Il existe plusieurs façons de dire « merci » en coréen, selon le contexte et le degré de formalité de la situation. Dans cet article, nous allons voir comment dire « merci beaucoup » en coréen et comment répondre aux remerciements.
Nous vous recommandons également de lire : Salutations en coréen – Oi et Olá
Table des matières
Gamsahamnida
감사합니다 (gamsahamnida) – C’est la façon la plus formelle de dire « merci » en coréen, utilisée principalement dans des situations formelles ou avec des personnes plus âgées.
Elle est composée des mots 감사 (gamsa), qui signifie « remerciement », et 합니다 (hamnida), qui est un verbe auxiliaire indiquant une action polie ou respectueuse.
정말 감사해 (jeongmal gamsaha) – Cette expression signifie « merci beaucoup » ou « je vous remercie beaucoup » en coréen. Elle est composée des mots 정말 (jeongmal), qui signifie « vraiment » ou « véritablement », et 감사해 (gamsaha), qui signifie « merci ».
감사해요 (gamsahaeyo) – C’est une façon un peu plus formelle de dire « merci » en coréen, utilisée principalement dans des situations plus formelles ou avec des personnes que l’on connaît peu.
Elle est composée des mots 감사해 (gamsaha), qui signifie « merci », et 요 (yo), qui est un verbe auxiliaire indiquant une action polie ou respectueuse.

Gomawo
고마워 (gomawo) – C’est une façon informelle de dire « merci » en coréen, utilisée principalement entre amis ou membres de la famille.
Gomawo est composé des mots 고마 (goma), qui signifie « remerciement », et 워 (wo), qui est un verbe auxiliaire indiquant une action informelle ou décontractée.
고마워요 (gomawoyo) – C’est une façon un peu plus formelle de dire « merci » en coréen et est utilisée principalement dans des situations plus formelles ou avec des personnes que l’on connaît peu.
Elle est composée des mêmes mots que la phrase précédente, mais le verbe auxiliaire 요 (yo) a été ajouté, ce qui la rend un peu plus formelle.
정말 고마워 (jeongmal gomawo) – C’est une expression qui signifie « merci beaucoup » ou « je vous remercie beaucoup » en coréen. Elle reçoit l’ajout de 정말 (jeongmal), qui signifie « vraiment » ou « véritablement ».
고맙습니다 (gomapseumnida) – C’est une façon formelle de dire « merci » en coréen, utilisée principalement dans des situations formelles ou avec des personnes plus âgées, généralement lorsqu’on est en public.
Elle est composée des mots 고맙 (goma), qui signifie « remerciement », et 습니다 (seumnida), qui est un verbe auxiliaire indiquant une action polie ou respectueuse.
Nous vous recommandons également de lire : Saranghae – Diverses façons de dire l’amour en coréen
Liste des remerciements en coréen
- 감사합니다 (gamsahamnida) – Merci beaucoup
- 정말 고맙습니다 (jeongmal gomapseumnida) – Merci beaucoup de vrai
- 제가 해야 할 일이기 때문입니다 (jega hayahal irigidamyeonimnida) – C’est ce que je dois faire
- 저도 이만큼 감사합니다 (jeodo imeonkeum gamsahamnida) – Je vous remercie autant
- 저는 이것만큼 감사합니다 (jeoneun igeotmankeum gamsahamnida) – Je vous remercie autant que cela
- 감사의 인사 (gamsaui insa) – Salutation de remerciement
- 진심으로 감사드립니다 (jinsimeuro gamsadeurimnida) – Je vous remercie du fond du cœur
- 고맙습니다, 정말 감사합니다 (gomapseumnida, jeongmal gamsahamnida) – Merci, merci beaucoup
- 정말 감사합니다, 진심으로 감사드립니다 (jeongmal gamsahamnida, jinsimeuro gamsadeurimnida) – Merci beaucoup, je vous remercie du fond du cœur
- 감사합니다, 저도 이만큼 감사합니다 (gamsahamnida, jeodo imeonkeum gamsahamnida) – Merci, je vous remercie autant
Alors que dans certains pays, nous sommes habitués à utiliser le même mot pour remercier. Lorsque nous souhaitons refuser quelque chose poliment en coréen, nous utilisons 아니요 괜찮습니다 (a-ni gwaen-chan-seum-ni-da).
Autres façons de remercier en coréen
En plus d’utiliser des mots pour remercier, les Coréens ont également certaines coutumes et gestes utilisés pour exprimer la gratitude. Voici quelques exemples :
- S’agenouiller : Dans des situations plus formelles ou lorsque l’on souhaite exprimer une gratitude très profonde, les Coréens peuvent s’agenouiller devant la personne à qui ils souhaitent remercier. C’est plus courant dans les situations où l’on souhaite montrer du respect à une personne plus âgée ou à une autorité.
- S’incliner : S’incliner est une autre façon courante d’exprimer la gratitude en Corée. Cela peut être fait en penchant légèrement la tête vers l’avant ou en se courbant légèrement à la taille. Cela est généralement utilisé dans des situations plus formelles ou avec des personnes plus âgées ou des autorités.
- Offrir des cadeaux : Offrir des cadeaux est une autre façon de remercier quelqu’un en Corée. Les cadeaux peuvent être symboliques ou de valeur, selon la relation avec la personne et l’intensité du sentiment de gratitude.
- Faire des révérences : Faire des révérences est une façon formelle d’exprimer la gratitude en Corée. Les révérences peuvent être faites en penchant légèrement la tête vers l’avant ou en se courbant légèrement à la taille.
Nous vous recommandons également de lire : Découvrez la tradition coréenne d’offrir de l’argent à quelqu’un

