Konnichiwa – Bon après-midi en japonais – Origine et signification

Avez-vous déjà entendu le mot japonais Konnichiwa ? Il est généralement traduit par bon après-midi et aussi bonjour et bonjour, mais pourquoi un tel mot habituellement utilisé dans l'après-midi signifie-t-il aussi bonjour ? Dans cet article, nous allons examiner les secrets du mot Konnichiwa.

Dans cet article, nous parlerons aussi un peu de Bonjour, il est important que nous comprenions le sens de ce mot pour comprendre pourquoi Konnichiwa est traduit par bon après-midi.

Konnichiwa signifie parler du jour

même si Bonjour [今日は] généralement être utilisé comme bon après-midi ou bonjour, les idéogrammes composés dans le mot et son origine n'ont rien à voir avec bonjour ou après-midi.

Konnichiwa est en fait l'abréviation d'une déclaration complète dans laquelle vous posez des questions sur la journée de la personne. Avec le temps, cette phrase complète a fini par devenir juste konnichiwa.

今日は如何ですか
Konnichi wa ikaga desu ka Comment est la journée ? 

Bien que la phrase ait des idéogrammes, l'expression konnichiwa est généralement écrite entièrement en hiragana. Notez que le [は] est en fait le particule [は] puis de prononciation wa.

Fondamentalement, Konnichiwa [こんにちは] est le mot jour avec la particule wa qui met en évidence le sujet de la conversation et la continuité du sujet. C'est comme dire : Parler de [は] le jour [今日] :

Nous vous recommandons de regarder notre vidéo ci-dessous en parlant:

Apprenant de langue japonaise de débutant écrivant le mot bonjour dans les japanes
Konnichiwa signifie Comment est ta journée ?

Pourquoi Konnichiwa signifie bon après-midi ?

Ce n'est pas que Konnichiwa signifie bon après-midi, car le mot fait référence à toute la journée, mais parce que ohayou est utilisé le matin, il s'avère que Konnichiwa est devenu un mot à utiliser l'après-midi.

En fait, ohayou et konnichiwa ne font référence à aucune période de la journée, seul konbanwa [今晩は] fait référence à la période de la nuit, mais c'est une abréviation de konnichiwa. Voir ci-dessous:

今晩はご機嫌いかがですか?
Konbanwa gokigen ikaga desu ka Comment allez-vous ce soir ?

L'ohayou, en revanche, provoque l'idée que la personne est arrivée tôt ou rapidement, à aucun moment le mot ne fait référence à la période matinale, mais sa fréquence d'utilisation a fini par se situer à ce moment-là, porteur de sens.

Konnichiwa est généralement utilisé entre 10h00 et 17h00, car ohayou était à l'origine utilisé dans la période du soir/de l'aube et apparaissait dans le théâtres kabuki.

Konnichiwa est bonjour en japonais

J'espère que cet article vous a aidé à comprendre pourquoi konnichiwa est traduit par bonjour par la plupart des dictionnaires. Il ne fait référence à aucune heure de la journée, alors n'ayez pas peur de l'utiliser dans un chat en ligne.

Bien sûr, vous n'arrêterez pas d'utiliser Ohayou et Konbanwa pour utiliser Konnichiwa de manière non coordonnée, mais si cela se produit, vous n'avez pas à vous inquiéter que personne ne trouve cela étrange.

Même parce que ce soit le matin ou le soir, la journée n'est pas encore terminée. Alors comment se passe ta journée?

Lire plus d'articles sur notre site

Merci d'avoir lu! Mais nous serions heureux si vous jetiez un œil aux autres articles ci-dessous :

Lisez nos articles les plus populaires:

Vous connaissez cet anime?