Momotaro - Legenda Bocah Persik

Urikohime [桃太郎] adalah karakter dan cerita populer dalam folklor Jepang yang menceritakan kisah seorang anak laki-laki yang lahir dari sebiji persik raksasa dan diadopsi oleh pasangan suami istri. Cerita berlanjut dengan Momotaro melakukan perjalanan ke pulau para iblis bersama seekor anjing, seekor monyet, dan seekor burung fasian.

Cerita tersebut dapat bervariasi tergantung dari sumber yang dikonsultasikan. Pada dasarnya ini adalah cerita anak-anak diceritakan terutama dalam buku anak dengan tujuan mendorong hukuman atas kebaikan melawan kejahatan dengan pertempuran ikonis melawan iblis.

Dalam beberapa versi Momotaro sebuah pasangan lanjut usia yang memuda setelah makan sebiji persik dan membesarkannya sebagai anak. Dalam kedua cerita itu, dia berjuang untuk melindungi penduduk desa dari setan yang mengerikan membawa sepotong kue mochi bernama kibidango yang mampu memberikan seribu kekuatan.

Sejarah Momotaro

Sebelumnya saya mencoba merangkum sedikit kisahnya, tapi mari kita ceritakan dengan benar di bawah ini:

Pada suatu hari, seorang nenek desa dari Okayama sedang mencuci pakaian di tepi sungai seperti biasa, menemukan sebiji persik raksasa dan membawanya pulang dengan niat untuk memakannya bersama suaminya. Terkejut, mereka menemukan seorang bayi di dalamnya dan menamainya. Momotaro.

Pasangan yang tidak punya anak, mendengar anak itu berkata: “Jangan takut. Saya bukan iblis atau peri. Surga mendengar permintaan mereka dan mengirim saya untuk menjadi putra mereka dan menjaga mereka di usia tua.

Momotarō - legenda anak persik

Pasangan tua itu menciptakan Momotaro menjadi besar dan kuat. Suatu hari, dia memutuskan untuk meninggalkan rumah untuk mengalahkan oni (setan) yang tinggal di Onigashima. Oni menyebabkan teror di desa, membunuh dan menjarah penduduk desa.

Meski sedih, pasangan itu percaya diri Momotaro dan mendukung kepergiannya. Untuk perjalanannya dia menerima beberapa kibidango [黍団子], sejenis pangsit yang terbuat dari mochiko (tepung beras). Sebelum meninggalkan pasangan lansia itu berkata: “Pergi dengan hati-hati dan cepat. Kami berharap dengan berkah para dewa, Anda akan segera kembali dan menang! ".

Sepanjang jalan, seekor monyet, seekor anjing dan seekor burung pegar bergabung dengannya, berjanji untuk membantunya melawan omni sebagai ganti kue kibidango. Setelah mencapai pulau itu, mereka menemukan bahwa gerbang ke benteng tempat oni berada terkunci.

Momotarō - legenda anak persik

Burung pegar terbang ke dalam benteng dan mengambil kunci untuk membuka gerbang. Begitu masuk, mereka melawan onis. Burung pegar mematuk matanya, anjing itu menggigit kakinya dan monyet itu melompat ke punggung iblis. Pada akhirnya, Iblis mereka berteriak minta ampun! Untuk menyelamatkan hidup mereka, mereka memberi Momotaro semua harta yang dicuri.

Momotaro dan teman-temannya kembali ke desa dan disambut dengan pesta besar, dinyatakan sebagai pahlawan oleh rakyat mereka. Harta itu dibagikan di antara semua penduduk desa dan orang tua mereka yang lama dapat memiliki kehidupan yang nyaman sampai akhir hari mereka.

Pentingnya Momotaro

Meskipun merupakan cerita sederhana dalam banyak cerita Jepang, tujuannya adalah untuk menjadi model bagi anak-anak sejak asal-usulnya di Era Meiji. Ceritanya menyoroti keberanian, kekuatan, dan kepedulian terhadap orang tua.

Diyakini bahwa dalam versi aslinya Momotaro Itu lahir dari kelahiran alami setelah pasangan lansia diremajakan dengan memakan buah persik, terlihat sangat berbeda, tetapi tidak membingungkan anak-anak, versi buah persik raksasa diadopsi.

Momotarō - legenda anak persik

Apa asal-usul Momotaro?

Ada beberapa teori tentang asal mula cerita berdasarkan legenda Momotaro, dan masing-masing kontroversial. Beberapa orang mengklaim bahwa cerita tersebut mungkin muncul di provinsi lain seperti Aichi dan Kagawa, tetapi menjadi populer di Okayama karena dipromosikan pada tahun 1960 setelah perang.

