En Japón, el idioma predominante hasta el inicio del período Showa (como se denomina al reinado del Emperador Hirohito Showa, iniciado a finales de 1925) fue el kobun, como se conoce en la versión moderna del idioma japonés. Referido anteriormente como kogo (en el idioma antiguo) o bungo (en el idioma literario), el japonés arcaico era una variación del japonés antiguo tardío, hablado entre el período Heian hasta el Kamakura (entre los años 794 y 1333).
Al igual que casi todos los idiomas, en el siglo XX, el japonés también fue adaptado a una versión más moderna y simplificada, especialmente en la escritura. Hoy el kobun existe solo en los registros históricos del país, a través de una serie de documentos escritos hace varios siglos. A pesar de que estos archivos están disponibles para todos, solo algunos especialistas logran descifrarlos en su totalidad, ya que la escritura moderna se distingue mucho de la antigua.
El hecho de ser un idioma difícil no hace del kobun imposible de estudiar. Hoy en día, buscar ese aprendizaje no se ha limitado solo a historiadores o traductores, sino también a los amantes de la cultura japonesa. Es un lenguaje muy complejo y difícil de dominar, pero cualquier persona que se esfuerce e invierta un tiempo considerable en los estudios logra aprender lo básico, algo que puede ser útil de diferentes formas.
Muchos textos clásicos de la literatura japonesa, como el Cuento del Cortador de Bambú (también conocido como Princesa Kaguya) y el libro Genji Monogatari, fueron escritos en kobun, por lo que es posible estudiar el idioma a través de diversos materiales originales, que datan del siglo X. Es claro que, para aprender el idioma arcaico, es necesario que la persona esté al menos en un nivel avanzado de japonés moderno, especialmente en lo que respecta a la escritura. Siendo así, queda la alerta de que este no es un contenido para principiantes.

¿Por qué aprender kobun?
Antes que nada, vamos a entender algunas razones que pueden estimular el aprendizaje del kobun. Para empezar, aunque ya no se utilice más en Japón, los estudiantes de allí todavía aprenden sus fundamentos básicos en la enseñanza primaria, por lo que todavía es una materia considerada importante en el país.
En el caso de las personas que están estudiando japonés con el objetivo de trabajar en el país o emigrar en algún momento, probablemente será necesario pasar por el famoso JLPT (acrónimo en inglés para Examen de Competencia del Idioma Japonés). Esta es una prueba opcional que muchos extranjeros se someten a realizar para demostrar que están aptos para comunicarse en el idioma en diferentes grados, lo que puede aumentar sus chances de conseguir buenos empleos en Japón.
En 2010, el JLPT pasó por una revisión, a fin de dejarlo más difícil, naciendo así la versión N1 de la prueba (que se utiliza hasta hoy). El examen no es igual para todos y las preguntas varían para cada persona, entonces existe un riesgo de que salga kobun en algunos casos. Quien desee presentarse al JLPT en el futuro ciertamente sacará buen provecho de sus estudios sobre el idioma arcaico.
Ya para aquellos que pretenden ingresar a alguna universidad japonesa, también es común que las pruebas de admisión incluyan kobun en la mayoría de las instituciones. En términos académicos, termina siendo un tema prácticamente obligatorio, por lo que vale la pena estudiar más tanto por el JLPT como para los exámenes de enseñanza superior del país.
Alumnos que estén cursando Historia o Turismo en la UNIFACS o en cualquier otra universidad brasileña también pueden beneficiarse del kobun en asuntos profesionales. El pueblo japonés es bastante nacionalista y aprueba cuando los extranjeros buscan aprender más sobre su cultura, entonces saber lo básico de su antiguo idioma expande las oportunidades de empleo e incluso de hospitalidad.

¿Cómo aprender kobun?
La parte más difícil de este proceso es encontrar formas de estudar el kobun por cuenta propia. Quien vive en Japón y ya habla el idioma moderno de forma fluida ciertamente tendrá más facilidad de encontrar cursos o profesores particulares para aprender esta variante. Ya aquellos que moran en otros países y todavía están estudiando el lenguaje actual encontrarán más dificultades.
La buena noticia es que existen varios sitios y aplicaciones que pueden ayudar en este proceso. Todos están disponibles exclusivamente en inglés, entonces es necesario tener una buena familiaridad con el idioma para poder entender el material, ya que la traducción se hace directamente del kobun al inglés. Sin embargo, muchos también disponibilizan la conversión directa del japonés arcaico al moderno, siendo posible entender de la misma manera.
Para un estudio más básico, que involucre solo una comprensión superficial de conjugación de verbos y gramática, existen algunos sitios que ofrecen un buen panorama general, como el Tofugu y el Sengoku Daimyo. Además de ofrecer diversos ejemplos visuales, ellos traducen algunos fragmentos e incluso comparan con el japonés moderno, todo con un lenguaje simple y fácil de entender.
La variedad de diccionarios dedicados al japonés clásico disponibles en internet también es interesante. La Universidad de Kansas posee un compilado con más de 25 mil palabras del konbu, además de tener una sección dedicada exclusivamente a Japón en su biblioteca virtual; titulada JapanKnowledge, es posible tener acceso a diversos diccionarios del idioma japonés y todas sus variaciones. Ya el weblio disponibiliza 23 mil palabras con conjugaciones completas y, alternativamente, también es posible buscar la versión arcaica de kanjis modernos en el kanji.jitenon, con un acervo de más de 12 mil símbolos.
Para un estudio más avanzado del japonés clásico, es posible utilizar la propia biblioteca virtual de la Universidad de Kansas o algunos sitios dedicados a análisis profundos de clásicos de la literatura japonesa, como el Manabu Oshieru, que trae más de 100 poemas antiguos con explicaciones detalladas respecto a la gramática utilizada.
En términos de aplicaciones para smartphone, la variedad también es alta. Para estudiar kanjis antiguos, el Jōyō Kanji Stroke Order Dictionary es una buena opción, contando con más de 6 mil símbolos y también auxiliando al usuario con correcciones gramaticales. Ya para aprendizaje general, existen aplicaciones que ofrecen cuestionarios para testar su conocimiento y otras voltadas para traducción y comprensión del japonés arcaico. Todas estas indicaciones están disponibles para Android y iOS.


Deja un comentario