramelos duros clásicos;
- Kani Pan - Pan con forma de cangrejo;
- Dars - chocolate cuadrado
- Kinoko no Yama - Literalmente "montaña de hongos", una delicia de galleta cubierta de chocolate;
- Jagariko Son patatas aromatizadas con queso y verduras;
- Chokobi - Chocolate en forma de estrella del anime Shin-chan;
- Hola Chew - Caramelos masticables con sabor a frutas;
- Marcha de los koalas - Galletas de koala con varios rellenos;
- Pinky - Pequeños caramelos picantes;
- Baby Star Ramen Aperitivos en forma de pasta;
- Bisuko - Galleta japonesa clásica
- Maíz Tohato Caramelo - Chips de maíz caramelizados;
- Chocolate Meiji - Un chocolate famoso;
- Papico - Un helado en forma de botella que sabe a batido de leche;
- Kit Kat - Kit kat tiene éxito en Japón. (Vea sobre los sabores de kit kat haciendo clic aquí).
- Caplico - Soverte con cono falso;
- Tiroru - Son los clásicos cuadrados de chocolate, tienen decenas de sabores y variedades de temporada;
- lechoso - Caramelos de leche y caramelo aromatizados;
- Gari Gari Kun - Una famosa marca de helados con varios sabores diferentes;
- Umaibo - Un tipo diferente de snack de varios sabores;
- Chocolate de Ghana - Marca popular de chocolate ligeramente amargo;
- Choco Baby - Pequeños caramelos de chocolate;
- Apolo - Chocolate que mezcla fresa y leche con chocolate en forma de cápsula espacial;
- Choco Ball - Chocolate con relleno crujiente de fresa o maní;
- Pocky - Están cubiertos de chocolate. Muy popular en Japón;
¿Te gustó nuestra breve lista de dulces dagashi japoneses?
Diferentes formas de hablar dulces en Japón
En el idioma japonés hay muchas palabras que tienen o se refieren al mismo significado en Español y viceversa. Veamos las diferentes formas de decir "dulceEn japonés y también el nombre de algunas categorías y dulces en general.
Tabla receptiva: Haga rodar la mesa de lado con el dedo >>
Kanji | Kana | Romaji | Significado / Notas |
甘い | あまい | Amor | Significa Dulce y puede referirse al sabor dulce. |
甜
| あま | Amor | También significa dulce, pero ya no se usa, solo en chino. |
キャンディ | Kyandi | Una versión americanizada de caramelos escrita en katakana. | |
飴 | あめ | Ame | Específicamente significa dulces, o dulces por el estilo. |
飴玉 | あめだま | Amedama | Dulces en general, específicamente caramelos o caramelos redondos |
お菓子 | おかし | Okashi | Dulces elaborados en repostería o confitería / o Confitería y Confitería |
乾菓子 | ひがし | Higashi | Dulces secos elaborados en repostería |
有平糖 | アルヘイとう、ありへいとう | Aruheitō | Bombones o caramelos de azúcar o caramelo |
砂糖菓子 | さとうがし | Satō kashi | Confitería o productos de azúcar (o confitería) |
金平糖 | こんぺいとう | Kompeitō | es un tipo de caramelo, golosina o confitería japonesa de origen Español. |
糖菓 | とうか | Touka | Dulces, dulces / confitería |
綿飴 | わたあめ | Wata amor | Algodón azucarado |
駄菓子 | だはし | Dagashi | Dulces Baratos |
チョコレート | Chokorēto | Chocolate | |
飴細工 | あめざいく | Amezaiku | Dulces hechos a mano |
グミ | Gumi | Goma | |
餅 | もち | Mochi | Dulce de arroz |
糖蜜 | とうみつ | Tōmitsu | Mielada, melaza |
和菓子 | わがし | Wagashi | Confitería tradicional japonesa / dulces tradicionales |
ガム | Gamu | chicle | |
ロリポップ | Roripoppu | Lollipop (origen de la piruleta inglesa) |
Lista de dulces en japonés
Ahora compartamos una lista de dulces en japonés. Son dulces muy populares en el extranjero, en Occidente, Estados Unidos y Japón. También dejaremos el nombre de los dulces en inglés para ayudar a identificarlos.
