Komi-san e il Komyushou - Disturbo della comunicazione

Giappone, Otaku

Per Kevin

Komi-san wa, Komyushou desu è un manga scritto da Tomohito Oda che ha vinto un adattamento televisivo nel 2021. In questo anime ci troviamo di fronte a una malattia che ad alcuni può sembrare ridicola, ma è reale, un disturbo chiamato Komyushou.

In questo articolo parleremo un po' dell'anime Komi-san, un po' di Disturbo della Comunicazione e anche dei consigli per imparare il giapponese usando questo anime pieno di palloncini con le frasi.

Guarda la pagina dell'Anime: Komi-san è affetta da una grave forma di ansia sociale.

Informazioni sull'anime Komi-san wa, Komyushou Desu

L'anime inglese e portoghese è tradotto come Komi-san non può parlare, ma il nome giapponese originale porta il disturbo, che può anche significare la stessa cosa.

Nell'anime seguiamo la storia di Tadano, un ragazzo timido e ordinario in una scuola piena di pazzi, finché un giorno ha scoperto che Komi-san ha difficoltà a parlare e fare amicizia.

Sebbene Komi-san sia molto popolare per la sua bellezza e il suo stile, non riesce a pronunciare una sola parola e rimane bloccata in qualsiasi situazione di comunicazione. Durante l'anime incontriamo anche altri personaggi che hanno dei complessi.

L'anime ha una bellissima animazione, grandi scene comiche e alcuni meme molto interessanti. Sfortunatamente l'anime non ha avuto il successo che merita in Giappone, ma sta esplodendo in occidente.

Komi-san e il komyushou - disturbo della comunicazione

Cosa significa Komyushou?

Komyushou [コミュ症] è il nome vario del disturbo della comunicazione noto come Komyunikēshon shōgai [コミュニケーション障害]. È una parola comunemente usata per le persone che non sono brave a comunicare con altre persone.

Non si riferisce a persone che hanno difficoltà a parlare, ma piuttosto a una fobia sociale in cui la persona ha una comunicazione perfetta da sola o con i familiari, ma ha un'estrema difficoltà a parlare con estranei.

Può sembrare una malattia insolita in occidente, ma in Giappone ci sono costanti segnalazioni di persone che hanno difficoltà a conversare e devono ricorrere a mezzi elettronici per esprimersi. Altri non riescono nemmeno a parlare tramite certe forme di testo elettronico.

Questa malattia è nota clinicamente, si consiglia di non confonderla con il Disturbo della Comunicazione dove l'unico cambiamento della parola è nell'ultimo ideogramma [コミュ障].

Nonostante la stessa scrittura e pronuncia, il secondo si riferisce più a una difficoltà comunicativa o difficoltà momentanea, mentre la parola focale di questo articolo si riferisce a un complesso e disturbo sociale.

Leggi anche: 10 difficoltà nell'apprendimento della lingua giapponese

Komi-san e il komyushou - disturbo della comunicazione

Studiare le frasi di Komi-san

Per un corso più avanzato, ti consigliamo di visitare skdesu.com/curso-de-japones/!

隣の席だた
  • 隣 - Accanto; Di lato;
  • 席 - Portafoglio; Seduto sulla panchina;
Komi-san e il komyushou - disturbo della comunicazione

お弁当が食べられなかったんです。

  • お弁当 - Marmitta; Spuntino;
  • 食べられなかったんです - Non sono riuscito a mangiare;
Komi-san e il komyushou - disturbo della comunicazione

In realtà voglio are.

  • 本当 - Veramente; Certamente;
  • しゃべりたい - Volere Conversare;
Komi-san e il komyushou - disturbo della comunicazione

私、人前に出ると緊張で表情が固まってしまって、その怖いと思うんですけど

  • 私 - Io;
  • 人 - Persona;
  • 前 - Fronte;
  • 出る - Uscire;
  • 緊張きんちょう - Nervoso;
  • 表情ひょうじょう- Espressione Facciale;
  • かたまってしまって - Indurire;
  • 怖い - Spaventoso; Paura;
  • 思うん - Pensare, trovare;

Quando esco in pubblico, la mia espressione si indurisce per la tensione e la trovo spaventosa.

Komi-san e il komyushou - disturbo della comunicazione

Ma quando mi avvicino, anche l'相手 diventa 緊張 o addirittura 失神 e ci sono stati casi in cui mi hanno fatto 土下座.

  • でも - Ma; Tuttavia;
  • きんづく - Avvicinarsi;
  • 相手あいて - Avversario;
  • 緊張 - Nervoso;
  • 失神しっしん - Svenimento
  • 土下座 - Dogeza;

Ma quando mi sono avvicinato, l'altra parte era nervosa e svenuta. Ero in ginocchio.

Komi-san e il komyushou - disturbo della comunicazione

かったんです。 お弁当のtempoが 一人でごciboを食べるのが

  • つらかったんです - È stato difficile;
  • 時間 - Tempo;
  • 一人 - Una Persona; Da sola;
  • ご飯 - Pranzo;

È stato duro, è stato difficile, tutto questo tempo a mangiare da sola il pranzo al sacco;

Komi-san e il komyushou - disturbo della comunicazione

voceをかけることが 出来なかったんです。

  • 声 - Voce;
  • かける - Mettere fuori;
  • 出来る - Riuscire;

Volevo essere in grado di far sentire la mia voce;

Komi-san e il komyushou - disturbo della comunicazione

一緒に食べよって言いたかったんです。

  • 一緒 - Insieme;
  • 言い - Parlare; Dire;

Vorrei aver detto: mangiamo insieme!

Komi-san e il komyushou - disturbo della comunicazione

他の人はみんな出来るのに、私には出来ません

  • 他の人 - Altre persone;
  • みんな - Tutti;
  • 出来る - Riuscire;
  • Lo facevano tutti gli altri, ma io non potevo!
Komi-san e il komyushou - disturbo della comunicazione

De qualquer forma, achei que tinha que ar.

  • とにかく - In ogni caso; in ogni caso;
  • あやまらな - Scusare;

Comunque, ho pensato di dovermi scusare.

今日はいい天気でよかったですね。

Komi-san e il komyushou - disturbo della comunicazione
  • 今日 - Oggi;
  • いい - Bene;
  • 天気 - Tempo;

Sono contento che il tempo sia buono oggi, vero?

古見さんの夢は?

Komi-san e il komyushou - disturbo della comunicazione

Qual è il tuo sogno di Komi-san?

Komi-san e il komyushou - disturbo della comunicazione

L'obiettivo è avere 100 amici ることです。

  • つくる - Fare;
  • 友達 - Amico;

Fare 100 amici;

Allora io sarò il tuo primo amico e ti aiuterò a fare altri 99 amici.

Komi-san e il komyushou - disturbo della comunicazione
  • じゃあ - Quindi;
  • 僕 - Io;
  • 一人目 - Primo;
  • 手伝う - Aiutare;

Allora sarò il tuo primo amico e ti aiuterò a fare altri 99 amici.

Komi-san e il komyushou - disturbo della comunicazione

よろしくお願いします。

Conto sul tuo aiuto!