¿Qué significa Kashira y Noyo?

ESCRITO POR

Aprende japonés con anime, haz clic para obtener más información.

¿Te has dado cuenta de que el personaje Beatrice de Re:Zero termina sus frases con kashira [かしら] y no yo [のよ]? En este artículo examinaremos el significado de estas palabras y entenderemos por qué Beatrice usa estas expresiones.

Por lo general, los personajes usan expresiones frecuentes al final de la oración para resaltar algo, enfatizarlo o aparecer. Tenemos un ejemplo popular en el caso de Naruto y su oraciones que terminan con dattebayo.

Muchos otros personajes en el anime terminan oraciones a menudo y con desu [です]. No importa la ocasión, Beatrice usa una expresión inusual que no se suele ver en el anime, la expresión kashira y no yo.

Beatrice
Beatriz

お前相当に頭が残念みたいかしら。

Parece que ella dijo: Omae Soutou ni atama ga zannen mitai kashira
Que significa: ¡Parece que eres bastante tonto, supongo!

Kevin
Kevin

¿Qué significa Kashira?

La expresion kashira [かしら] indica que no está seguro de algo de lo que está hablando. Puede traducirse como yo me pregunto y es utilizado solo por mujeres. Kana [かな] es otra expresión con el mismo significado que se suele utilizar.

Sitios como Crunchyroll suelen traducir kashira como supongo ”. Se usa como signo de interrogación la expresión kashira puede significar algo como "¿Lo sabes?". La diferencia entre Kashira y Kana es que Kashira es utilizada más por mujeres y es más formal.

La palabra Kashira se compone de la partícula de pregunta ka [か] junto con shiru [知る] que significa saber. Por esta razón la expresión tiene total sentido con “No sé, me pregunto; No estoy seguro".

Beatrice
Beatriz

扉を敲いたのは誰かしら?

Parece que ella dijo: Tobira wo tataita nowa dare kashira?
Que significa: Me pregunto quién llamó a la puerta.

Kevin
Kevin

A continuación se muestra una recopilación de las veces que Beti dijo Kashira:

¿Qué significa Noyo?

Creemos que no yo [のよ] es una expresión que se usa solo para dar mayor énfasis, una expresión muy femenina. La expresión puede significar algo como "en realidad" o "de hecho", lo que indica que ya es consciente de algo.

Una de las funciones de la partícula en [の] es nomalizar verbos y adjetivos, pero al final de la oración puede causar estrés emocional y dar una conclusión segura. A veces, la forma en que termina la oración indica una pregunta.

La partícula yo [よ] al final de las oraciones también indica certeza, énfasis, desprecio o solicitud. Una mezcla de emociones que no dan sentido a la oración pero muestran un poco de la personalidad del hablante.

Beatrice
Beatriz

にーちゃの帰りを心待ちにしてたのよ

Parece que ella dijo: Niicha no Kaeri o kokoromachi ni shiteta no yo.
Que significa: Estaba esperando que volvieras a casa.

Kevin
Kevin
O que significa kashira e noyo?
o que significa kashira e noyo?

Personalidad de Beatriz

Beatrice generalmente desprecia a los demás y es terrible para tratar con personas que intentan acercarse a ella. Ella es bastante terca, un personaje considerado tsundere y un poco infantil por referirte a ti mismo en tercera persona usando tu apodo beti [ベチ].

La forma en que Beti habla es bastante interesante, mostrando sentimientos de desprecio e ignorancia, falta de affaire con el tema, falta de afirmación e interés. ¡Espero que hayas disfrutado el artículo!

Beatrice
Beatriz

隠そうとしてたのかしら。ベチは話さない!

Parece que ella dijo: Kakusou a shi theta no kashira. Bechi wa hanasanai!
Que significa: Me pregunto si estaba tratando de esconderme. ¡Bechi no habla!

Kevin
Kevin

Si usted es un hablante de inglés, le gustará el video a continuación que estudia las frases de Beatrice: