Komi-san dan Komyushou – Gangguan Komunikasi

Komi-san wa, Komyushou desu adalah manga yang ditulis oleh Tomohito Oda yang memenangkan adaptasi TV pada tahun 2021. Di anime ini kita dihadapkan dengan penyakit yang mungkin tampak konyol bagi sebagian orang, tetapi nyata, kelainan yang disebut Komyushou.

Pada artikel kali ini kita akan membahas sedikit tentang anime Komi-san, sedikit tentang Communication Disorder dan juga tips belajar bahasa Jepang menggunakan anime yang penuh dengan balon frase ini.

Tentang Anime Komi-san wa, Komyushou Desu

Anime dalam bahasa Inggris dan Portugis diterjemahkan sebagai Komi-san tidak bisa berbicara, tetapi nama asli Jepangnya bermasalah, yang juga bisa berarti hal yang sama.

Dalam anime kita mengikuti kisah Tadano, seorang anak laki-laki pemalu dan biasa-biasa saja di sekolah yang penuh dengan orang gila, sampai suatu hari dia mengetahui bahwa Komi-san kesulitan berbicara dan berteman.

Meskipun Komi-san sangat populer karena kecantikan dan gayanya, dia tidak dapat berbicara sepatah kata pun dan terjebak dalam situasi komunikasi apa pun. Sepanjang anime kami juga bertemu dengan karakter lain yang memiliki beberapa kompleks.

Anime ini memiliki animasi yang indah, adegan komedi yang hebat, dan beberapa meme yang sangat menarik. Sayangnya anime tersebut tidak memiliki kesuksesan yang layak di Jepang, tetapi sedang booming di barat.

Komi-san dan komyushou - gangguan komunikasi

Apa yang dimaksud dengan Komyushou?

Komyushou [コミュ症] adalah nama lain dari gangguan komunikasi yang dikenal sebagai Komyunikēshon shōgai [コミュニケーション障害]. Ini adalah kata yang umum digunakan untuk orang yang tidak pandai berkomunikasi dengan orang lain.

Ini tidak mengacu pada orang yang mengalami kesulitan berbicara, tetapi lebih pada fobia sosial di mana orang tersebut memiliki komunikasi yang sempurna sendiri atau dengan anggota keluarga, tetapi memiliki kesulitan yang ekstrim untuk berbicara dengan orang asing.

Ini mungkin tampak seperti penyakit yang tidak biasa di Barat, tetapi di Jepang ada laporan terus-menerus tentang orang-orang yang memiliki kesulitan berbicara dan mereka perlu menggunakan sarana elektronik untuk mengekspresikan diri. Yang lain tidak bisa bicara, bahkan untuk kepastian. media teks elektronik.

Penyakit ini dikenal secara klinis, kami menyarankan agar tidak bingung dengan Gangguan Komunikasi di mana satu-satunya perubahan kata adalah pada ideogram terakhir [コミュ障].

Meskipun penulisan dan pengucapannya sama, yang kedua lebih mengacu pada kekurangan komunikatif atau kesulitan sesaat, sedangkan kata fokus artikel ini mengacu pada kompleks dan gangguan sosial.

Komi-san dan komyushou - gangguan komunikasi

Mempelajari Frasa Komi-san

Untuk kelas yang lebih maju, kami sarankan untuk mengakses japonesclub.com!

隣の席だた
  • 隣 - Di samping; Dari samping;
  • 席 - Dompet; Duduk di dompet;
Komi-san dan komyushou - gangguan komunikasi

お弁当が食べられなかったんです。

  • お弁当 - Kotak makan siang; Camilan;
  • 食べられなかったんです -
Komi-san dan komyushou - gangguan komunikasi

本当はりたいんです。

  • 本当 - Sungguh; Tentu;
  • しゃべりたい - Ingin Bicara;
Komi-san dan komyushou - gangguan komunikasi

私、人前に出ると緊張表情まってしまって、その怖いとおもうんですけど

  • 私 - Saya;
  • 人 - Orang;
  • 前 - Depan;
  • 出る - Keluar;
  • 緊張きんちょう - Grogi;
  • 表情ひょうじょう- Raut wajah;
  • かたまってしまって - Mengeras;
  • 怖い - Menakutkan; Takut;
  • 思うん - Berpikir, menemukan;

Ketika saya keluar di depan umum, ekspresi saya mengeras karena tegang, dan saya merasa itu menakutkan.

Komi-san dan komyushou - gangguan komunikasi

でも私がづくと 相手にも緊張されたり失神したりってしまって
土下座されたこともあります。

  • でも - Tapi; Meskipun;
  • きんづく - Pendekatan;
  • 相手あいて - Musuh;
  • 緊張 - Gugup;
  • 失神しっしん - Pingsan
  • Dogeza

Tetapi ketika saya mendekat, pihak lain gugup dan pingsan. Aku sedang berlutut.

Komi-san dan komyushou - gangguan komunikasi

かったんです。 お弁当の時間が 一人でごを食べるのが

  • つらかったんです - Itu sulit;
  • 時間 - Waktu;
  • 一人 - Satu Orang; Sendiri;
  • ご飯 - Makan siang;

Sulit, sulit, selama ini makan siang sendirian;

Komi-san dan komyushou - gangguan komunikasi

をかけることが 出来なかったんです。

  • 声 - Suara;
  • かける - membuang;
  • 出来る - Mencapai;

Saya ingin mengeluarkan suara saya;

Komi-san dan komyushou - gangguan komunikasi

一緒に食べよって言いたかったんです。

  • 一緒 - Bersama;
  • 言い - Bicara; untuk mengatakan;

Saya berharap saya telah mengatakan: Ayo makan bersama!

Komi-san dan komyushou - gangguan komunikasi

他の人はみんな出来るのに、私には出来ません

  • 他の人 - Orang Lain;
  • みんな - Semua;
  • 出来る - Mencapai;
  • Semua orang melakukannya, tapi saya tidak bisa!
Komi-san dan komyushou - gangguan komunikasi

とにかく、らなければいけないと思ったんです

  • とにかく - Pokoknya; Bagaimanapun;
  • あやまらな - Maaf;

Bagaimanapun, saya pikir saya harus meminta maaf.

今日はいい天気でよかったですね。

Komi-san dan komyushou - gangguan komunikasi
  • 今日 - Hari ini;
  • いい - Bagus;
  • 天気 - Waktu;

Senang cuacanya bagus hari ini kan?

古見さんの夢は?

Komi-san dan komyushou - gangguan komunikasi

Apa impian Komi-san Anda?

Komi-san dan komyushou - gangguan komunikasi

友達100人ることです。

  • つくる - Lakukan;
  • 友達 - Teman;

Dapatkan 100 teman;

じゃあ僕が1人目の友達になるし、あと99人の友達作りも手伝うよ。

Komi-san dan komyushou - gangguan komunikasi
  • じゃあ - Jadi;
  • 僕 - Saya;
  • 一人目 - Pertama;
  • 手伝う - Bantuan;

Maka saya akan menjadi teman pertama Anda dan membantu Anda mendapatkan 99 teman lagi.

Komi-san dan komyushou - gangguan komunikasi

よろしくお願いします。

Saya mengandalkan bantuan Anda!

Baca lebih banyak artikel dari situs web kami

Terima kasih sudah membaca! Tapi kami akan senang jika Anda melihat artikel lain di bawah ini:

Baca artikel-artikel paling populer kami:

Apakah kamu tahu anime ini?