Aprenderemos el significado, cómo escribir y traducir diferentes dulces, tartas, chocolates, helados y otros. La lista no tiene tantos dulces tradicionales japoneses, estos son dulces occidentales, escritos con mayor frecuencia en katakana.
Tabla receptiva: Haga rodar la mesa de lado con el dedo >>
Español | Inglés | japonés | Romaji |
agrio (pastillas) | tarta | タルト | taruto |
Papa dulce | batata | スイートポテト | suitopoteto |
baumkuchen | baumkuchen | バームクーヘン | bāmukūhen |
bavaroa | bavaroa | ババロア | babaroa |
Galleta | torta de frutas | ショートケーキ | shōtokēki |
Bollo | mollete | マフィン | mafin |
Bollo | magdalena | カップケーキ | kappukēki |
pastel de frutas | pastel de frutas | フルーツケーキ | furūtsukēki |
bizcocho | bizcocho | パウンドケーキ | paundokēki |
pastel de queso | tarta de queso | チーズケーキ | chīzukēki |
Pastel marmoleado | Pastel marmoleado | マーブルケーキ | māburukēki |
bomba de crema | hojaldre de crema | シュークリーム | shūkurīmu |
bombon de chocolate | bombon de chocolate | ボンボンショコラ | bomboneshokora |
Brigadeiro | trufa | トリュフ | toryufu |
cáscara de chocolate | cáscara de chocolate | シェルチョコレート | sheruchokorēto |
té verde chocolate | chocolate de té verde | 抹茶チョコレート | matcha chokorēto |
látigo | látigo | ホイップ | hoippu |
chocolate amargo | chocolate amargo | ビターチョコレート | bitāchokorēto |
chocolate con leche | chocolate con leche | ミルクチョコレート | mirukuchokorēto |
chocolate blanco | chocolate blanco | ホワイトチョコレート | howaitochokorēto |
chocolate con almendras | chocolate con almendras | アーモンドチョコレート | āmondochokorēto |
chocolate con arándanos | chocolate con arándanos | ブルーベリーチョコレート | burūberīchokorēto |
chocolate dulce | chocolate dulce | スイートチョコレート | suītochokorēto |
chocolate negro | chocolate negro | ダークチョコレート | dākuchokorēto |
chocolate de fresa | chocolate de fresa | ストロベリーチョコレート | sutoroberīchokorēto |
chocolate con pistacho | chocolate con pistacho | ピスタチオチョコレート | pisutachiochokorēto |
Chocolate negro | Chocolate negro | ブラックチョコレート | burakkuchokorēto |
churro | churro | チュロス | churosu |
papel picado | papel picado | コンフェッティ | Konfetti |
crema de chocolate | crema de chocolate | クリームチョコレート | kurīmuchokorēto |
cremoso | cremoso | クリーミー | kurīmī |
molinillo de crepes | crespón de molino | ミルクレープ | mirukurēpu |
gragea | gragea | ドラジェ | dolor |
eclair | eclair | エクレア | ekurea |
ganache | ganache | ガナッシュ | ganasshu |
tarta de chocolate | tarta de chocolate | ガトーショコラ | gatōshokora |
gelatina | gelatina | ゼリー | zerī |
gracia marrón | gracia marrón | マロングラッセ | bache |
naranja | naranja | オランジェット | oranjetto |
macaron de chocolate | macaron de chocolate | チョコレートマカロン | chokorētomakaron |
Madeleine | Madeleine | マドレーヌ | madorēnu |
melty | melty | メルティー | merutī |
milhojas | milhojas | ミルフィーユ | mirufīyu |
Mousse | Mousse | ムース | mūsu |
mousse de chocolate | mousse de chocolate | チョコレートムース | chokorētomūsu |
ópera gateau | ópera gateau | ガトーオペラ | gatōopera |
Panna cotta | Panna cotta | パンナコッタ | pan'nakotta |
Chocolate Panna Cotta | panna cotta de chocolate | チョコレートパンナコッタ | chokorētopan'nakotta |
tortita | tortita | パンケーキ | pankēki |
parfait de chocolate | parfait de chocolate | チョコレートパフェ | chokorētopafe |
almendra garapiñada | almendra garapiñada | プラリネ | purarina |
pudín | pudín | プリン | purin |
pudin de chocolate | budín de chocolate | チョコレートプリン | chokorētopurin |
pudín de crema | pudín de natillas | カスタードプリン | kasutādopurin |
