Shinzou wo Sasageyo – Arti dan Terjemahan

Siapa yang tidak ingat musik Shingeki no Kyojin dimana kamu bernyanyi ♪ Sasageyo! Sasageyo! ♪? Ini adalah tema pembuka musim kedua yang disebut Shinzou wo sasageyo yang secara harfiah berarti mengabdikan hatimu. Pada artikel ini kita akan mempelajari kata-kata ini dan memahami arti sebenarnya dari sasageyo!

Apa arti Sasageyo dalam bahasa Jepang?

Sasageyo itu sebenarnya kata kerja ごめんなさい sasagu [捧ぐ] yang artinya berdiri, berpegangan, berpegangan tinggi (di atas ketinggian mata). Arti lainnya meliputi memberi, mempersembahkan, menguduskan, mengabdikan, mengorbankan dan mendedikasikan.

Kata kerja dalam kata tersebut sasageyo itu dalam bentuk Anda sasageru [捧げる], ini adalah kata kerja transitif dalam bentuk imperatif. Fakta bahwa kata itu berakhir yo [よ] menunjukkan penekanan, peringatan, dan seruan oleh pembicara.

Kata kerja ini memiliki implikasi untuk penyembahan, dengan kemungkinan asal-usulnya dalam pengorbanan atau persembahan yang sebenarnya kepada para dewa. Faktanya, salah satu kanji yang ada adalah hou [奉] yang sering digunakan dalam kata-kata religius seperti houshi [奉仕] yang artinya gereja dan houshisha [奉仕者] yang artinya menteri agama.

Tindakan mengangkat atau di atas mata mungkin mengingatkan kita pada adegan di mana monyet Rafiki membesarkan Simba di atas Batu Raja di film Lion dan film-film berikutnya. Kata kerjanya juga memiliki bentuk lampau sederhana sasaida [捧いだ] yang artinya tinggi.

Biasanya kata kerja sasageyo selalu digunakan dalam upacara-upacara Shinto saat mempersembahkan korban, mempersembahkan kepada dewa atau ritual sebagai tamagushi. Kata kerja seperti itu bahkan bisa merujuk pada pengorbanan literal atau kiasan untuk sesuatu atau dewa.

Shinzou wo sasageyo - artinya

Apa arti Shinzou wo Sasageyo?

Shinzou [心臓] secara harfiah berarti hati dalam bahasa Jepang dalam arti literal, tubuh fisik atau anatomis. Saya tidak mengerti mengapa musik para titans memilih kata yang literal. Kata yang paling umum untuk merujuk pada hati simbolis dan bahkan fisik adalah kokoro.

Saya percaya bahwa pilihan Shinzou karena fakta menggabungkan lebih banyak dengan kata sasageyo dan juga memberikan gambaran literal tentang pengorbanan, karena dalam sejarah para raksasa mereka secara harfiah mengorbankan diri mereka sendiri. Pilihan kontroversial tapi itu masuk akal dengan anime.

Sekarang kita telah memeriksa arti dari kedua kata tersebut, kita dapat mencoba untuk mencocokkannya. Mereka dapat diterjemahkan dengan cara yang berbeda, tetapi maknanya praktis sama. Selain mengabdikan hatimu kita bisa mengerti caranya berikan aku hatimu.

Cara lain untuk menerjemahkan adalah:

  • Korbankan hatimu!
  • Tawarkan hatimu!
  • Persembahkan hatimu!
  • Berikan hatimu!
Shinzou wo sasageyo - artinya

Lirik Shinzou wo Sasageyo

Di bawah ini kami memiliki lagu dengan lirik dalam bahasa Jepang, kemudian diromanisasi dan akhirnya bait terjemahan bahasa Portugis demi bait. Sempurna untuk bermain kata-kata dalam jisho dan memahami esensinya.

Bijih れ以上の地獄はないだろうと信じたかった Kore ijou no jigoku wa nai darou to shinjitakatta Saya ingin percaya tidak akan ada lagi neraka
Edo れど人類最悪の日はいつも唐突に Saredo jinrui Saiaku no hi wa itsumo tōtotsu ni Tapi hari-hari terburuk umat manusia selalu tiba-tiba
Ira を叩く音は絶えず酷く無作法で Tobira wo tataku oto wa taezu hidoku busahou de Suara ketukan pintu terus-menerus mengerikan dan kasar 
Ek かれざる災厄の日は悪夢のように Manekarezaru saiyaku no hi wa akumu no you ni Hari bencana yang tidak diinginkan seperti mimpi buruk
Ishi ぎし日を恨むもの Sugishi hi wo uragiru mono Mereka yang menyimpan dendam terhadap berlalunya hari 
Ats らは駆逐すべき敵だ yatsura wa kuchiku subeki teki da Mereka adalah musuh yang harus disingkirkan 
Omi の日どんな顔で瞳で Hitomi hi donna kao tahun Apa jenis wajah dan mata hari itu 
Et 達を見つめていた oretachi wo mitsumeteita Melihat kami
何を捨てれば悪魔をも凌げる? Nani wo sutereba akuma wo mo shinogeru? Apa yang harus saya buang untuk mengalahkan iblis? 
Och さえ魂さえ決して惜しくなどはない Inochi sae tamashii sae kesshite oshiku nado wa nai Bahkan hidup dan jiwa tidak pernah menyedihkan
捧げよ!捧げよ!心臓を捧げよ! Sasageyo! Sasageyo! Shinzo wo Sasageyo! Dedikasi! Dedikasi! Persembahkan hatimu! 
Ete ての犠牲は今この時のために Kirimkan no gisei wa ima, kono toki no jinak ni Semua pengorbanan sekarang untuk saat ini 
捧げよ!捧げよ!心臓を捧げよ! Sasageyo! Sasageyo! Shinzo wo Sasageyo! Dedikasi! Dedikasi! Persembahkan hatimu! 
進むべき未来をその手で切り拓け! Susumubeki bertujuan untuk tidur kiri hirake! Buka masa depan dengan tanganmu sendiri!

