Komi-san e il Komyushou – Disturbo della comunicazione

Komi-san wa, Komyushou desu è un manga scritto da Tomohito Oda che ha vinto un adattamento televisivo nel 2021. In questo anime ci troviamo di fronte a una malattia che ad alcuni può sembrare ridicola, ma è reale, un disturbo chiamato Komyushou.

In questo articolo parleremo un po' dell'anime Komi-san, un po' di Disturbo della Comunicazione e anche dei consigli per imparare il giapponese usando questo anime pieno di palloncini con le frasi.

Annuncio

Informazioni sull'anime Komi-san wa, Komyushou Desu

L'anime in inglese e portoghese è tradotto come Komi-san non può parlare, ma il nome originale giapponese si prende il disturbo, che può anche significare la stessa cosa.

Nell'anime seguiamo la storia di Tadano, un ragazzo timido e ordinario in una scuola piena di pazzi, finché un giorno ha scoperto che Komi-san ha difficoltà a parlare e fare amicizia.

Annuncio

Sebbene Komi-san sia molto popolare per la sua bellezza e il suo stile, non riesce a pronunciare una sola parola e rimane bloccata in qualsiasi situazione di comunicazione. Durante l'anime incontriamo anche altri personaggi che hanno dei complessi.

L'anime ha una bellissima animazione, grandi scene comiche e alcuni meme molto interessanti. Sfortunatamente l'anime non ha avuto il successo che merita in Giappone, ma sta esplodendo in occidente.

Komi-san e il komyushou - disturbo della comunicazione

Cosa significa Komyushou?

Komyushou [コミュ症] è il nome vario del disturbo della comunicazione noto come Komyunikēshon shōgai [コミュニケーション障害]. È una parola comunemente usata per le persone che non sono brave a comunicare con altre persone.

Annuncio

Non si riferisce a persone che hanno difficoltà a parlare, ma piuttosto a una fobia sociale in cui la persona ha una comunicazione perfetta da sola o con i familiari, ma ha un'estrema difficoltà a parlare con estranei.

Può sembrare una malattia insolita in Occidente, ma in Giappone ci sono continue segnalazioni di persone che hanno difficoltà a parlare e hanno bisogno di ricorrere a mezzi elettronici per esprimersi. Gli altri non possono parlare, nemmeno per certo. mezzi di testo elettronici.

Questa malattia è nota clinicamente, si consiglia di non confonderla con il Disturbo della Comunicazione dove l'unico cambiamento della parola è nell'ultimo ideogramma [コミュ障].

Annuncio

Nonostante la stessa scrittura e pronuncia, la seconda si riferisce più a una carenza comunicativa oa una difficoltà momentanea, mentre la parola focus di questo articolo si riferisce a un complesso e disturbo sociale.

Komi-san e il komyushou - disturbo della comunicazione

Studiare le frasi di Komi-san

Per le classi più avanzate consigliamo di accedere japonesclub.com!

Annuncio
  • 隣 – A lato; Dal lato;
  • – Portafoglio; Seduto alla scrivania;
Komi-san e il komyushou - disturbo della comunicazione - komisan

お弁当が食べられなかったんです。

  • お弁当 – Scatola; Spuntino;
  • 'か' た' -
Komi-san e il komyushou - disturbo della comunicazione - komisan

本当はたいんです。

  • – Veramente; Certamente;
  • しゃべりたい – Voglia di parlare;
Komi-san e il komyushou - disturbo della comunicazione - komisan

私、人前に出ると緊張表情いとおもうんですけど

  • – Io;
  • – Persona;
  • – Anteriore;
  • – Esci;
  • 緊張きんちょう - Nervoso;
  • 表情うじょう- Espressione facciale;
  • かた– Indurire;
  • 怖い – Spaventoso; Paura;
  • 思うん – Pensa, trova;
Annuncio

Quando esco in pubblico, la mia espressione si indurisce per la tensione e la trovo spaventosa.

Komi-san e il komyushou - disturbo della comunicazione - komisan

でも私がづくと 相手にも緊張'た'失神'た'
土下座たこともあります。

  • でも – Ma; Sebbene;
  • きん– Avvicinamento;
  • 相手あいて – Avversario;
  • – Nervoso;
  • 失神しっしん – Svenimento
  • – Dogeza;

Ma quando mi sono avvicinato, l'altra parte era nervosa e svenuta. Ero in ginocchio.

Annuncio
Komi-san e il komyushou - disturbo della comunicazione - komisan

かったんです。お弁当の時間が 一人でごを食べるのが

  • つらかったんです – È stato difficile;
  • – Tempo;
  • – Una persona; Da sola;
  • – Pranzo;

È stato difficile, è stato difficile, tutto questo tempo pranzare da solo;

Komi-san e il komyushou - disturbo della comunicazione - komisan

'か' 出来なかったんです。

Annuncio
  • – Voce;
  • かける – Tiralo fuori;
  • – Raggiungi;

Volevo far uscire la mia voce;

Komi-san e il komyushou - disturbo della comunicazione - komisan

いたかったんです。

  • – Insieme;
  • 言い – Parla; Dire;

Vorrei aver detto: mangiamo insieme!

Komi-san e il komyushou - disturbo della comunicazione - komisan

他の人はみんな出来るのに、私には出来ません

  • – Altre persone;
  • みんな – Tutti;
  • – Raggiungi;
  • Lo facevano tutti gli altri, ma io non potevo!
Komi-san e il komyushou - disturbo della comunicazione - komisan

とにかく、いけないと思ったんです

  • かく – Comunque; comunque;
  • あやま– Mi dispiace;

Comunque, ho pensato di dovermi scusare.

いい天気でよかったですね。

Komi-san e komyushou - disturbo della comunicazione - tadano
  • – Oggi;
  • いい – Buono;
  • – Tempo;

Sono contento che il tempo sia buono oggi, vero?

io

Komi-san e komyushou - disturbo della comunicazione - tadano

Qual è il tuo sogno di Komi-san?

Komi-san e il komyushou - disturbo della comunicazione - komisan

100人io

  • つく– Fare;
  • – Amico;

Fai 100 amici;

あ僕が1人目の友達になるし、あと99人の友達作りも手伝うよ。

Komi-san e komyushou - disturbo della comunicazione - tadano
  • じゃあ – Allora;
  • – Io;
  • – Primo;
  • 手伝う – Aiutare;

Allora sarò il tuo primo amico e ti aiuterò a fare altri 99 amici.

Komi-san e il komyushou - disturbo della comunicazione - komisan

お願いします。

Conto sul tuo aiuto!