Shinzou wo Sasageyo – Significato e traduzione

Chi non ricorda la musica di Shingeki no Kyojin dove si canta? Sasageyo! sasageyo!♪? Questa è la sigla di apertura della seconda stagione chiamata Shinzou wo sasageyo che letteralmente significa dedica il tuo cuore. In questo articolo approfondiremo queste parole e capiremo il vero significato di sasageyo!

Cosa significa Sasageyo in giapponese?

Sasageyo in realtà è un verbo godan sasago [捧ぐ] che significa sollevare, tenere, tenere alto (sopra il livello degli occhi). Il suo altro significato implica dare, offrire, consacrare, dedicare, sacrificare e dedicare.

il verbo nella parola sasageyo è nella tua forma sasageru [捧げる], è un verbo transitivo alla forma imperativa. Il fatto che la parola abbia il finale tu [よ] indica l'enfasi dell'oratore, l'avvertimento e il punto esclamativo.

Annuncio

Questi verbi hanno implicazioni di culto, con probabili origini in sacrifici reali o offerte agli dei. Infatti uno dei kanji presenti è ah [奉] che è spesso usato in parole religiose come houshi [奉仕] che significa chiesa e houshisha [奉仕者] che significa ministro della religione.

L'atto di sollevare o sopra gli occhi può ricordarci la scena in cui la scimmia Rafiki solleva Simba sulla Pietra del Re nel film Il Re Leone e nei film successivi. Il verbo ha anche una forma passata semplice. sasai [捧いだ] che significa alto.

Di solito il verbo sasageyo è sempre usato nelle cerimonie shintoisti quando si offrono sacrifici, offerte agli dei o rituali come tamagushi. Tale verbo può anche riferirsi al sacrificio letterale o figurato a qualcosa oa un dio.

Shinzou wo sasageyo - significato
Annuncio

Cosa significa Shinzou wo Sasageyo?

Shinzou [心臓] significa letteralmente cuore in giapponese in senso letterale, il corpo fisico o anatomico. Non riesco a capire perché scelgano una parola così letterale per la musica dei titani. La parola più comune per riferirsi al cuore simbolico e anche fisico è kokoro.

Credo che la scelta di Shinzou è dovuto al fatto che si abbina maggiormente alla parola sasageyo e trasmette anche un senso letterale di sacrificio, poiché nella storia dei titani si stanno letteralmente sacrificando. Una scelta controversa ma che ha perfettamente senso con l'anime.

Ora che abbiamo visto il significato di entrambe le parole, possiamo provare a farle combaciare. Possono essere tradotti in modi diversi, ma il loro significato è più o meno lo stesso. oltretutto dedica il tuo cuore possiamo capire come Dammi il tuo cuore.

Annuncio

Altri modi per tradurre sono:

  • Sacrifica il tuo cuore!
  • Offri il tuo cuore!
  • Dedica il tuo cuore!
  • Arrendi il tuo cuore!
Shinzou wo sasageyo - significato

Testi delle canzoni Shinzou wo Sasageyo

Di seguito abbiamo la canzone con il testo in giapponese, poi romanizzato e infine la traduzione in portoghese strofa per strofa. perfetto per giocare parole in jisho e comprenderne l'essenza.

Annuncio
これ以上の地獄はないだろうと信じたかった Kore ijou no jigoku wa nai darou to shinjitakatta Volevo credere che non ci sarebbe stato più inferno
されど人類最悪の日はいつも唐突に Saredo jinrui saiku no hi wa itsumo tōtotsu ni Ma i giorni peggiori dell'umanità sono sempre improvvisi
扉を叩く音は絶えず酷く無作法で Tobira wo tataku oto wa taezu hidoku busahou de Il suono di bussare alla porta è costantemente terribile e maleducato 
招かれざる災厄の日は悪夢のように Manekarezaru saiyaku no hi wa akumu no you ni Un giorno di disastri indesiderati è come un incubo
過ぎし日を恨むもの Sugishi hi wo uragiru mono Coloro che serbano rancore per il passare dei giorni 
奴らは駆逐すべき敵だ yatsura wa kuchiku subeki teki da Sono nemici da eliminare 
あの日どんな顔で瞳で Ano hi donna kao de hitomi da Che tipo di viso e di occhi quel giorno 
俺達を見つめていた oretachi wo mitsumeteita Guardandoci
Annuncio
? Nani wo sutereba akuma wo mo shinogeru? Cosa dovrei buttare via per vincere il diavolo? 
命さえ 魂さえ 決して惜しくなどはない Inochi sae tamashii sae keshite oshiku nado wa nai Anche la vita e l'anima non sono mai pietose
! ! ! Sasageyo! Sasageyo! Shinzo wo Sasageyo! Dedicare! Dedicare! Dedica il tuo cuore! 
全ての犠牲は 今 この時のために Subete no gisei wa ima, kono toki no tame ni Tutti i sacrifici sono ora per questa volta 
Annuncio
! ! ! Sasageyo! Sasageyo! Shinzo wo Sasageyo! Dedicare! Dedicare! Dedica il tuo cuore! 
き未来を ! Il sonno di Susumubeki Mirai Kiri Hirake! Apri il futuro con le tue mani!