De rien – Comment répondre aux remerciements en coréen ?
Il existe plusieurs façons de répondre à un remerciement en coréen, selon le contexte et le degré de formalité de la situation.
La façon la plus traditionnelle de dire « de rien » est 아니에요 (a-ni-ae-yo) dans la plupart des situations. Son sens littéral est non, ce n’est pas. Une expression polie, mais adaptée à pratiquement toutes les situations. La version la plus formelle est 아닙니다 (ah-nip-nee-da).
D’autres formes courantes sont :
- 별말씀을요 (byeol-mal-sseom-eol-yo) – il n’y a pas de quoi ;
- 괜찮아요 (gwen-chan-ah-yo) – tout va bien ;
천만에요 (cheonmaneyo)
C’est une façon informelle de dire « de rien » en coréen, mais rarement utilisée dans la vie quotidienne, on la trouve plus dans l’écrit. Elle est composée des mots 천 (cheon), qui signifie « mille », et 만 (man), qui signifie « zéro » ou « rien ».
Ensemble, elles forment l’expression 천만 (cheonman), qui signifie « de rien ». Le verbe auxiliaire 에요 (eyo) a été ajouté pour rendre l’expression un peu plus formelle. 천만 (cheonman) est une version courte et plus informelle que cheonmaneyo.
정말 잘부탁드립니다 (jeongmal jalbutakdeurimnida)
C’est une expression qui signifie « merci beaucoup » ou « je vous remercie beaucoup » en coréen. Elle peut être utilisée comme une façon de répondre à un remerciement dans une situation formelle.
Elle est composée des mots 정말 (jeongmal), qui signifie « vraiment » ou « véritablement », 잘 (jal), qui signifie « bien », 부탁 (butak), qui signifie « demande » ou « requête », et 드립니다 (deurimnida), qui est un verbe auxiliaire indiquant une action polie ou respectueuse.
Autres façons de dire de rien
아무거나요 (amugeonayo) – C’est une façon informelle de dire « de rien » en coréen. Composée des mots 아무 (amu), qui signifie « n’importe quel » ou « aucun », 거 (geo), qui signifie « chose » ou « objet », et 나요 (nayo), étant un verbe auxiliaire indiquant une action informelle ou décontractée.
아무렇지 않아요 (amureojianhayo) – C’est une façon un peu plus formelle de dire « de rien » en coréen. Le mot 렇지 (reoj) est un verbe auxiliaire indiquant une action négative, et 않아요 (anhayo), est un verbe auxiliaire indiquant une action polie ou respectueuse.
Nous avons aussi :
- 아무거나 (amugeona) ;
- 아무렇지 않아 (amureojianha) ;
- 아무거나 생각 없어 (amugeona saenggangeopseo) ;


Laisser un commentaire