quemado | brulee | ブリュレ | enterrar |
real | real | ロイヤル | roiyaru |
Rico | Rico | リッチ | ritchi |
ricotta | ricotta | リコッタ | rikotta |
rollo de pastel | rollo de pastel | ロールケーキ | rōrukēki |
rosquillas | rosquillas | ドーナッツ | dōnattsu |
sachertorte | sachertorte | ザッハトルテ | zahhatorute |
helado | helado | アイスクリーム | aisukurīmu |
helado de chocolate | helado de chocolate | チョコレートアイスクリーム | chokorētoaisukurīmu |
soufflé | soufflé | スフレ | bañar |
Tapioca | Crepe | クレープ | kurēpu |
tartathan | tartathan | タルトタタン | tarutotatan |
tarta de calabaza | Pastel de calabaza | パンプキンパイ | panpukinpai |
pastel de caramelo | tarta de caramelo | キャラメルタルト | kyaramerutaruto |
torta de chocolate | tarta de chocolate | チョコレートタルト | chokorētotaruto |
tarta de frambuesa | pastel de frambuesa | ラズベリーパイ | razuberīpai |
pastel de frutas | Tarta de frutas | フルーツタルト | furūtsutaruto |
pastel de manzana | pie de manzana | アップルパイ | appurupai |
Pastel de merengue de limón | Pastel de merengue de limón | レモンメレンゲパイ | remonmerengepai |
Gofre | Gofre | ワッフル | waffuru |
Kanji utilizado en dulces japoneses
Hay miles de dulces en japonés, así que no puedes mencionarlos todos. La mayoría de ellos usan ciertos kanji para formar la palabra, ideogramas que a veces por separado no tienen ningún uso o significan algo diferente. Veamos una lista de ellos:
Tabla receptiva: Haga rodar la mesa de lado con el dedo >>
Kanji | Chino que lee "ON" | Japonés que lee "KUN" | Significados |
菓
| カ | Dulces, tartas y frutas, caramelos | |
餦
| チョウ | あめ、もち | Dulces, confitería |
餹 | トウ | あめ | azúcar, endulzado, dulces, caramelos confitados |
飴
| イ、シ | あめ、やしな.う | Dulces, arroz con leche, jaleas, caramelos |
甜
| テン | うま.い、あま.い | Dulce |
甘 | カン | あま.い、あま.える、あま.やかす、うま.い | Dulce, azucarado, persuadir, mimar, estar contento |
Vale la pena recordar que a veces se usan kanji y palabras dulces como [甘] para representar sentimientos, acciones, personalidades, así como el término “dulce en Español”.
¿Dónde comprar dulces japoneses?
Hay muchas tiendas de productos asiáticos donde puedes comprar dulces japoneses comunes como pocky y pepero. Yo personalmente recomiendo esas cajas de dulces al azar que se envían mensualmente a los suscriptores, el envío es gratis a Brasil y el costo beneficio es mayor.
yo recomiendo Japan Candy Box a la que se puede acceder haciendo clic aquí.
Finalmente, vea una exhibición de dulces japoneses que puede comprar en Brasil (en los sitios web puede encontrar más dulces japoneses):
Principales tiendas en Brasil
Bueno, este fue un artículo corto, con el propósito principal de decir las diferentes formas y categorías de dulces japoneses para aumentar tu vocabulario.
¡Espero que hayas disfrutado de esta lista de dulces japoneses! Si quieres ver a otros comida japonesa, o dulces japoneses tradicionales como wagashi, navegue por las categorías de cocina en el sitio web de Suki Desu.
Aprenda a hacer dulces tradicionales japoneses Wagashi
Antes de cerrar el artículo me gustaría recomendar Curso de Wagashi de confitería tradicional japonesa. A continuación dejaremos una entrevista de Jornal da Tarde sobre el autor del curso Cesar Yukio y sus hermosas y deliciosas recetas:
Si quieres hacer deliciosos dulces occidentales, Cesar también tiene la Curso de repostería Yogashi.
Si te gustó el artículo, no olvides compartirlo y dejar tus comentarios.