Dalam artikel hari ini kita akan belajar bagaimana mengatakan bahwa suatu tindakan sulit dilakukan menggunakan kata sifat い (nikui) い (dzurai). Kami sudah menulis artikel yang membahas tentang detail bagaimana mengatakan bahwa suatu tindakan mudah dilakukan.
Untuk mengatakan bahwa suatu tindakan sulit dalam bahasa Jepang, Anda harus menambahkan い atau い setelah kata atau kata kerja menggantikan atau う. Lihat contoh di bawah ini:
漢字は読みにくいです。
Kanji wa yomi nikuidesu.
Kanji sulit dibaca.
Kata-kata ini memiliki kanji, misalnya: にくい (nikui) dapat ditulis 難い. Sudah づらい (dzurai) dapat ditulis 辛い, tetapi tidak umum menggunakan kanji ketika kata tersebut digunakan di akhir kata kerja.
Índice de Conteúdo
にくい vs づらい
Tahukah Anda perbedaan antara い dan い? Kapan saya harus menggunakan masing-masing? Kata い tidak hanya berarti sulit tetapi juga menyakitkan, sehingga dzurai biasanya memiliki makna yang lebih subjektif sedangkan nikui memiliki makna yang lebih objektif. Selanjutnya, kata い terbatas pada tindakan yang disengaja.
Ada juga たい yang artinya sulit dan menggunakan kanji yang sama tidak ada (難い). Kata ini banyak digunakan untuk menyatakan bahwa suatu tindakan sangat sulit, hampir tidak mungkin. Anda harus memahami pengaturan dan konteks untuk menggunakan kata yang tepat setelah kata kerja.
Contoh kalimat:
Di bawah ini kita akan meninggalkan beberapa contoh kalimat, kebanyakan tentang い, karena kita akan meninggalkan pelajaran video dan kalimat hanya tentang い.
とにかく、言いづらい事を打ち明けてくれてうれしいよ。
Tonikaku, ii dzurai koto atau uchiakete kurete ureshī yo.
Bagaimanapun, saya senang Anda bisa memulai topik yang sulit ini.
これは説明せつめいしづらいです
Kore wa setumei setumei shi dzuraidesu
Ini sulit untuk dijelaskan.
これは言いいづらいです。
Kore wa ii dzuraidesu.
Ini sulit untuk dikatakan.
この肉は食にくいです。
Kono niku wa tabe nikuidesu.
Daging ini sulit untuk dimakan.
君の言うことは信じがたい。
Apa yang kamu katakan tidak bisa dipercaya.
Saya merasa sulit untuk percaya. (mustahil).
Pelajaran video い
Untuk melengkapi dan melengkapi artikel, mari kita tinggalkan video pelajaran dari sensei kita Luiz Rafael yang berbicara tentang い
この辞書は重たくて持ちにくいです。
Kono jisho wa omotakute mochi nikuidesu.
Kamus ini berat dan sulit untuk dibawa.
Apakah ini
kamus
たい(おもたい):berat
memuat
い:sulit
僕はフォークとナイフのほうが使いにくいと思います。
Boku wa fōku to naifu no hō ga tsukai nikui to omoimasu.
Saya pikir pisau dan garpu lebih sulit digunakan.
Saya
garpu
pisau
うが:lebih banyak (dengan rasa perbandingan)
う(つかう):gunakan
い:sulit
う(おもう):menemukan, berpikir
この教科書の例文がわかりにくい。
Kono kyōkasho no reibun ga wakari nikui.
Contoh kalimat dalam bahan ajar ini sulit dipahami.
Apakah ini
きょうかしょ):bahan didaktik
いぶん):contoh kalimat
かる:mengerti, mengerti
い:sulit
印刷が見にくい
Insatsu ga minikui
Cetakannya sulit dilihat.
いんさつ):cetak
Lihat
い:sulit