Versi Lengkap Musik

Dari sini menghapus bait terakhir sebelumnya kami memiliki kelanjutan dari lagu penuh selain pembukaan 1:30 menit dari Attack on Titan yang dinyanyikan oleh Linked Horizon.

Que ぎし日を偽る者奴等は憎悪すべき敵だ sugishi hi wo itsuwaru mono yatsura wa zouo subeki teki da Mereka yang berbohong tentang hari-hari yang berlalu adalah musuh yang penuh kebencian
あの日どんな声で ... 言葉で ... 俺たちを騙っていた ... tahun hi donna koe de oretachi kotoba wo katatteita Bagaimana kata-kata dan suara mereka terdengar saat mereka berbicara buruk tentang kita.
Ani を学べば悪魔をも屠れる? nani wo manabeba akuma wo mo hofureru? Apa yang harus saya pelajari untuk bisa mengalahkan iblis?
技術でも…戦術でも…全て無駄になどしない ... demo gijutsu demo senjutsu subete perubahan ni nado shinai Kami tidak akan menyia-nyiakan alat apa pun, baik itu keterampilan, atau taktik!
捧げよ!捧げよ!心臓を捧げよ! Sasageyo! Sasageyo! Shinzo wo Sasageyo! Dedikasi! Dedikasi! Persembahkan hatimu! 
全ての努力は今この瞬間の為に, unggah ke doryoku wa ima, kono toki no tame ni! Seluruh upaya kami untuk saat ini!
捧げよ!捧げよ!心臓を捧げよ! Sasageyo! Sasageyo! Shinzo wo Sasageyo! Dedikasi! Dedikasi! Persembahkan hatimu! 
Ta うべき勝利をその手で掴み取れ Utau beki shouri wo sono te de tsukamitore! Dengan tangan Anda sendiri, raih kemenangan yang pantas kami dapatkan!
Eta の知れない化け物が人間と似た顔 (つら) をしてやがる etai no shirenai bakemono ga hito to nita tsura wo shite yagaru Monster misterius ini mengambil wajah manusia.
Ono の世から一匹残らず奴らを駆逐してやる kono yo kara ippiki nokorazu yatsura wo kuchiku shite yaru Kami akan melenyapkan masing-masing dari muka bumi ini!
Ais に言い出したのは誰か?そんな事憶えちゃいない ais saisho ni iidashita no wa dare ka? sonna koto oboechainai ga Siapakah orang pertama yang menyarankan ini? Saya tidak ingat.
Urer れられない怒りがある必ず駆逐してやる wasurerarenai ikari ga aru kanarazu kuchiku shite yaru Saya memiliki amarah yang tak terlupakan, saya pasti akan menyingkirkannya
嗚呼…選び悔いた道の先はどんな景色 (ばしょ) にいがっている? aa… erabikuita michi no saki wa donna basho ni tsunagatteiru? Ahh… tempat seperti apa yang akan dituju oleh jalan menyedihkan ini?
唯…捧れられた人生 (いのち) を糧に咲く尊き彼岸 (悲願) の勝利 (Sieg) tada… kemenangan yang paling dicintai!
Ak の地は楽園のはて yakusoku no chi wa rakuen no hate Tanah perjanjian kita berada dalam batas surga!
たの日人類は思い出した tahun hi jinrui wa omoidashita Pada hari itu, umat manusia mengingat—
Ats ツラに支配されていた恐怖を・・・ yatsura ni shihai sareteita kyoufu wo Takut dikuasai oleh mereka…
Ik の中に囚われていた屈辱を・・・・・・ torikago no naka ni torawareteita kutsujoku wo Kesialan terjebak dalam sangkar…
Og を弓矢は翔る翼を背負い tasogare wo yumiya wa kakeru tsubasa wo seoi Sebuah panah akan melintasi senja, membawa sayap kita. 
るの軌跡が自由への道となる tidur kiseki ga jiyuu e no michi ke naru Jalan yang dia bentuk akan menjadi jalan kita menuju kebebasan! 
Dedikasi! Dedikasi! Persembahkan hatimu!捧げよ!捧げよ!心臓を捧げよ! Sasageyo! Sasageyo! Shinzo wo Sasageyo!
全ての苦難は今この瞬間 (とき) の為に・・・・・・ upload kunan wa ima kono toki no jinak ni Semua kesulitan ada pada saat ini! 
捧げよ!捧げよ!心臓を捧げよ! Sasageyo! Sasageyo! Shinzo wo Sasageyo! Dedikasi! Dedikasi! Persembahkan hatimu! 
儚き命を燃える弓矢に変えて hakanaki inochi wo moeru yumiya ni kaete Ubah kehidupan fana Anda menjadi panah api!
捧げよ!捧げよ!心臓を捧げよ! Sasageyo! Sasageyo! Shinzo wo Sasageyo! Dedikasi! Dedikasi! Persembahkan hatimu! 
誇るべき軌跡をその身で描き出せ・・・・・・ hokoru beki kiseki wo sono mi de egakidase Dengan tubuhmu sendiri, bentuklah jalan setapak yang patut kami banggakan! 

Artikel ini masih setengah jalan, tapi kami merekomendasikan untuk membaca juga:

Video Shinzou wo Sasageyo

Baca lebih banyak artikel dari situs web kami

Terima kasih sudah membaca! Tapi kami akan senang jika Anda melihat artikel lain di bawah ini:

Baca artikel-artikel paling populer kami:

Apakah kamu tahu anime ini?