Versione completa della musica

Da qui rimuovendo l'ultima strofa precedente abbiamo la continuazione della canzone completa oltre l'apertura di 1:30 minuti di Attack on Titan cantata da Linked Horizon.

過ぎし日を偽る者 奴等は憎悪すべき敵だ sugishi hi wo itsuwaru mono yatsura wa zouo subeki teki da Coloro che mentono sui giorni che passano sono nemici odiosi
Annuncio
あの日どんな声で… 言葉で… 俺たちを騙っていた… anno ciao donna koe de kotoba da oretachi wo katatteita Come suonavano le loro parole e voci mentre parlavano male di noi.
nani wo manababa akuma wo mo hofureru? Cosa devo imparare per poter sconfiggere i demoni?
技術でも… 戦術でも… 全て無駄になどしない… gijutsu demo senjutsu demo subete dumb ni nado shinai Non sprechiamo nessuno strumento, sia esso abilità o tattica!
! ! ! Sasageyo! Sasageyo! Shinzo wo Sasageyo! Dedicare! Dedicare! Dedica il tuo cuore! 
Annuncio
全ての努力は 今この瞬間の為に subete no doryoku wa ima, kono toki no tame ni! Tutto il nostro sforzo era per questo momento!
! ! ! Sasageyo! Sasageyo! Shinzo wo Sasageyo! Dedicare! Dedicare! Dedica il tuo cuore! 
謳うべき勝利を その手で掴み取れ Utau beki shouri wo sono te de tsukamitore! Con le tue mani, ottieni la nostra meritata vittoria!
得体の知れない化け物が 人間と似た顔(つら)をしてやがる etai no shirenai bakemono ga hito to nita tsura wo shite yagaru Questi misteriosi mostri prendono il volto degli esseri umani.
この世から一匹残らず 奴らを駆逐してやる kono yo kara ippiki nokorazu yatsura wo kuchiku shite yaru Cancelleremo ognuno di loro dalla faccia di questa Terra!
最初に言い出したのは誰か? そんな事憶えちゃいないが saisho ni iidashita no wa dare ka? sonna koto oboechainai ga Chi è stata la prima persona a suggerirlo? Non posso ricordare.
忘れられない怒りがある 必ず駆逐してやる wasurerarenai ikari ga aru kanarazu kuchiku shite yaru Ho una rabbia indimenticabile, me ne libererò sicuramente
嗚呼… 選び悔いた道の先は どんな景色(ばしょ)に繋がっている? aa… erabikuita michi no saki wa donna basho ni tsunagatteiru? Ahh… in che posto ci condurrà questo pietoso percorso?
唯… 捧れられた人生(いのち)を糧に咲く 尊き彼岸(悲願)の勝利(Sieg) tada… sasagererareta inochi wo kate ni saku toutoki higan no Sieg Certamente… le vite che offriamo daranno alla luce un fiore : la nostra nobile, amatissima vittoria!
yakusoku no chi wa rakuen no hate La nostra terra promessa è nei confini del paradiso!
あの日 人類は思い出した anno hi jinrui wa omoidashita Quel giorno, l'umanità si ricordò—
ヤツラに支配されていた恐怖を・・・ yatsura ni shihai saraiita kyoufu wo La paura di essere controllato da loro...
鳥籠の中に囚われていた屈辱を・・・・・・ torikago no naka ni torawareteita kutsujoku wo La vergogna di essere intrappolati in una gabbia...
黄昏を弓矢は翔る 翼を背負い tasogare wo yumiya wa kakeru tsubasa wo seoi Una freccia trafiggerà il crepuscolo, portando le nostre ali. 
その軌跡が自由への 道となる sono kiseki ga jiyuu e no michi to naru Il sentiero che lei forma diventerà il nostro cammino verso la libertà! 
Dedicare! Dedicare! Dedica il tuo cuore! ! ! ! Sasageyo! Sasageyo! Shinzo wo Sasageyo!
全ての苦難は 今この瞬間(とき)の為に・・・・・・ subete no kunan wa ima kono toki no tame ni Tutte le difficoltà erano per questo momento! 
! ! ! Sasageyo! Sasageyo! Shinzo wo Sasageyo! Dedicare! Dedicare! Dedica il tuo cuore! 
儚き命を 燃える弓矢に変えて hakanaki inochi wo moeru yumiya ni kaete Trasforma le tue vite fugaci in frecce fiammeggianti!
! ! ! Sasageyo! Sasageyo! Shinzo wo Sasageyo! Dedicare! Dedicare! Dedica il tuo cuore! 
誇るべき軌跡を その身で描き出せ・・・・・・ hokoru beki kiseki wo sono mi de egakidase Con i vostri corpi, formate un cammino degno del nostro orgoglio! 

Shinzou wo Sasageyo Videos