Konnichiwa – Selamat Sore dalam bahasa Jepang – Asal dan Arti

Pernahkah Anda mendengar kata Jepang Konnichiwa? Biasanya diterjemahkan sebagai Selamat Sore dan juga Hai dan Halo, tetapi mengapa kata seperti itu biasanya digunakan di sore hari juga berarti hai? Pada artikel ini kita akan melihat rahasia di balik kata Konnichiwa.

Pada artikel ini kita juga akan membahas sedikit tentang Ohayougozaimasu, Penting bagi kita untuk memahami arti kata ini untuk memahami mengapa Konnichiwa diterjemahkan sebagai selamat siang.

Konnichiwa Berarti Berbicara Tentang Hari

meskipun Konnichiwa [今日は] biasanya digunakan sebagai selamat sore atau halo, gabungan ideogram dalam kata dan asalnya tidak ada hubungannya dengan halo atau sore.

Pengumuman

Konnichiwa sebenarnya adalah singkatan untuk pernyataan lengkap di mana Anda bertanya tentang hari orang tersebut. Pada waktunya kalimat lengkap ini akhirnya menjadi hanya konnichiwa.


Konnichi wa ikaga desu ka Bagaimana hari ini? 

Meskipun frasa tersebut memiliki ideogram, ekspresi konnichiwa biasanya ditulis seluruhnya dalam hiragana. Perhatikan bahwa [は] sebenarnya adalah partikel [は] kemudian dari pengucapan wa.

Pada dasarnya Konnichiwa [こんにちは] adalah kata hari beserta partikel wa yang menonjolkan topik pembicaraan dan kesinambungan pada pokok pembicaraan. Ini seperti mengatakan: Berbicara tentang [は] hari [今日]:

Pengumuman

Pelajar bahasa Jepang pemula menulis kata halo dalam bahasa Jepang
Konnichiwa artinya Bagaimana harimu?

Mengapa Konnichiwa artinya Selamat Siang?

Bukan berarti Konnichiwa berarti selamat siang, karena kata itu merujuk pada sepanjang hari, tetapi karena ohayou digunakan di pagi hari, ternyata Konnichiwa menjadi kata yang digunakan di sore hari.

Pengumuman

Sebenarnya ohayou dan konnichiwa tidak mengacu pada periode siang hari, hanya konbanwa [今晩は] yang mengacu pada periode malam, tetapi merupakan singkatan dari konnichiwa. Lihat di bawah:

いかがですか?
Konbanwa gokigen ikaga desu ka Bagaimana kabarmu malam ini?

Ohayou, di sisi lain, memunculkan gagasan bahwa orang itu datang lebih awal atau cepat, tidak pernah kata itu merujuk pada periode pagi, tetapi frekuensi penggunaannya berakhir pada waktu itu, membawa makna.

Konnichiwa biasanya digunakan antara pukul 10 pagi dan 5 sore, karena ohayou awalnya digunakan pada periode sore/fajar dan muncul di teater kabuki.

Pengumuman

Konnichiwa adalah halo dalam bahasa Jepang

Saya harap artikel ini membantu Anda memahami mengapa konnichiwa diterjemahkan sebagai halo oleh sebagian besar kamus. Itu tidak mengacu pada waktu apa pun, jadi jangan takut untuk menggunakannya dalam obrolan online.

Tentu kamu tidak akan berhenti menggunakan Ohayou dan Konbanwa untuk menggunakan Konnichiwa dengan cara yang tidak terkoordinasi, tetapi jika itu terjadi kamu tidak perlu khawatir tidak akan ada yang menganggapnya aneh.

Bahkan karena, terlepas dari apakah itu pagi atau malam, hari belum berakhir. Jadi bagaimana harimu?