Tanggal pasti pembentukannya sebagai sejarah tidak diketahui, tetapi asal usul prototipe (literatur) dikatakan dari akhir periode Muromachi hingga awal periode Edo. Sejak itu, telah digeneralisasikan melalui publikasi seperti buku merah.

Dalam literatur zaman Edo, harta yang dibawa kembali oleh Momotaro adalah pedang, topi, palu, emas, perak, dan tas yang memperpanjang umur. Dalam cerita lain, perhiasan emas dan sango ditambahkan.

Legenda Momotaro sangat mirip dengan legenda Okinawa tentang seorang putri bernama Urikohime [瓜子姫] yang lahir dari melon. Yang lain menemukan kesamaan dengan legenda Ramayana di India.

Ada teori yang mengatakan bahwa kedua legenda Jepang itu berasal dari legenda serupa yang muncul dari dalam benda. Beberapa orang mengklaim bahwa gerbang di pulau Oni mengacu pada kepercayaan Fengshui.

Momotarō - legenda anak persik

Artikel ini masih setengah jalan, tapi kami merekomendasikan untuk membaca juga:

Versi dalam Bahasa Jepang dari Legenda Momotaro

Di bawah ini adalah versi populer dari Legenda Jepang Momotaro:

むかしむかしの おはなしです。
おばあさんが かわで せんたくをしていると…
どんぶらこっこ どんぶらこっこ。
「おやまあ、おおきな ももが ながれてきたよ」

いえに もってかえると、
ぱかっ!
「おんぎゃあー!」
なかから おとこのこが うまれました。

「げんきなこだねえ」
おばあさんが にこにこすると、
「ももからうまれた ももたろうだね」
おじいさんも うれしそうに いいました。

ももたろうは もりもり ごはんをたべて
ぐんぐん おおきくなりました。

あるひ むらの たからものが おにに ぬすまれてしまいました。
つよくて やさしい ももたろうは
「ぼくが とりかえしてくるよ!」
そういって、おにがしまへ いくことにしました。

「ももたろう、これを もっておいき」
おばあさんが おいしい きびだんごを
つくってくれました。

「きびだんご ひとつ くださいわん」
「うん、いいよ」
いぬが ももたろうに ついてきました。

「きびだんご ひとつ くださいうきー」
「うん、いいよ」
さるも ももたろうに ついてきました。

「きびだんご ひとつ くださいっぴー」
「うん、いいよ」
きじも ももたろうに ついてきました。

とうとう おにがしまに つきました。
「こらー、おにたち。たからものを かえすんだ!」
「かえすわん!」
「かえすうきー!」
「かえすっぴー!」
みんなで おおきなこえを だしました。

「かえせー!」
「わんわん!」
「うきーうきー!」
「ぴーぴー!」
あまりにもうるさいので、おには みみがいたくて かないません。

「やめてくれー、たからものは かえすから」
「もう わるいことを してはいけないよ」
「ごめんなさい、もうしません」
おには やくそくしました。

ももたろうは たからものをもって
むらに かえりました。
「おかえり、ももたろう」
「ありがとう、ももたろう!」
おじいさんも おばあさんも むらのみんなも とてもよろこびました。

Lagu-lagu Momotaro

Ada lagu oleh Momotaro ditulis oleh kementerian pendidikan yang pertama kali muncul di Lagu Sekolah Dasar Biasa pada tahun 1911 yang digubah oleh Sadaichi Okano. Lihat surat Jepang di bawah ini:

  1. 桃太郎さん、桃太郎さん、お腰につけた黍団子、一つわたしに下さいな。
  2. やりましょう、やりましょう、これから鬼の征伐に、ついて行くならやりましょう。
  3. 行きましょう、行きましょう、貴方について何処までも、家来になって行きましょう。
  4. そりや進め、そりや進め、一度に攻めて攻めやぶり、つぶしてしまへ、鬼が島。
  5. おもしろい、おもしろい、のこらず鬼を攻めふせて、分捕物をえんやらや。
  6. 万万歳、万万歳、お伴の犬や猿雉子は、勇んで車をえんやらや。

Baca lebih banyak artikel dari situs web kami

Terima kasih sudah membaca! Tapi kami akan senang jika Anda melihat artikel lain di bawah ini:

Baca artikel-artikel paling populer kami:

Apakah kamu tahu anime ini?