Komi-san e il Komyushou – Disturbo della comunicazione

Komi-san wa, Komyushou desu è un manga scritto da Tomohito Oda che ha vinto un adattamento televisivo nel 2021. In questo anime ci troviamo di fronte a una malattia che ad alcuni può sembrare ridicola, ma è reale, un disturbo chiamato Komyushou.

In questo articolo parleremo un po' dell'anime Komi-san, un po' di Disturbo della Comunicazione e anche dei consigli per imparare il giapponese usando questo anime pieno di palloncini con le frasi.

Informazioni sull'anime Komi-san wa, Komyushou Desu

L'anime inglese e portoghese è tradotto come Komi-san non può parlare, ma il nome giapponese originale porta il disturbo, che può anche significare la stessa cosa.

Nell'anime seguiamo la storia di Tadano, un ragazzo timido e ordinario in una scuola piena di pazzi, finché un giorno ha scoperto che Komi-san ha difficoltà a parlare e fare amicizia.

Sebbene Komi-san sia molto popolare per la sua bellezza e il suo stile, non riesce a pronunciare una sola parola e rimane bloccata in qualsiasi situazione di comunicazione. Durante l'anime incontriamo anche altri personaggi che hanno dei complessi.

L'anime ha una bellissima animazione, grandi scene comiche e alcuni meme molto interessanti. Sfortunatamente l'anime non ha avuto il successo che merita in Giappone, ma sta esplodendo in occidente.

Komi-san e il komyushou - disturbo della comunicazione

Cosa significa Komyushou?

Komyushou [コミュ症] è il nome vario del disturbo della comunicazione noto come Komyunikēshon shōgai [コミュニケーション障害]. È una parola comunemente usata per le persone che non sono brave a comunicare con altre persone.

Non si riferisce a persone che hanno difficoltà a parlare, ma piuttosto a una fobia sociale in cui la persona ha una comunicazione perfetta da sola o con i familiari, ma ha un'estrema difficoltà a parlare con estranei.

Può sembrare una malattia insolita in Occidente, ma in Giappone ci sono continue segnalazioni di persone che hanno difficoltà a parlare e hanno bisogno di ricorrere a mezzi elettronici per esprimersi. Gli altri non possono parlare, nemmeno per certo. mezzi di testo elettronici.

Questa malattia è nota clinicamente, si consiglia di non confonderla con il Disturbo della Comunicazione dove l'unico cambiamento della parola è nell'ultimo ideogramma [コミュ障].

Nonostante la stessa scrittura e pronuncia, la seconda si riferisce più a una carenza comunicativa oa una difficoltà momentanea, mentre la parola focus di questo articolo si riferisce a un complesso e disturbo sociale.

Komi-san e il komyushou - disturbo della comunicazione

Studiare le frasi di Komi-san

Per le classi più avanzate consigliamo di accedere japonesclub.com!

隣の席だた
  • 隣 - Accanto; Dal lato;
  • 席 - Portafoglio; Seduto sul portafoglio;
Komi-san e il komyushou - disturbo della comunicazione

お弁当が食べられなかったんです。

  • お弁当 - Lunchbox; Merenda;
  • 食べられなかったんです -
Komi-san e il komyushou - disturbo della comunicazione

本当はりたいんです。

  • 本当 - Veramente; Certamente;
  • しゃべりたい - Vuoi parlare;
Komi-san e il komyushou - disturbo della comunicazione

私、人前に出ると緊張表情まってしまって、その怖いとおもうんですけど

  • 私 - Io;
  • 人 - Persona;
  • 前 - Anteriore;
  • 出る - Esci;
  • 緊張きんちょう - Nervoso;
  • 表情ひょうじょう- Espressione facciale;
  • かたまってしまって - Indurire;
  • 怖い - Spaventoso; Paura;
  • 思うん - Pensare, trovare;

Quando esco in pubblico, la mia espressione si indurisce per la tensione e la trovo spaventosa.

Komi-san e il komyushou - disturbo della comunicazione

でも私がづくと 相手にも緊張されたり失神したりってしまって
土下座されたこともあります。

  • でも - Ma; Sebbene;
  • きんづく - Avvicinamento;
  • 相手あいて - Avversario;
  • nervoso
  • 失神しっしん - Svenimento
  • Dogeza;

Ma quando mi sono avvicinato, l'altra parte era nervosa e svenuta. Ero in ginocchio.

Komi-san e il komyushou - disturbo della comunicazione

かったんです。 お弁当の時間が 一人でごを食べるのが

  • つらかったんです - È stato difficile;
  • Tempo
  • 一人 - Una persona; Solo;
  • ご飯 - Pranzo;

È stato difficile, è stato difficile, tutto questo tempo pranzare da solo;

Komi-san e il komyushou - disturbo della comunicazione

をかけることが 出来なかったんです。

  • 声 - Voce;
  • かける - Buttare via;
  • 出来る - Raggiungere;

Volevo far uscire la mia voce;

Komi-san e il komyushou - disturbo della comunicazione

一緒に食べよって言いたかったんです。

  • 一緒 - Insieme;
  • 言い - Parla; Dire;

Vorrei aver detto: mangiamo insieme!

Komi-san e il komyushou - disturbo della comunicazione

他の人はみんな出来るのに、私には出来ません

  • 他の人 - Altre persone;
  • みんな - Tutti;
  • 出来る - Raggiungere;
  • Lo facevano tutti gli altri, ma io non potevo!
Komi-san e il komyushou - disturbo della comunicazione

とにかく、らなければいけないと思ったんです

  • とにかく - Comunque; Comunque;
  • あやまらな - Mi dispiace;

Comunque, ho pensato di dovermi scusare.

今日はいい天気でよかったですね。

Komi-san e il komyushou - disturbo della comunicazione
  • 今日 - Oggi;
  • いい - Bene;
  • Tempo

Sono contento che il tempo sia buono oggi, vero?

古見さんの夢は?

Komi-san e il komyushou - disturbo della comunicazione

Qual è il tuo sogno di Komi-san?

Komi-san e il komyushou - disturbo della comunicazione

友達100人ることです。

  • つくる - Fare;
  • 友達 - Amico;

Fai 100 amici;

じゃあ僕が1人目の友達になるし、あと99人の友達作りも手伝うよ。

Komi-san e il komyushou - disturbo della comunicazione
  • じゃあ - Allora;
  • 僕 - Io;
  • 一人目 - Primo;
  • 手伝う - Aiuto;

Allora sarò il tuo primo amico e ti aiuterò a fare altri 99 amici.

Komi-san e il komyushou - disturbo della comunicazione

よろしくお願いします。

Conto sul tuo aiuto!

Leggi altri articoli dal nostro sito web

Grazie per aver letto! Ma saremmo felici se dai un'occhiata agli altri articoli qui sotto:

Legga i nostri articoli più popolari:

Conosci questo Anime?