Dalam artikel tentang menerjemahkan musik ini kita akan mempelajari musik (Ichiban no takaramono), atau “Harta karun saya yang paling berharga”. Ini adalah lagu yang sangat indah dan sedih secara bersamaan. Di bawah ini adalah link dengan lagu tersebut:
Indeks Konten
Lirik asli lagu tersebut:
Clique aqui para expandir o texto
顔を合わしたら喧嘩してばかり
それもいい思い出だった
きみが教えてくれたんだ もう恐くない
どんな不自由でも幸せは掴める だから
ひとりでもゆくよ 例え辛くても
きみと見た夢は 必ず持ってくよ
きみとがよかった ほかの誰でもない
でも目覚めた朝 きみは居ないんだね
ずっと遊んでれる そんな気がしてた
気がしていただけ わかってる
生まれてきたこともう後悔はしない
祭りの後みたい 寂しいけどそろそろ行こう
どこまでもゆくよ ここで知ったこと
幸せという夢を叶えてみせるよ
きみと離れても どんなに遠くなっても
新しい麻に あたしは生きるよ
ひとりでもゆくよ 死にたくなっても
声が聞こえるよ 死んではいけないと
例え辛くても 寂しさに泣いても
心の奥には 温もりを感じるよ
巡って流れて 時は移ろいだ
もう何があったか 思い出せないけど
目を閉じてみれば 誰かの笑い声
なぜかそれが今一番の宝物
一人でも行くよ
どこまでも行くよ
Lirik lagu yang diromanisasi:
Clique aqui para expandir o texto
Kao o awashitara kenka shite bakari
Sore mo ii omoide datta
Kimi ga oshiete kureta nda mou kowakunai
Donna fujiyuu demo shiawase wa tsukameru dakara
Hitori demo yuku yo tatoe tsurakute mo
Kimi to mita yume wa kanarazu motteku yo
Kimi to ga yokatta hoka no dare demo nai
Demo mezameta asa kimi wa inai nda ne
Zutto asondereru sonna ki ga shiteta
Ki ga shiteita dake wakatteru
Umaretekita koto mou koukai wa shinai
Matsuri no ato mitai samishii kedo sorosoro ikou
Dokomademo yuku yo koko de shitta koto
Shiawase to iu yume wo kanaete miseru yo
Kimi to hanaretemo donnani tooku nattemo
Atarashii asa ni atashi wa ikiru yo
Hitori de mo yuku yo shinitaku natte mo
Koe ga kikoeru yo shinde wa ikenai to
Tatoe tsurakute mo samishisa ni naite mo
Kokoro no oku ni wa nukumori o kanjiru yo
Megutte nagarete toki wa utsuroi da
Mou nani ga atta ka omoidasenai kedo
Me o tojitemireba dareka no waraigoe
Nazeka sore ga ima ichiban no takaramono
Hitori demo yuku yo!
Dokomademo yuku yo.
Terjemahan musik
Klik di sini untuk memperluas teks
Selalu ketika kami bertemu, kami selalu bertengkar.
Tapi ini juga kenangan yang baik...
Kamu telah mengajarkanku begitu banyak hal, jadi aku tidak lagi merasa takut.
Tidak peduli seberapa sulitnya, aku merasa bisa meraih kebahagiaan, jadi...
Meskipun sendirian, aku akan mengikutimu, meskipun itu menyakitkan.
Aku akan melanjutkan mimpi yang kutemukan bersamamu
Syukurlah aku bisa bersamamu, dan tidak ada yang lain
Namun ketika aku bangun di pagi hari, kamu tidak ada di sini
Saya merasa seolah-olah kita bisa bermain selamanya.
Tapi saya tahu bahwa itu hanya keinginan saya.
Saya tidak menyesal dilahirkan lagi.
Seperti akhir sebuah festival, itu sepi, tetapi segera kita harus melanjutkan.
Saya akan pergi ke mana saja, mengumpulkan hal-hal yang saya pelajari di sini
Saya akan menunjukkan kepada Anda bahwa saya bisa membuat mimpi kebahagiaan menjadi kenyataan
Bahkan terpisah dari Anda, tidak peduli seberapa jauh,
Saya akan hidup di sebuah pagi yang baru
Meski sendirian, aku akan mengikutimu, meski aku ingin mati,
Aku bisa mendengar suara yang mengatakan bahwa aku tidak boleh mati.
Meski menyakitkan, meski aku menangis dalam kesendirian ini
Di lubuk hatiku, aku bisa merasakan panasmu.
Ditarik dan dipercepat, waktu telah berubah
Saya tidak bisa lagi ingat apa yang terjadi, tetapi
Jika saya menutup mata, saya bisa mendengar senyuman seseorang
Dan entah bagaimana, ini sekarang adalah harta paling berharga saya.
Meskipun sendirian, aku akan mengikutimu.
Aku akan pergi ke mana saja.
merobek musik
Sekarang, mari kita pelajari beberapa bagian dari lagu tersebut.
きみが教えてくれたんだ もう恐くない 。
Kimi ga oshiete kureta nda mō kowakunai.
Kamu telah mengajarkan saya banyak hal, jadi saya tidak lagi takut.
- きみ(君)- kamu
- えてくれたんだ - mengajari saya, mengajari saya
- tidak takut
どんな不自由でも幸せは掴める だから
Don'na fujiyū demo shiawase wa tsukamerudakara
Tidak peduli se betapa sulitnya, saya merasa bisa meraih kebahagiaan, jadi...
- どんな不自由 - lit. ketidaknyamanan apapun
- でも - tapi, bagaimanapun
- 幸せ - kebahagiaan
- 掴める - menangkap
- Então
でも目覚めた朝 きみは居ないんだね
Demo mezameta asa kimi wa inai nda ne
Tetapi ketika saya bangun di pagi hari, Anda tidak ada di sini.
- でも - tapi, bagaimanapun
- Aku bangun tidur
- 朝 - pagi
- きみ(君)- kamu
- tidak ada di sini
Terima kasih telah membaca, selamat belajar! ^-^ (Lagu lengkap untuk VIP sedang dibangun).